Übersetzung für "Seitengänge" in Englisch

Es gab dicht dabei ein paar Seitengänge.
There were some side passages near at hand.
Books v1

Das Auditorium besteht aus 12 Sitzreihen aus Kalkstein, während die Seitengänge aus Mergel gefertigt wurden.
The auditorium is unified with 12 rows of seats made out of limestone, while the aisles were made out of marlstone.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Seitengänge, der nördliche und der südliche, der Turm und die Kanzel wurden im 13. Jahrhundert hinzugefügt und in den folgenden 200 Jahren kunstvoll ausgearbeitet.
The two aisles, North and South, the tower and the Chancel were added in the thirteenth century and elaborated in the next two hundred years.
WikiMatrix v1

Bei den Restaurierungsarbeiten im Zuschauerraum hatte man sich bemüht diesen hohen Wert beizubehalten, indem man die Teppichbeläge auf die Seitengänge be schränkte und dabei ein Gewebe mit einem Schallabsorbtionkoeffizienten von nur 0,2 verwendet.
The restoration of the auditorium attempted to keep this to a maximum by limiting the carpet to the aisles and using a weave with an absorbency coefficient of only 0.2.
EUbookshop v2

Der 13-jährige Oldenburgerhengst von Rohdiamant zeigte herausragende Seitengänge, ließ sich nur einmal kurz von der bis auf den letzten Platz gefüllten Halle ablenken, brachte mit seiner ungemeinen Persönlichkeit das Viereck in der Olympia Grand Hall zum Strahlen und holte mit 77,675 % den fünften Rang vor dieser wunderbaren Kulisse!
The 13-year-old Oldenburg stallion sired by Rohdiamant showed excellent lateral movements, was only briefly distracted once in the arena that was packed to the very last seat, lit up London’s Olympia with his tremendous personality and scored 77.675% for fifth place in this beautiful setting.
ParaCrawl v7.1

Der Konstantinsbogen ist ein Triumphbogen mit drei Öffnungen (mit einem zentralen Durchgang durch zwei kleinere Seitengänge flankiert), in Rom, in der Nähe des Kolosseums.
The Arch of Constantine is a triumphal arch with three openings (with a central passage flanked by two smaller side passages), located in Rome, close to the Colosseum.
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise möglich, das Bremsgerüst von einer elektrischen Lokomotive, die gegebenenfalls lediglich einen einzigen Mittelgang im Maschinenraum aufweist, auf ein Bremsgerüst für eine dieselelektrische Lokomotive umzurüsten, die aufgrund des Dieselmotors zwei Seitengänge rechts und links des Dieselmotors aufweist.
It is therefore possible, for example, to retrofit the brake device from one electric locomotive which possibly has just a single central corridor in the machine space, to a brake device for a diesel-electric locomotive which, owing to the diesel engine, has two side passages to the right and left of the diesel engine.
EuroPat v2

An den Außenwänden der Seitengänge, der Innenseite der linken vorderen Trennwand des linken Seitenganges zum Kirchenraum und der hinteren Wand der Eingangshalle im Turmbau befindet sich ein gemalter Kreuzweg des Künstlers Georg Poppe.
On the outer walls of the side aisles, the inside of the left front partition of the left side aisle to the church room and the rear wall of the entrance hall in the tower building is a painted Stations of the Cross of the artist Georg Poppe.
WikiMatrix v1

Nun sollte darüber kein Zweifel bestehen, dass Seitengänge tatsächlich eine beachtliche Bedeutung haben, ABER...!
Now there should be no doubt that lateral movements really have a considerable significance, BUT...!
ParaCrawl v7.1

Seitengänge sind die höchste Stufe der Gymnastizierung, also gehören sie in die höchste Stufe der Ausbildung.
Lateral movements are the highest level of gymnastics, so they belong in the highest level of training.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes, besonderes Merkmal waren die Seitengänge auf dem Hauptdeck, die anderen Schiffe hatten das Deckhaus rausgebaut bis zur Seite des Schiffes.
One distinct feature were the side passages on the main deck, the other vessels had the accommodation extended out to the ship's side.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelgang war genauso voll wie die Seitengänge und ich fragte mich, wie der Priester wohl die Osterkerze nach dem liturgischen Ritus zum Altar tragen werde.
The center aisle was as full of people as were the other aisles, and I wondered how the priest was going to bring the Pascal Candle into the church as the Liturgy calls for.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz neues Reitgefühl stellt sich ein, wenn er mit Ihnen in der Passage schwebt, den spanischen Schritt ausführt oder Ihnen in kleinen versammelten Galoppsprüngen alle Seitengänge anbietet.
You will discover a new riding sensation when he carries you in a passage with a pronounced phase of suspension, with his spanish walk or when he offers all lateral movements in a collected canter.
ParaCrawl v7.1

Nun sollte darüber kein Zweifel bestehen, dass Seitengänge tatsächlich eine beachtliche Bedeutung haben, ABER…!
Now there should be no doubt that lateral movements really have a considerable significance, BUT…!
ParaCrawl v7.1

Dichtgedrängt standen sie um diegroße Plattform herum, ja sogar die Seitengänge füllten sie.Da war kaum mehr Raum zum Atmen, und den Versuch, die Menge zu zählen, gab man schnell auf.
They stood crowded around the big platform; they even filled the aisles. There was hardly any room to breathe and one quickly gave up any attempt to count the people.
ParaCrawl v7.1