Übersetzung für "Seidenstraße" in Englisch

Seltsamerweise stimmt das auch mit der Länge der Seidenstraße überein.
In a curious symmetry, this is also the length of the Silk Road.
TED2020 v1

Dies war der Ausgangspunkt für die Seidenstraße.
So, this was the terminal point for silk route.
TED2013 v1.1

Die Region war ein Handelszentrum auf der Seidenstraße.
This area was a commercial hub of the Silk Road.
Wikipedia v1.0

Über die Seidenstraße gelangten die Äpfel zu den Griechen.
The apples reached the Greeks via the Silk Road and were finally brought to South Tyrol with the Roman conquests.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahren wurde die Seidenstraße eröffnet.
In the following year the Silk Road was opened.
Wikipedia v1.0

Jüngste historische Forschungen haben die alte Seidenstraße aus der Vergessenheit befreit.
Recent historical research has rescued the old Silk Road from historical oblivion.
News-Commentary v14

Das natürliche Absatzgebiet für diese Produktion verläuft entlang der neuen Seidenstraße.
The natural outlet for this production is along the New Silk Road.
News-Commentary v14

Die alte Seidenstraße sollte in eine Handels- und Energie­autobahn ausgebaut werden.
The old "Silk Road" should be developed as a commercial and energy highway.
TildeMODEL v2018

Die alte Seidenstraße könnte gewinnbringend in eine Handels- und Ener­gieautobahn ausgebaut werden.
The old “Silk Route” could be profitably developed as a commercial and energy highway.
TildeMODEL v2018

Die alte Seidenstraße sollte zu einer Handels- und Energieautobahn ausgebaut werden.
The old "Silk Road" should be developed as a commercial and energy highway.
TildeMODEL v2018

Die alte Seidenstraße sollte zu einer Handels- und Energie­autobahn ausgebaut werden.
The old "Silk Road" should be developed as a commercial and energy highway.
TildeMODEL v2018

Auf der Seidenstraße überlebt der Stärkere.
Survival of the fittest is the only truth on the Silk Road
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe Frieden auf der Seidenstraße.
I make Silk Road peace
OpenSubtitles v2018

Was auf der Seidenstraße geschieht, geht mich was an.
Anything happen in Silk Road is my business
OpenSubtitles v2018

Von wo Ihr jetzt steht, kann man die gesamte berühmte Seidenstraße sehen.
From where you are standing now You can see the entire famous Silk Road
OpenSubtitles v2018

Brüder der Seidenstraße, lasst uns unsere eigene Fahne entwerfen.
My brothers on the Silk Road Let's draw our own flag
OpenSubtitles v2018

Meinem Khan Tribut zahlen zu dürfen von meinen Reisen auf der Seidenstraße.
The opportunity to pay tribute to my Khan from my journeys... along the Silk Road.
OpenSubtitles v2018

Ihr Lateiner dürft auf meiner Seidenstraße handeln.
You Latin merchants may engage in trade along my Silk Road.
OpenSubtitles v2018

Und warum wir zur Seidenstraße zurück müssen.
Reasons we must again return to the Silk Road.
OpenSubtitles v2018

Damit nimmt er die ganze Seidenstraße ein, sogar China.
He can take over the entire Silk Road even China
OpenSubtitles v2018

Wir gehen zur Seidenstraße, um zu sterben.
We go to the Silk Road to die.
OpenSubtitles v2018

Meine Brüder der Seidenstraße, ich habe mein Möglichstes getan.
My brothers on the Silk Road I have already given my all
OpenSubtitles v2018

Das Rezept für Schießpulver kommt schließlich über die Seidenstraße in die islamische Welt,
The recipe for gunpowder eventually moves west across the Silk Roads to the Islamic world,
OpenSubtitles v2018

In der Stadt an der Seidenstraße ist ein Schatz verborgen.
There is treasure hidden in Side road Town
OpenSubtitles v2018

Ausgangspunkt ist die Stadt an der Seidenstraße.
According to the map we are at Side road Town
OpenSubtitles v2018