Übersetzung für "Seidenstraße" in Englisch
Seltsamerweise
stimmt
das
auch
mit
der
Länge
der
Seidenstraße
überein.
In
a
curious
symmetry,
this
is
also
the
length
of
the
Silk
Road.
TED2020 v1
Dies
war
der
Ausgangspunkt
für
die
Seidenstraße.
So,
this
was
the
terminal
point
for
silk
route.
TED2013 v1.1
Die
Region
war
ein
Handelszentrum
auf
der
Seidenstraße.
This
area
was
a
commercial
hub
of
the
Silk
Road.
Wikipedia v1.0
Über
die
Seidenstraße
gelangten
die
Äpfel
zu
den
Griechen.
The
apples
reached
the
Greeks
via
the
Silk
Road
and
were
finally
brought
to
South
Tyrol
with
the
Roman
conquests.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
Jahren
wurde
die
Seidenstraße
eröffnet.
In
the
following
year
the
Silk
Road
was
opened.
Wikipedia v1.0
Jüngste
historische
Forschungen
haben
die
alte
Seidenstraße
aus
der
Vergessenheit
befreit.
Recent
historical
research
has
rescued
the
old
Silk
Road
from
historical
oblivion.
News-Commentary v14
Das
natürliche
Absatzgebiet
für
diese
Produktion
verläuft
entlang
der
neuen
Seidenstraße.
The
natural
outlet
for
this
production
is
along
the
New
Silk
Road.
News-Commentary v14
Die
alte
Seidenstraße
sollte
in
eine
Handels-
und
Energieautobahn
ausgebaut
werden.
The
old
"Silk
Road"
should
be
developed
as
a
commercial
and
energy
highway.
TildeMODEL v2018
Die
alte
Seidenstraße
könnte
gewinnbringend
in
eine
Handels-
und
Energieautobahn
ausgebaut
werden.
The
old
“Silk
Route”
could
be
profitably
developed
as
a
commercial
and
energy
highway.
TildeMODEL v2018
Die
alte
Seidenstraße
sollte
zu
einer
Handels-
und
Energieautobahn
ausgebaut
werden.
The
old
"Silk
Road"
should
be
developed
as
a
commercial
and
energy
highway.
TildeMODEL v2018
Die
alte
Seidenstraße
sollte
zu
einer
Handels-
und
Energieautobahn
ausgebaut
werden.
The
old
"Silk
Road"
should
be
developed
as
a
commercial
and
energy
highway.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Seidenstraße
überlebt
der
Stärkere.
Survival
of
the
fittest
is
the
only
truth
on
the
Silk
Road
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
Frieden
auf
der
Seidenstraße.
I
make
Silk
Road
peace
OpenSubtitles v2018
Was
auf
der
Seidenstraße
geschieht,
geht
mich
was
an.
Anything
happen
in
Silk
Road
is
my
business
OpenSubtitles v2018
Von
wo
Ihr
jetzt
steht,
kann
man
die
gesamte
berühmte
Seidenstraße
sehen.
From
where
you
are
standing
now
You
can
see
the
entire
famous
Silk
Road
OpenSubtitles v2018
Brüder
der
Seidenstraße,
lasst
uns
unsere
eigene
Fahne
entwerfen.
My
brothers
on
the
Silk
Road
Let's
draw
our
own
flag
OpenSubtitles v2018
Meinem
Khan
Tribut
zahlen
zu
dürfen
von
meinen
Reisen
auf
der
Seidenstraße.
The
opportunity
to
pay
tribute
to
my
Khan
from
my
journeys...
along
the
Silk
Road.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Lateiner
dürft
auf
meiner
Seidenstraße
handeln.
You
Latin
merchants
may
engage
in
trade
along
my
Silk
Road.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
wir
zur
Seidenstraße
zurück
müssen.
Reasons
we
must
again
return
to
the
Silk
Road.
OpenSubtitles v2018
Damit
nimmt
er
die
ganze
Seidenstraße
ein,
sogar
China.
He
can
take
over
the
entire
Silk
Road
even
China
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
zur
Seidenstraße,
um
zu
sterben.
We
go
to
the
Silk
Road
to
die.
OpenSubtitles v2018
Meine
Brüder
der
Seidenstraße,
ich
habe
mein
Möglichstes
getan.
My
brothers
on
the
Silk
Road
I
have
already
given
my
all
OpenSubtitles v2018
Das
Rezept
für
Schießpulver
kommt
schließlich
über
die
Seidenstraße
in
die
islamische
Welt,
The
recipe
for
gunpowder
eventually
moves
west
across
the
Silk
Roads
to
the
Islamic
world,
OpenSubtitles v2018
In
der
Stadt
an
der
Seidenstraße
ist
ein
Schatz
verborgen.
There
is
treasure
hidden
in
Side
road
Town
OpenSubtitles v2018
Ausgangspunkt
ist
die
Stadt
an
der
Seidenstraße.
According
to
the
map
we
are
at
Side
road
Town
OpenSubtitles v2018