Übersetzung für "Schöpfungsprozess" in Englisch
Mein
Schatz,
das
ist
der
Schöpfungsprozess.
"But
that,
darling,
it
is
an
act
of
creation.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
verlief
der
Schöpfungsprozess
umgekehrt,
das
Ausgangsmaterial
bildete
die
Musik.
Here
the
creative
process
played
out
in
reverse,
the
source
material
was
the
music.
ParaCrawl v7.1
Von
ihm
entstand
Viraaj,
sein
weibliches
Gegenstück
und
seine
Partnerin
im
Schöpfungsprozess.
From
him
arose
Viraaj,
his
feminine
counterpart
and
mate
in
the
creation
process.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Schöpfungsprozess
erfolgt
durch
Mütter.
The
whole
process
of
creation
is
done
through
mothers.
ParaCrawl v7.1
Der
Schöpfungsprozess
ist
ein
ewiger
Prozess
ohne
Anfang
und
Ende.
We
can
say
that
the
process
of
Creation
is
an
eternal
process.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
deren
Schöpfungsprozess
mit
meinen
Ideen
nicht
korrumpieren.
I
didn’t
want
to
corrupt
their
creative
process
with
my
ideas.
ParaCrawl v7.1
Im
Schöpfungsprozess
ist
die
Ankunft
des
Menschen
die
Erfüllung
der
Schöpfung.
In
the
creational
process,
advent
of
man
is
the
fulfilment
of
the
creation.
ParaCrawl v7.1
Lange
war
die
Farbe
für
ihn
das
Primäre
im
Schöpfungsprozess.
Colour
has
long
been
a
primary
factor
in
his
creative
process.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
steht
das
Unternehmen
ständig
in
einem
kreativen
Schöpfungsprozess.
In
addition,
the
company
is
constantly
in
a
process
of
inventive
creation.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
ein
Schöpfungsprozess
aber
er
ist
geschickter
als
normalerweise.
Again,
this
is
a
process
of
creation,
but
it's
a
lot
more
skillful
than
normal.
ParaCrawl v7.1
Vorentwürfe
hätten
auch
Baumeisters
Vorstellung
von
einem
kontinuierlichen
Schöpfungsprozess
während
der
Arbeit
widersprochen.
Preliminary
sketches
also
would
have
contradicted
Baumeister's
concept
of
a
continuous
creative
process
during
the
production
of
a
work.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schöpfungsprozess
beginnt
im
Frühling,
wenn
man
den
Boden
aufbricht
und
von
neuem
beginnt.
This
process
of
creation
begins
in
the
spring,
when
you
break
up
the
soil
and
start
anew.
TED2020 v1
Er
gewährte
Einblicke
in
dessen
Schöpfungsprozess
in
Form
von
digitalen
Inhalten
für
die
Jump
Live!
He
provided
insight
on
its
creation
in
digital
content
for
"Weekly
Sh?nen
Jumps
Jump
Live!
Wikipedia v1.0
Es
gibt
keinen
Schöpfungsprozess,
welcher
Art
auch
immer,
der
ohne
Todespunkte
funktioniert.
There
is
no
process
of
creation,
of
whatever
kind,
that
works
without
death.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
also
um
nicht
weniger
als
die
Genesis
der
Landschaftsarchitektur,
den
Schöpfungsprozess
an
sich.
We
focus
on
nothing
less,
nothing
but
the
genesis
of
landscape
architecture,
the
creative
process
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
echte
Liebesgeschichte,
eine
allumfassende,
reichhaltige,
zutiefst
erfüllende
Art
der
Liebe,
für
unsere
Mitmenschen
und
alle,
die
an
diesem
Schöpfungsprozess
beteiligt
waren.
And
it
truly
has
been
a
love
story,
an
expansive,
abundant,
deeply
satisfying
kind
of
love
for
our
fellow
humans
and
everyone
in
this
act
of
creation.
TED2020 v1
Sobald
uns
ein
Wesen
einfällt
entsteht
fast
ein
Schöpfungsprozess,
in
dem
wir
mit
der
Kreatur
rausfinden,
wie
sie
leben
will,
welche
Form
sie
haben
und
wie
sie
sich
bewegen
will.
And
once
a
creature
pops
into
our
minds,
it's
almost
like
the
process
of
creation
is
to
discover
the
way
this
creature
really
wants
to
exist
and
what
form
it
wants
to
take
and
what
way
it
wants
to
move.
TED2013 v1.1
Damit
ist
der
Betrachter
eingeladen,
»den
gleichen
subjektiven
Schöpfungsprozess
zu
erleben
wie
Schikaneder
und
dann
seine
eigene
Zauberflöte
zu
erleben«
(Stephan
von
Huene).
The
audience
is
thus
invited
“to
experience
the
same
subjective
creative
process
as
Schikaneder
and
then
to
experience
his
own
magic
flute”
(Stephan
von
Huene).
ParaCrawl v7.1
Funny
Photo
Maker
bringt
Leben
in
Ihre
Fotos
und
lässt
Ihrer
Fotobearbeitung
eine
ästhitische
und
interessante
Schöpfungsprozess.
Funny
Photo
Maker
brings
life
to
your
photos
and
lets
your
photo
editing
become
an
aesthetic
and
interesting
creation
process.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schriften
heißt
es,
dass
die
Göttin
ewig
darauf
spielt
und
so
den
Schöpfungsprozess
in
Harmonie
hält.
The
Scriptures
say
that
the
goddess
continues
to
play
eternally
and
thus
keeps
the
creational
process
in
harmony.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
sieht
Barney
drei
Schritte
im
Schöpfungsprozess:
Immerfort
muss
sich
der
Künstler
das
Chaos,
das
jeder
Situation
innewohnt,
zu
Nutze
machen.
By
contrast,
Barney
envisions
three
steps
in
the
process
of
creation:
the
artist
repeatedly
has
to
make
use
of
the
chaos
intrinsic
to
every
situation.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
als
Stufe
im
Schöpfungsprozess
der
Blume
des
Lebens
–
eine
geometrische
Form,
die
das
gesamte
Universum
symbolisiert,
behandelt.
It
is
treated
as
a
stage
in
the
process
of
creation
of
the
flower
of
life
-
a
geometrical
shape
that
symbolizes
the
whole
universe.
ParaCrawl v7.1
Heute
umfasst
NG
Galaxy
einige
Unternehmen,
jede
von
denen
eine
individuelle
Richtung
im
Schöpfungsprozess
und
im
Business
darstellt:
Today
NG
Galaxy
includes
several
companies.
Each
of
them
represents
an
individual
direction
in
creative
work
and
business:
CCAligned v1
Wenn
die
Kraft,
welche
uns
mit
Spirit
verbindet,
sich
selbst
durch
die
Schaltkreise
und
Systeme
der
Form
channelt
die
wir
bewohnen,
dann
werden
die
Gedanken
von
Heather
darüber
nahe
legen
was
passiert,
wenn
wir
uns
entscheiden
uns
in
den
göttlichen
Körper
einzustimmen,
und
dass
wir
nur
dann
zu
einem
aktiven
Teil
im
Schöpfungsprozess
werden.
If
the
force
that
connects
us
to
spirit
channels
itself
through
the
circuits
and
systems
of
the
of
the
form
that
we
inhabit,
Heather's
thoughts
on
what
happens
when
we
decide
to
tune
in
to
the
body
divine
suggest
that
only
then
do
we
become
an
active
participant
in
the
creation
process.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Lebenserleben
ein
ewiger
Veränderungs-
oder
Schöpfungsprozess
ist,
verändern
sich
diese
Grundenergiekörper
zusammen
mit
dem
Begehren
und
dem
Willen
des
Wesens.
Because
the
experience
of
life
is
an
eternal
process
of
change
or
creation,
these
bodies
of
the
basic
energies
change
in
accordance
with
the
being’s
longing
and
will.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Suche
nach
hochklassigen
Stoffen,
die
in
Italien,
Frankreich
und
der
Schweiz
hergestellt
werden,
sowie
der
Fertigung
der
Kleider
in
exklusiven
Ateliers
in
Deutschland,
sind
Talbot
und
Runhof
im
gesamten
Schöpfungsprozess
auch
selbst
involviert.
Talbot
and
Runhof
are
themselves
involved
in
the
entire
creation
process,
from
the
search
for
high-class
fabrics
produced
in
Italy,
France
and
Switzerland
to
the
manufacture
of
the
dresses
in
exclusive
studios
in
Germany.
ParaCrawl v7.1