Übersetzung für "Seifensieder" in Englisch
Der
Name
des
Unternehmens
geht
zurück
auf
den
schottischen
Seifensieder
John
Sharp
Douglas.
The
name
of
the
company
can
be
traced
back
to
the
Scottish
soap
manufacturer
John
Sharp
Douglas.
WikiMatrix v1
Neuigkeiten
Site
"Seifensieder"
Was
sind
die
Perspektiven
des
Marktes
...
News
Site
"Soap-boiler"What
are
the
prospects
of
the
market
...
CCAligned v1
Die
Seifensieder
bildeten
im
Mittelalter
einen
wichtigen
Berufsstand.
The
Medieval
soap
boilers
used
to
be
an
important
profession.
ParaCrawl v7.1
Der
Großvater
war
Seifensieder
und
hatte
ein
Geschäftslokal.
Grandfather
was
a
soap
maker
and
had
a
business.
ParaCrawl v7.1
Ritter,
Handwerker,
Schmiede,
Wirte,
Kamele
und
Esel,
Schnapsbrenner,
Seifensieder
und
Kräuterbauern
boten
ihre
Waren
feil.
Knights,
craftsmen,
blacksmiths,
innkeepers,
camels,
donkeys,
distillers,
soap
boilers
und
herbal
famers
offered
their
abundant
goods.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Ort,
der
erstmalig
1572
in
den
Stadtbüchern
erwähnt
wurde,
hatte
sich
in
Nachbarschaft
zu
den
Färbern
und
Gerbern
die
Zunft
der
Seifensieder
niedergelassen.
At
this
place,
which
was
mentioned
in
the
Chronicles
of
Munich
for
the
first
time
in
1572,
in
neighbourhood
to
dyers
and
tanners
the
guild
of
soap
boilers
had
established
their
business.
ParaCrawl v7.1
Den
Judenberg
hinauf
lebte
rechts
der
Seifensieder
Heilbronner,
gegenüber
der
Geflügelhändler
und
Matzenbäcker
Weiler,
dann
kam
die
Metzgerei
Laupheimer,
das
jüdische
Leichenhaus,
der
Eingang
zum
Friedhof
und
hinter
dem
Friedhof
die
ehemaligen
Judenäcker.
On
the
slope
of
the
Judenberg
there
lived
on
the
right
the
soap
manufacturer
Heilbronner,
opposite
the
poultry
trader
and
matzo
baker
Weiler,
then
came
the
butcher's
Laupheimer,
the
Jewish
mortuary,
the
entrance
to
the
cemetery
and
behind
the
cemetery
the
Jewish
Fields.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
an
den
vielen
lokalen
Festen
(die
«Sardinades»,
das
Festival
der
Kulturen
der
Welt
in
Martigues,
Ferias
von
Arles
und
Istres,
die
Herden
der
Camargue,
die
Nachtmärkte),
entdecken
Kunsthandwerk
der
Seifensieder
und
der
«Santonniers»,
treffen
die
provenzalischen
Künstler
in
Museen
Mucem
in
Marseille,
Nostradamus
in
Salon,
Ziem
in
Istres,
Van
Gogh
in
Arles,...
Take
part
in
the
many
local
festivities
(«sardinades»,
the
festival
of
world
cultures
in
Martigues,
feria
of
Arles
and
Istres,
«manades»
of
the
Camargue,
the
night
markets),
discover
the
craft
of
soap
makers
and
«santonniers»,
go
to
meet
the
Provençal
artists
in
the
museums
of
Mucem
in
Marseille,
of
Nostradamus
in
Salon,
of
Ziem
in
Istres,
of
Van
Gogh
in
Arles,...
ParaCrawl v7.1
Patronat:
Heiliger
Florian
ist
Schutzpatron
von
Österreich,
Seifensieder,
Schornsteinfeger
und
der
Feuerwehren
sowie
der
Feuerwehrmänner.
Patronage:
Saint
Florian
is
patron
saint
of
Austria,
soap
boilers,
chimneysweepers
and
firefighters
and
is
also
invoked
against
fire,
floods
and
drowning
ParaCrawl v7.1
Eine
Bevölkerungszählung
aus
dem
Jahr
1828
bestätigt
die
Anwesenheit
von
61
Handwerker
in
Marcali,
darunter
Stiefelmacher,
Schuster,
Schuhmacher,
Kürschner,
Schneider,
Hutmacher,
Knopfmacher,
Kammmacher,
Barbiere,
Uhrmacher,
Schmiede,
Schlösser,
Bäcker,
Seifensieder,
Schornsteinfeger,
Puppenmacher.
According
to
a
national
census
61
craftsmen
were
registered
in
Marcali
in
1828,
among
which
there
were
forgers,
locksmiths,
shoemakers,
cobblers,
boot-makers,
furriers,
weavers,
tailors,
button-makers,
blue-dyers,
comb-makers,
barbers,
watch-makers,
hat-makers,
locksmiths,
bakers,
puppet-makers,
soap-makers,
chimney-sweepers.
ParaCrawl v7.1