Übersetzung für "Sekündlich" in Englisch
Es
könnte
sich
natürlich
sekündlich
wieder
ändern.
Of
course
it
could
clear
up
in
a
second.
OpenSubtitles v2018
Die
Beule
auf
meinem
Kopf
wird
sekündlich
größer.
This
lump
on
my
head
is
getting
bigger
by
the
second.
OpenSubtitles v2018
Hier
immer
der
Wind,
und
ändert
sich
das
Wetter
sekündlich.
Here
always
the
wind,
and
weather
varies
every
second.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussendungen
der
Betriebsdaten
erfolgt
je
nach
Anforderung
der
Anwendung
beispielsweise
sekündlich.
The
transmissions
of
the
operating
data
takes
place
every
second,
for
example,
as
required
by
the
application.
EuroPat v2
Das
komplette
Spielgeschehen
ändert
sich
sekündlich
und
ist
spannend
ohne
Ende.
The
complete
course
of
the
match
changes
in
seconds
and
is
endlessly
exciting.
CCAligned v1
Sekündlich
stürzen
600.000
Liter
Wasser
im
Sommer
den
Rheinfall
hinunter!
Every
second
overthrow
600,000
liters
of
water
in
summer
the
Rhine
Falls
down!
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ändert
sich
sekündlich
der
Wechselkurs
zwischen
beiden
Währungen.
However,
the
exchange
rate
between
these
two
currencies
changes
every
second.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
die
Spannung
U
konstant
auf
11
V
gesetzt
und
der
Strom
sekündlich
abgetastet.
Here,
the
voltage
U
was
set
to
a
constant
11
V,
and
the
current
was
recorded
every
second.
EuroPat v2
So
können
einzelne
oder
ganze
Zeichenfolgen
sich
ändernde
Zahlenwerte
umfassen,
die
sich
sekündlich
verändern.
Thus,
individual
or
whole
strings
can
include
changing
numbers
that
change
in
seconds.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
gerade
aktiven
Signalprogramm
werden
sekündlich
Schaltbefehle
für
die
Lichtsignalgeber
40
an
das
Kernmodul
20
des
Steuerungsgeräts
10
weitergegeben.
Corresponding
to
the
presently
active
signal
program,
switching
commands
for
the
light-signal
transmitters
40
are
transmitted
every
second
to
the
core
module
20
of
the
control
device
10
.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
dann
möglich,
das
von
der
Zentrale
dem
jeweiligen
Knotenpunktgerät
zugeführte
Rahmensignalprogramm
sekündlich
nach
Maßgabe
von
gesonderten
Einstellbefehlen
modifizieren
zu
können.
By
so
doing,
it
is
then
possible
to
modify
the
frame
signal
program
supplied
from
the
central
station
to
the
respective
intersection
device
second-by-second
according
to
the
measure
of
separate
setting
commands.
EuroPat v2
Bei
Online-Händlern
wie
Amazon,
die
sekündlich
unterschiedliche
Marken
aus
vielfältigen
Produktsegmenten
auf
den
Weg
bringen,
geht
es
um
die
Marke
als
Versender.
For
online
dealers
such
as
Amazon,
who
send
out
different
brands
from
a
great
variety
of
product
segments
each
second,
it
is
about
the
brand
as
a
sender.
ParaCrawl v7.1
Wer
ernsthaft
behauptet,
von
auch
nur
einem
der
Hekatomben
an
Hühnern,
Rindern,
Fischen,
Mäusen,
Meerschweinchen...,
die
sekündlich
von
der
Gesellschaft
gewaltsam
ausgelöscht
werden,
in
seinem
Leib
und
Leben
bedroht
zu
sein,
verdummt
sich
und
beleidigt
die
Intelligenz
der
anderen.
Anyone
who
seriously
claims
to
be
threatened
in
body
or
soul
by
even
one
of
the
hecatombs
of
chickens,
cattle,
fish,
mice,
guinea
pigs...
that
are
second
for
second
violently
exterminated
by
society
stupefies
his
or
her
self
and
insults
the
intelligence
of
others'.
ParaCrawl v7.1
Den
inhärenten
Hang
zur
handwerklichen
Perfektion
hört
und
spürt
man
nahezu
sekündlich,
was
bei
entsprechender
Anteilnahme
atemberaubend
zu
erleben
ist.
The
inherent
tendency
to
craft
perfection
one
can
hear
and
feel
almost
every
second
on
"Frostbiten",
which
is
to
experience
in
breathtaking
manner.
ParaCrawl v7.1
In
einer
globalisierten
und
digitalen
Welt,
wo
Informationen
sekündlich
über
die
Netze
eilen,
ändern
sich
die
Anforderungen
an
bestehende
Preisbildungsverfahren
und
Preis-Prozesse.
In
a
globalized
and
digital
world
in
which
information
speeds
across
networks
every
second,
the
requirements
placed
on
existing
pricing
methods
and
price
processes
are
changing.
ParaCrawl v7.1