Übersetzung für "Sehnsuchtsort" in Englisch
Der
Sehnsuchtsort
der
Mehrheit
heißt
noch
immer
Europa,
ach
Europa!
The
desired
place
of
the
majority
is
still
called
Europe,
oh
Europe!
ParaCrawl v7.1
Kalter
Krieg
und
Kosmonauten,
das
Universum
wird
zum
Sehnsuchtsort.
Cold
war
and
cosmonauts,
the
universe
became
a
place
people
longed
to
go.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
bildete
Indien
so
etwas
wie
einen
Sehnsuchtsort
für
rationalisierungsmüde
Europäer.
For
Europeans
who
were
tired
of
rationalism,
India
represented
something
to
yearn
for,
against
this
background.
ParaCrawl v7.1
Island
ist
schon
sehr
lange
ein
Sehnsuchtsort
für
Naturliebhaber.
Iceland
had
already
been
a
dream
destination
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
Sehnsuchtsort,
den
Sie
mit
Ihrer
Kamera
besuchen
möchten?
Do
you
have
a
place
of
longing
you
would
like
to
visit
with
your
camera?
CCAligned v1
Mitunter
hat
der
eine
oder
andere
Einrichtungsgestalter
schon
einen
speziellen
Sehnsuchtsort
im
Kopf.
Occasionally
one
or
the
other
interior
designer
already
has
a
dream
destination
in
his
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Idyll
ist
trügerisch,
der
romantische
Sehnsuchtsort
unsicheres
Terrain.
The
idyll
is
deceptive,
the
romantic
place
you
so
desire
is
unknown
terrain.
ParaCrawl v7.1
Satisfaction
wird
zu
einem
persönlichen
Sehnsuchtsort,
der
Geheimnisse
über
uns
selbst
bereithält.
Satisfaction
becomes
a
personal
place
of
longing
that
holds
secrets
about
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
Sehnsuchtsort
für
Flüchtlinge,
Migranten,
Studenten
auf
der
ganzen
Welt.
Europe
is
the
desired
destination
for
refugees,
migrants
and
students
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einen
ist
Jerusalem
ein
Sehnsuchtsort,
für
andere
Alltag.
For
some,
Jerusalem
is
a
longed-for
city;
for
others,
it's
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Wie
schaffen
wir
einen
Sehnsuchtsort
für
unsere
Kunden?
How
do
we
create
a
longing
for
our
customers?
ParaCrawl v7.1
Der
Achensee
Sommer
wie
Winter
ist
der
Achensee
ein
Sehnsuchtsort
für
aktive
Genießer.
Lake
Achensee
Summer
and
winter
alike,
Lake
Achensee
is
a
place
of
longing
for
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1
Italien,
das
ist
seit
Jahrhunderten
der
Sehnsuchtsort
der
Deutschen.
Italy
has
been
a
place
that
Germans
dreamed
of
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
glaubt
Koch
an
das
heutige
Berlin
als
"Sehnsuchtsort
für
internationale
Musiker".
For
Koch,
today's
Berlin
is
"a
dream
for
international
musicians."
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
jenseits
des
Planeten
Erde
ist
zugleich
Sehnsuchtsort,
Projektionsfläche
und
Gegenstand
der
Forschung.
The
realm
outside
of
planet
Earth
is
a
place
of
longing,
a
projection
screen,
and
an
object
of
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
des
Gartens
als
menschlichem
Sehnsuchtsort
schlechthin
hat
eine
lange
Tradition
in
der
Malerei.
The
depiction
of
the
garden
as
a
quintessential
place
of
human
longing
has
a
long
tradition
in
painting.
ParaCrawl v7.1
Tropische
Strände
und
dichte
Bergregenwälder
machen
die
Inseln
der
Karibik
zu
einem
paradiesischen
Sehnsuchtsort.
Tropical
beaches
and
dense
mountain
rainforest
make
the
Islands
of
the
Caribbean
a
paradisiacal
place
of
longing.
CCAligned v1
Kein
Sehnsuchtsort
wie
Venedig,
sondern
eine
Stadt,
deren
Alltagsgeschäfte
von
Musik
durchzogen
sind.
Not
a
place
of
longing
like
Venice,
but
a
city
whose
everyday
life
is
permeated
by
music.
ParaCrawl v7.1
Das
Spektakel
wurde
zu
einem
Sehnsuchtsort
des
Silicon
Valley,
seiner
Visionäre
und
Milliardäre.
The
spectacle
became
a
place
where
the
visionaries
and
billionaires
of
Silicon
Valley
yearned
to
be.
ParaCrawl v7.1
Ist
Landschaft
ein
konkreter
Sehnsuchtsort
oder
ist
sie
die
fiktive
Heimat
eines
besseren
Daseins?
Is
landscape
a
concrete
place
of
longing
or
is
it
the
fictional
home
of
a
better
existence?
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrsagerin
Indovina
vertritt
Dinos
Sehnsuchtsort,
ist
die
Quelle
von
dessen
schöpferischer
Kraft.“
The
fortune
teller
Indovina
represents
Dino’s
place
of
longing,
is
the
source
of
its
creative
power.”
ParaCrawl v7.1
Jerusalem
ist
ein
Wunsch-
und
Sehnsuchtsort
für
Angehörige
jüdischer,
christlicher
und
muslimischer
Konfession.
Jerusalem
is
a
place
of
desire
and
longing
for
Jews,
Christians,
and
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
ist
die
Stadt
ein
Wunsch-
und
Sehnsuchtsort
für
Anhänger
der
drei
monotheistischen
Religionen.
Even
today,
the
city
embodies
the
hopes
and
desires
of
adherents
to
the
three
monotheistic
religions.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
Galan
ein
Sehnsuchtsort.
This
is
why
Galan
is
a
place
of
desire.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
einen
Film
über
drei
Frauen
machen,
mit
dem
Paradies-Titel
–
das
war
ja
der
ursprüngliche
Titel
–
als
Sehnsuchtsort.
I
wanted
to
make
a
film
about
three
women,
with
Paradise—that
was
the
original
title—as
a
place
that
was
longed
for.
ParaCrawl v7.1
Am
äußersten
Ende
Südamerikas
gelegen
und
zur
Hälfte
Chile,
zur
anderen
Argentinien
zugehörig,
steht
Feuerland
bei
Mirko
Bonné
für
eine
unheimliche
Grenzregion,
es
ist
zugleich
Sehnsuchtsort
und
gefährliches
Reich
der
Imagination.
In
the
most
far-flung
corner
of
South
America,
belonging
half
to
Chile
and
half
to
Argentina,
Tierra
del
Fuego
represents
for
Mirko
Bonné
an
uncanny
borderland,
both
a
place
of
longing
and
a
perilous
realm
of
fantasy.
ParaCrawl v7.1