Übersetzung für "Seesturm" in Englisch
Erstens
hat
die
Geschichte,
dass
ein
Seesturm
Venedig
1340
geschändet.
First,
history
has
it
that
a
sea
storm
ravished
Venice
in
1340.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wieder
in
Gorkum,
fand
er
in
einem
Seesturm
bei
Dordrecht
sein
Ende.
Subsequently
in
Gorkum
again
he
met
his
end
in
a
storm
at
sea
near
Dordrecht.
ParaCrawl v7.1
In
Graz
kostet
er
die
ganze
Vielfalt
Vivaldis
aus
–
vom
Seesturm
bis
zur
Geisterstunde,
vom
Fagottkonzert
bis
zum
irren
„Concerto
da
camera“.
In
Graz
he
will
enjoy
the
entire
spectrum
of
Vivaldi
to
the
full
–
from
a
storm
at
sea
to
the
witching
hour,
from
the
bassoon
concerto
to
the
outstanding
“Concerto
da
camera”.
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie
hier
den
Schluss
des
Oratoriums
und
den
Seesturm,
der
mit
zwei
Orgeln
und
Schlagzeuggruppen
an
Plastizität
nichts
zu
wünschen
übrig
lässt.
Here
are
the
close
of
the
Oratorio
and
the
Storm
at
Sea,
which
with
two
organs
and
percussion
groups
leaves
no
wishes
unfulfilled
in
terms
of
suggestive
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwohner
entschieden
aber
die
Kirche
im
Isolotto
Viertel
zu
erbauen,
wo
ein
starker
Seesturm
sie
zerstörte
und
die
Reliquie
ging
verloren.
But
the
inhabitants
decided
to
build
the
church
in
the
Isolotto
quarter
and
a
strong
sea
storm
destroyed
it
and
the
relic
got
lost.
ParaCrawl v7.1
Der
Regen
war
am
heutigen
Mittwoch
11
im
September
tagsüber
mild,
obwohl
der
starke
Wind
und
der
Seesturm
große
Schäden
und
Alarmsituationen
verursacht
haben.
The
rain
has
been
mild
during
the
day
today
Wednesday
11
of
September,
although
the
strong
wind
and
the
maritime
storm
has
caused
great
damage
and
alarm
situations.
CCAligned v1
Der
harte
Seesturm
hat
die
Strände
verschluckt
und
die
Kraft,
mit
der
das
Meer
die
Wellen
trieb,
hat
alles
auf
seinem
Weg
genommen.
The
hard
maritime
storm
has
swallowed
the
beaches
and
the
force
with
which
the
sea
pushed
the
waves
has
taken
everything
in
its
path.
CCAligned v1
So
wie
jene
mit
dem
Seesturm
zu
kämpfen
hatten,
so
hat
euch
der
„Küsten-El-Niño“
hart
getroffen,
dessen
leidvolle
Konsequenzen
immer
noch
in
vielen
Familien
gegenwärtig
sind,
besonders
in
jenen,
die
ihre
Häuser
bis
heute
noch
nicht
wiederaufbauen
konnten.
Just
as
the
apostles
faced
the
storm
on
the
sea,
you
had
to
face
the
brunt
of
the
“Niño
costero”
whose
painful
consequences
are
still
present
in
so
many
families,
especially
those
who
are
not
yet
able
to
rebuild
their
homes.
ParaCrawl v7.1
Die
obere,
oder
Apsis,
enthält
eine
Reihe
von
Fresken,
die
zweite
das
siebzehnte
Jahrhundert
scheint,
wahrscheinlich
mit
Geschichten
von
Katharina
Cornaro,
Königin
von
Zypern,
kam
im
Jahre
1489
in
Caorle,
sagt
er
nach
einem
Seesturm
auf
dem
Rückweg
von
Zypern
nach
Venedig.
The
top,
or
apse,
contains
a
series
of
frescoes,
the
second
seems
the
seventeenth
century,
with
likely
stories
of
Catherine
Cornaro,
Queen
of
Cyprus,
arrived
in
Caorle
in
1489,
he
says
after
a
sea
storm
on
the
way
back
from
Cyprus
to
Venice.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Er
das
ist,
nämlich
der
große
verheißene
Messias,
Der
nach
David
nichts
mehr
und
nichts
weniger
ist
als
Jehova
Selbst,
wirkend
durch
Fleisch
und
Blut,
so
wird
es
Ihm
doch
etwa
ein
leichtes
sein,
einen
Seesturm
abzustellen,
weil
es
Ihm
sicher
nichts
besonders
Schweres
war,
die
ganze
Welt
zu
erschaffen!
If
He
is
that,
namely
the
great
promised
Messiah,
who
according
to
David
is
neither
more
nor
less
than
Jehovah
Himself,
acting
through
flesh
and
blood,
then
it
should
be
easy
for
Him
to
terminate
a
sea
storm,
since
it
would
hardly
have
been
difficult
for
Him
to
create
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
erzählen
über
ein
einziges
Ereignis
aus
dem
Jahre
831,
als
einige
venezianische
Händler,
die
aus
Ägypten
zurück
kehrten,
an
den
Küsten
von
Cropani
wegen
einem
Seesturm
stranden
mussten.
Reports
narrate
of
a
singular
event
which
took
place
during
the
year
831,
when
some
Venetian
merchants
returning
from
Egypt,
landed
on
the
coasts
of
Cropani
due
to
a
storm.
ParaCrawl v7.1