Übersetzung für "Seestück" in Englisch
Er
stellt
im
Schaufenster
des
Farbenhändlers
Latouche
ein
heftig
diskutiertes
Seestück
aus.
He
displays
a
highly
disputed
maritime
painting
in
the
shop
window
of
the
paint
seller
Latouche.
ParaCrawl v7.1
Ryders
charakteristischer
Stil
ist
gekennzeichnet
von
leuchtenden,
bisweilen
schlecht
bestimmten
Formen
oder
stilisierten
Figuren
in
einem
traumartigen
Land
oder
Seestück.
Ryder's
signature
style
is
characterized
by
broad,
sometimes
ill-defined
shapes
or
stylized
figures
situated
in
a
dream-like
land
or
seascape.
WikiMatrix v1
Betrachten
Sie
dieses
prächtige
Portrait
und
sehen
Sie
im
Hintergrund
das
Seestück
mit
seinem
Flaggschiff
"De
Zeven
Provinciën".
Admire
this
beautiful
portrait
and
the
sea
view
in
the
background
with
his
flagship
De
Zeven
Provinciën.
ParaCrawl v7.1
Während
in
der
Vergangenheit
häufig
ein
Fundus
aus
Fotografien
Ausgangspunkt
von
sorgfältig
kalkulierten
Aquarellen
war,
liegt
dem
für
ROHKUNSTBAU
geschaffenen,
großformatigen
Seestück
ein
inneres
Bild
zu
Grunde.
While
a
collection
of
photographs
was
often
the
starting
point
for
carefully
calculated
watercolours
in
the
past,
the
large-format
seascape
created
for
ROHKUNSTBAU
is
based
on
an
inner
image.
ParaCrawl v7.1
Seestück
mit
Fischern
von
Unknown
Master
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
Seascape
with
Fishermen
by
Unknown
Master
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Monolithic
Water»,
für
die
die
Mitglieder
der
Zürcher
Kunstgesellschaft
das
Seestück
von
James
Ensor
gewählt
haben,
ist
von
Kunsthistorikerin
Claire
Hoffmann
kuratiert.
Monolithic
Water’,
for
which
the
members
of
the
Zürcher
Kunstgesellschaft
chose
James
Ensor’s
painting
of
the
sea,
is
curated
by
the
art
historian
Claire
Hoffmann.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Arbeit
"The
Table
-
The
Waves
–
Seestück"
hat
der
Künstler
über
einen
längeren
Zeitverlauf
hinweg
etwa
1500
farbige
Zeichnungen
in
insgesamt
44
dieser
Bücher
eingetragen.
For
the
work
"The
Table
–
The
Waves
–
Seestück",
the
artist
created
around
1,500
colour
drawings
in
a
total
of
forty
of
these
books
over
a
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Seestück
bei
Saintes-Maries
(angeln
boote
bei
meer)
wurde
gemalt
sechs
jahre
nach
Transporter
Gogh
schrieb,
dass
er
wünschte,
anmalen
ein
meer
gemälde
von
sand,
meer
und
himmel
.
Seascape
at
Saintes-Maries
(Fishing
Boats
at
Sea)
was
painted
six
years
after
Van
Gogh
wrote
that
he
wished
to
paint
a
seaside
painting
of
sand,
sea
and
sky.
ParaCrawl v7.1
Seestück
mit
Hafen
von
Unknown
Master
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
Seascape
with
Harbour
by
Unknown
Master
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Das
an
den
Papierrändern
in
endloser
Wiederholung
blau
beziehungsweise
rot
aufgedruckte
Wort
„Telex“
definiert
die
weiße
Zone
dazwischen
zum
einen
als
Textbereich,
zum
anderen
als
theoretisch
niemals
endendes
Zeichenblatt,
auf
dem
Bussmann
ihr
von
einem
zweimonatigen
Sommeraufenthalt
an
einem
einsamen,
langen
Strand
an
der
amerikanischen
Atlantikküste
inspiriertes
Seestück
mit
Bleistiften
unterschiedlicher
Stärke
zur
Ausführung
bringt.
The
letters
“Telex,”
printed
in
endless
repetition
in
blue
and
red
stripes
running
along
the
margins,
on
the
one
hand
define
the
white
zone
between
them
as
the
text
field;
on
the
other
hand,
they
frame
it
as
a
theoretically
endless
drawing
sheet
on
which
Maria
Bussmann
executes
her
seascape,
inspired
by
a
two-month
stay
on
a
lonely
expanse
of
beach
on
the
American
Atlantic
coast,
in
pencils
of
varying
grades.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausstellung
"The
Table
-
The
Waves
–
Seestück"
zeigt
Helmut
Dorner
erstmals
eine
auf
Grafik
basierende,
künstlerische
Arbeit,
welche
das
Medium
Zeichnung
in
einen
malerischen
Kontext
einbettet
und
Raum
visuell,
wie
auch
thematisch
zum
Gegenstand
seiner
Arbeit
werden
lässt.
In
the
exhibition
"The
Table
-
The
Waves
–
Seestück",
Helmut
Dorner
for
the
first
time
shows
an
artwork
based
on
graphics,
which
integrates
drawing
in
a
painterly
context
and
both
visually
and
thematically
addresses
space
as
the
subject
matter
of
his
work.
ParaCrawl v7.1