Übersetzung für "Seitengänge" in Englisch
Es
gab
dicht
dabei
ein
paar
Seitengänge.
There
were
some
side
passages
near
at
hand.
Books v1
Das
Auditorium
besteht
aus
12
Sitzreihen
aus
Kalkstein,
während
die
Seitengänge
aus
Mergel
gefertigt
wurden.
The
auditorium
is
unified
with
12
rows
of
seats
made
out
of
limestone,
while
the
aisles
were
made
out
of
marlstone.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Seitengänge,
der
nördliche
und
der
südliche,
der
Turm
und
die
Kanzel
wurden
im
13.
Jahrhundert
hinzugefügt
und
in
den
folgenden
200
Jahren
kunstvoll
ausgearbeitet.
The
two
aisles,
North
and
South,
the
tower
and
the
Chancel
were
added
in
the
thirteenth
century
and
elaborated
in
the
next
two
hundred
years.
WikiMatrix v1
Bei
den
Restaurierungsarbeiten
im
Zuschauerraum
hatte
man
sich
bemüht
diesen
hohen
Wert
beizubehalten,
indem
man
die
Teppichbeläge
auf
die
Seitengänge
be
schränkte
und
dabei
ein
Gewebe
mit
einem
Schallabsorbtionkoeffizienten
von
nur
0,2
verwendet.
The
restoration
of
the
auditorium
attempted
to
keep
this
to
a
maximum
by
limiting
the
carpet
to
the
aisles
and
using
a
weave
with
an
absorbency
coefficient
of
only
0.2.
EUbookshop v2
Der
13-jährige
Oldenburgerhengst
von
Rohdiamant
zeigte
herausragende
Seitengänge,
ließ
sich
nur
einmal
kurz
von
der
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllten
Halle
ablenken,
brachte
mit
seiner
ungemeinen
Persönlichkeit
das
Viereck
in
der
Olympia
Grand
Hall
zum
Strahlen
und
holte
mit
77,675
%
den
fünften
Rang
vor
dieser
wunderbaren
Kulisse!
The
13-year-old
Oldenburg
stallion
sired
by
Rohdiamant
showed
excellent
lateral
movements,
was
only
briefly
distracted
once
in
the
arena
that
was
packed
to
the
very
last
seat,
lit
up
London’s
Olympia
with
his
tremendous
personality
and
scored
77.675%
for
fifth
place
in
this
beautiful
setting.
ParaCrawl v7.1
Der
Konstantinsbogen
ist
ein
Triumphbogen
mit
drei
Öffnungen
(mit
einem
zentralen
Durchgang
durch
zwei
kleinere
Seitengänge
flankiert),
in
Rom,
in
der
Nähe
des
Kolosseums.
The
Arch
of
Constantine
is
a
triumphal
arch
with
three
openings
(with
a
central
passage
flanked
by
two
smaller
side
passages),
located
in
Rome,
close
to
the
Colosseum.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
das
Bremsgerüst
von
einer
elektrischen
Lokomotive,
die
gegebenenfalls
lediglich
einen
einzigen
Mittelgang
im
Maschinenraum
aufweist,
auf
ein
Bremsgerüst
für
eine
dieselelektrische
Lokomotive
umzurüsten,
die
aufgrund
des
Dieselmotors
zwei
Seitengänge
rechts
und
links
des
Dieselmotors
aufweist.
It
is
therefore
possible,
for
example,
to
retrofit
the
brake
device
from
one
electric
locomotive
which
possibly
has
just
a
single
central
corridor
in
the
machine
space,
to
a
brake
device
for
a
diesel-electric
locomotive
which,
owing
to
the
diesel
engine,
has
two
side
passages
to
the
right
and
left
of
the
diesel
engine.
EuroPat v2
An
den
Außenwänden
der
Seitengänge,
der
Innenseite
der
linken
vorderen
Trennwand
des
linken
Seitenganges
zum
Kirchenraum
und
der
hinteren
Wand
der
Eingangshalle
im
Turmbau
befindet
sich
ein
gemalter
Kreuzweg
des
Künstlers
Georg
Poppe.
On
the
outer
walls
of
the
side
aisles,
the
inside
of
the
left
front
partition
of
the
left
side
aisle
to
the
church
room
and
the
rear
wall
of
the
entrance
hall
in
the
tower
building
is
a
painted
Stations
of
the
Cross
of
the
artist
Georg
Poppe.
WikiMatrix v1
Nun
sollte
darüber
kein
Zweifel
bestehen,
dass
Seitengänge
tatsächlich
eine
beachtliche
Bedeutung
haben,
ABER...!
Now
there
should
be
no
doubt
that
lateral
movements
really
have
a
considerable
significance,
BUT...!
ParaCrawl v7.1
Seitengänge
sind
die
höchste
Stufe
der
Gymnastizierung,
also
gehören
sie
in
die
höchste
Stufe
der
Ausbildung.
Lateral
movements
are
the
highest
level
of
gymnastics,
so
they
belong
in
the
highest
level
of
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes,
besonderes
Merkmal
waren
die
Seitengänge
auf
dem
Hauptdeck,
die
anderen
Schiffe
hatten
das
Deckhaus
rausgebaut
bis
zur
Seite
des
Schiffes.
One
distinct
feature
were
the
side
passages
on
the
main
deck,
the
other
vessels
had
the
accommodation
extended
out
to
the
ship's
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelgang
war
genauso
voll
wie
die
Seitengänge
und
ich
fragte
mich,
wie
der
Priester
wohl
die
Osterkerze
nach
dem
liturgischen
Ritus
zum
Altar
tragen
werde.
The
center
aisle
was
as
full
of
people
as
were
the
other
aisles,
and
I
wondered
how
the
priest
was
going
to
bring
the
Pascal
Candle
into
the
church
as
the
Liturgy
calls
for.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
neues
Reitgefühl
stellt
sich
ein,
wenn
er
mit
Ihnen
in
der
Passage
schwebt,
den
spanischen
Schritt
ausführt
oder
Ihnen
in
kleinen
versammelten
Galoppsprüngen
alle
Seitengänge
anbietet.
You
will
discover
a
new
riding
sensation
when
he
carries
you
in
a
passage
with
a
pronounced
phase
of
suspension,
with
his
spanish
walk
or
when
he
offers
all
lateral
movements
in
a
collected
canter.
ParaCrawl v7.1
Nun
sollte
darüber
kein
Zweifel
bestehen,
dass
Seitengänge
tatsächlich
eine
beachtliche
Bedeutung
haben,
ABER…!
Now
there
should
be
no
doubt
that
lateral
movements
really
have
a
considerable
significance,
BUT…!
ParaCrawl v7.1
Dichtgedrängt
standen
sie
um
diegroße
Plattform
herum,
ja
sogar
die
Seitengänge
füllten
sie.Da
war
kaum
mehr
Raum
zum
Atmen,
und
den
Versuch,
die
Menge
zu
zählen,
gab
man
schnell
auf.
They
stood
crowded
around
the
big
platform;
they
even
filled
the
aisles.
There
was
hardly
any
room
to
breathe
and
one
quickly
gave
up
any
attempt
to
count
the
people.
ParaCrawl v7.1