Übersetzung für "Seilschwebebahn" in Englisch
Im
Jahr
1966
wurde
anstelle
der
Zahnradbahn
eine
zeitgerechtere
Seilschwebebahn
errichtet.
In
1966,
a
more
modern
cable
car
was
built
instead
of
the
rack
railway.
ParaCrawl v7.1
Das
Im
Fichtelgebirge
bietet
haustierfreundliche
Unterkunft
in
Warmensteinach,
200
m
von
der
Seilschwebebahn
Süd
entfernt.
Situated
in
Warmensteinach,
this
apartment
is
200
metres
from
Seilschwebebahn
Süd.
ParaCrawl v7.1
Eine
Seilschwebebahn
bringt
Sie
auf
den
Pfänder,
dem
1064
m
hohen
Bregenzer
Hausberg.
A
cable
car
takes
you
to
the
Pfänder,
the
1064
m
high
Bregenzer
local
mountain.
ParaCrawl v7.1
Von
Jahr
1940
ist
der
Zutritt
mit
der
Seilschwebebahn
aus
Tatranská
Lomnica
(dt.
The
peak
has
been
accessible
by
a
cable
car
from
Tatranská
Lomnica
since
1940.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Steinbachhütte
trug
er
211
kg
Last
auf
die
Zwischenstation
Start
der
Seilschwebebahn.
He
brought
211
kg
from
the
Rocky
Chalet
down
to
the
middle
station
Štart
of
the
cable
car.
ParaCrawl v7.1
In
Jericho
hat
man
beispielsweise
eine
Seilschwebebahn
neben
der
Zehntausend
Jahre
alten
Altstadt
gebaut.
In
Jericho,
for
example,
they
built
a
cableway
next
to
the
10000-year-old
town.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fichtelberg-Schwebebahn
entstand
1924
die
erste
Seilschwebebahn
Deutschlands,
die
noch
immer
Besucher
auf
den
höchsten
Berg
Sachsens
befördert
(Stand
2015).
In
1924
the
Fichtelberg
Cable
Car
became
the
first
cable
car
in
Germany,
and
it
still
takes
visitors
to
the
highest
mountain
in
Saxony.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Fichtelberg-Schwebebahn
entstand
1924
die
erste
Seilschwebebahn
Deutschlands,
die
noch
immer
Besucher
auf
den
höchsten
Berg
Sachsens
befördert.
In
1924
the
Fichtelberg
Cable
Car
became
the
first
cable
car
in
Germany,
and
it
still
takes
visitors
to
the
highest
mountain
in
Saxony.
WikiMatrix v1
Die
Fichtelberg
Schwebebahn,
als
besonderes
Wahrzeichen
der
Stadt
Kurort
Oberwiesenthal,
ist
die
älteste
Seilschwebebahn
Deutschlands.
The
Fichtelberg
cable
car,
a
special
landmark
of
the
town
of
Oberwiesenthal
and
germany´s
oldest
aerial
cable
way.
©
unbekannt
-
Ansichtskarte
ParaCrawl v7.1
Nach
rund
vier
Jahrzehnten
wurde
auch
diese
Seilschwebebahn
durch
die
neue
Rittner
Seilbahn
ersetzt,
die
nun
seit
2009
im
Vier-Minuten-Takt
die
Landeshauptstadt
Bozen
mit
Oberbozen
verbindet.
After
four
decades,
this
cable
car
was
replaced
by
the
new
cable
car
Renon,
which
since
2009
operates
every
4
minutes
between
the
city
of
Bolzano
and
Soprabolzano.
ParaCrawl v7.1
Schon
1909
kamen
erste
Ideen
zur
Errichtung
einer
Seilschwebebahn
auf
die
Nordkette
auf,
doch
wurden
durch
den
Ausbruch
des
ersten
Weltkriegs
wieder
verworfen.
The
first
ideas
about
building
a
cable
railway
up
to
the
Nordkette
were
already
proposed
in
1909,
but
they
were
soon
discarded
upon
the
outbreak
of
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
schönes
Panorama
über
die
Stadt
und
den
Hafen
kann
man
vom
Gipfel
des
Mont
Faron,
der
etwas
mehr
als
500
Meter
hoch
ist,
bewundern,
der
sich
zu
Schultern
der
Stadt
befindet,
der
Gipfel
ist
mit
einer
Seilschwebebahn
erreichbar.
From
the
top
of
Mont
Faron
you
can
admire
a
very
nice
panorama
of
the
city
and
the
harbor,
just
over
500
meters
high,
located
behind
the
town,
whose
summit
is
reachable
by
cable
car.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1999
wurde
der
Betrieb
der
Seilschwebebahn
aus
Tatranská
Lomnica
eingestellt
und
im
Jahr
2011
wurden
die
letzten
Masten
demontiert.
In
1999,
the
operation
of
the
suspended
cable
railway
from
Tatranská
Lomnica
was
terminated,
and
in
2011
the
last
columns
were
dismounted.
ParaCrawl v7.1
Die
verlockendste
Attraktion
ist
der
Ausflug
mit
der
Seilschwebebahn
auf
die
touristisch
nicht
zugängliche
Lomnitzer
Spitze
(sl.
Lomnický
tít
-
2634
m).
The
most
visited
attraction
is
a
ride
by
a
cable
car
up
to
the
Lomnický
Peak
(2634
m)
-
not
accessible
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Den
Traum
von
der
Erschließung
des
Höllengebirges
für
den
Fremdenverkehr
und
dem
Bau
einer
Seilschwebebahn
auf
das
Gebirgsplateau
träumte
und
verwirklichte
ein
Ebenseer
Pionier,
Kommerzialrat
Rudolf
Ippisch.
The
dream
of
opening
up
the
Höllen
mountain
range
to
tourism
and
building
a
cableway
on
the
mountain
plateau
was
conceived
and
realized
by
Ebensee
pioneer,
and
distinguished
business
man,
Rudolf
Ippisch.
ParaCrawl v7.1
Die
ehemalige
Bergstation
der
Seilschwebebahn
aus
Tatranská
Lomnica
diente
später
auch
als
Talstation
der
Seilbahn
auf
den
Lomnický
štít
(deutsch:
Lomnitzer
Spitze).
Formerly,
the
upper
station
of
the
suspended
cable
railway
from
Tatranská
Lomnica,
it
later
also
started
to
serve
as
a
valley
station
for
the
cable
railway
to
the
peak
Lomnický
štít.
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
Warmensteinach
2
bietet
eine
haustierfreundliche
Unterkunft
in
Warmensteinach,
200
m
von
der
Seilschwebebahn
Süd
entfernt.
Featuring
a
garden
with
a
barbecue,
Apartment
Warmensteinach
2
is
an
apartment
situated
in
Warmensteinach,
200
metres
from
Seilschwebebahn
Süd.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bau,
der
durch
die
Firma
Fr
Wiesner
aus
Chrudim
ausgeführt
wurde,
ist
die
zweite
Seilschwebebahn
in
Böhmen
in
Betrieb
genommen
worden.
The
building
work
was
undertaken
by
the
Wiesner
company
from
Chrudim,
and
the
second
suspended
railway
was
put
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Abenteuerpark
Sella
Nevea,
der
im
Oktober
2005
in
einem
8.000
m2
großen
Wald
in
der
Nähe
der
Seilschwebebahn
zum
Monte
Canin
errichtet
wurde,
wurde
am
Samstag,
dem
20.
Mai
2006,
offiziell
eröffnet.
The
Sella
Nevea
Adventure
Park,
built
in
October
of
2005
in
a
wood
of
8,000
sqm
near
the
forecourt
of
the
Canin
Cableway,
was
officially
opened
on
Saturday
20th
May
2006.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
Natur
selbst
sorgt
fÃ1?4r
unvergessliche
EindrÃ1?4cke:
Die
Fahrt
mit
der
Seilschwebebahn
auf
den
RÃ1?4fikopf,
der
Anblick
des
einsamen
ZÃ1?4rsersees,
das
sinnliche
Erlebnis,
durch
die
Wollgraswiese
zu
streifen
oder
ein
Picknick
im
mystischen
Sagenwald
.
Nature
itself
makes
a
lasting
impression:
the
journey
to
theÂ
RÃ1?4fikopf
on
the
aerial
cableway,
the
view
of
the
desolate
ZÃ1?4rsersee,
the
sensuous
experience
of
striding
through
the
cotton
grass
meadow,
or
picnicking
in
mystical
"Sagenwald"
forest
of
fables
.
ParaCrawl v7.1