Übersetzung für "Schöpfungsordnung" in Englisch
Ist
vielleicht
unser
eigenes
Lebenssystem
nicht
ganz
richtig
an
eine
höhere
Schöpfungsordnung
angepaßt?
Maybe
our
own
system
of
life
is
not
quite
correctly
adapted
to
the
higher
order
of
creation?
ParaCrawl v7.1
47.Die
Erlösungsordnung
erleuchtet
und
vollendet
die
Schöpfungsordnung.
47.
The
order
of
redemption
illuminates
and
fulfils
that
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
gegen
Gottes
Schöpfungsordnung
stellt,
ist
dem
Fluch
und
dem
Tod
verfallen.
Whoever
resists
the
God-instituted
order
is
under
the
curse
and
condemnation
of
God.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
ursprüngliche
Schöpfungsordnung.
This
is
the
original
order
of
Creation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
besteht
die
Gefahr,
die
Schöpfungsordnung
und
ihre
zerbrechliche
Harmonie
unwiderruflich
zu
schädigen.
In
fact,
the
order
of
creation
and
its
delicate
harmony
are
in
danger
of
being
irremediably
compromised.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuche
zur
Genmanipulation
bei
Tieren
und
Menschen
bedeuten
einen
unverantwortlichen
Eingriff
in
die
Schöpfungsordnung
Gottes.
The
genetic
manipulation
experiments
with
animals
and
man
represent
an
irresponsible
intervention
in
God's
creation.
ParaCrawl v7.1
Erstens
sei
der
Mann
vor
dem
Sündenfall
in
der
perfekten
Schöpfungsordnung
nicht
des
Weibes
Haupt
gewesen.
Number
one,
there
was
no
headship
of
man
over
woman
before
the
fall,
in
the
perfect
creation
order.
ParaCrawl v7.1
Getrieben
von
dem
Wunsch
nach
Kostensenkung
und
Produktionserhöhung
kümmerte
sich
die
Futtermittelindustrie
nicht
mehr
um
die
Schöpfungsordnung.
Driven
by
a
desire
to
cut
costs
and
increase
production,
the
cattle
feed
industry
has
completely
ignored
the
order
of
creation.
Europarl v8
Für
Gerhardt
war
Musik
ein
Bild
himmlischer
Seligkeit
und
der
Schöpfungsordnung,
wie
er
zum
Beispiel
in
einigen
Strophen
seines
Liedes
Geh
aus,
mein
Herz,
und
suche
Freud
deutlich
macht.
For
Gerhardt,
music
was
an
image
of
divine
bliss,
and
of
the
order
of
creation,
as
he
expressed
in
stanzas
eight
to
eleven
of
his
"Geh
aus,
mein
Herz,
und
suche
Freud".
WikiMatrix v1
In
I
Timotheus
erklärt
der
Apostel,
dass
das
Verbot
der
Frauen
im
Kirchenamt
auf
den
Willen
Gottes
basiert
ist,
der
in
der
Schöpfungsordnung
schon
ausgedrückt
ist.
In
I
Timothy
2,
the
Apostle
asserts
that
the
prohibition
of
women
in
office
is
based
on
God's
will
expressed
already
in
the
creation
order.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wohnt
dem
Wesen
der
Ehe
die
Transzendenz
inne,
schon
von
Anfang
an,
weil
sie
dem
natürlichen
Unterschied
zwischen
Mann
und
Frau
in
der
Schöpfungsordnung
innewohnt.
For
this
reason,
transcendence
is
inherent
in
the
existence
of
marriage,
right
from
the
start,
because
it
belongs
to
the
natural
distinction
between
man
and
woman
in
the
order
of
creation.
ParaCrawl v7.1
37.Weil
die
Schöpfungsordnung
von
der
Orientierung
auf
Christus
hin
bestimmt
ist,
müssen
wir
die
verschiedenen
Grade
unterscheiden,
durch
die
Gott
der
Menschheit
die
Gnade
seines
Bundes
vermittelt,
ohne
sie
voneinander
zu
trennen.
37.
Since
the
order
of
creation
is
determined
by
its
orientation
to
Christ,
we
must
make
distinctions
in
the
grace
of
the
covenant,
without
separating
the
different
degrees
by
which
God
communicates
to
humanity.
ParaCrawl v7.1
Die
Schöpfungsordnung
der
Ehe,
von
der
uns
die
Bibel
am
Ende
des
Schöpfungsberichts
eindrücklich
spricht
(Gen
2,
24),
wird
heute
immer
mehr
verwischt.
Today,
the
order
of
marriage
as
established
in
creation
and
of
which
the
Bible
tells
us
expressly
in
the
narrative
of
creation
(cf.
Gn
2:
24)
is
gradually
being
obscured.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Möglichkeit,
eine
solche
Welt
zu
erschaffen,
denn
sie
ist
in
der
Schöpfungsordnung
("Heilige
Matrix")
und
in
unserer
eigenen
Kerngestalt
angelegt.
We
have
the
possibility
to
establish
such
a
world,
for
it
is
inherent
in
the
order
of
creation
('Sacred
Matrix')
and
the
essence
of
our
own
being.
ParaCrawl v7.1
Das
destruktive
Potenzial
blasphemischer
Akte
findet
seinen
Grund
primär
darin,
dass
der
Mensch
im
Vollzug
der
Lästerung
sich
selbst
hochmütig
nicht
nur
über
seine
religiösen
Mitmenschen,
sondern
auch
über
Gott
erhebt
und
dadurch
die
Schöpfungsordnung
pervertiert.
The
destructive
potential
of
blasphemous
acts
is
rooted
primarily
in
the
fact
that
a
person
who
blasphemes
not
only
arrogantly
positions
him-
or
herself
higher
than
his
or
her
religious
fellows
but
over
God
Himself,
thereby
perverting
the
order
of
Creation.
At
its
core,
then,
blasphemy
is
a
negation
of
one’s
own
finitude.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Schöpfungsordnung
von
der
Orientierung
auf
Christus
hin
bestimmt
ist,
müssen
wir
die
verschiedenen
Grade
unterscheiden,
durch
die
Gott
der
Menschheit
die
Gnade
seines
Bundes
vermittelt,
ohne
sie
voneinander
zu
trennen.
Since
the
order
of
creation
is
determined
by
its
orientation
towards
Christ,
a
distinction
needs
to
be
made
without
separating
the
various
levels
through
which
God
communicates
to
humanity
the
grace
of
the
covenant.
ParaCrawl v7.1
Viele
große
Theologen
des
Mittelalters
nehmen
an,
dass
es
schon
im
paradiesischen
Urzustand
eine
"natürliche"
bzw.
in
der
Schöpfungsordnung
verankerte
Unterordnung
der
Frau
unter
den
Mann
gegeben
habe.
Many
great
theologians
of
the
Middle
Ages
assume
that
already
in
the
original
state
of
Paradise
a
"natural",
resp.
in
the
creation
order
embodied
subordination
of
the
woman
under
the
man
existed.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
göttlichen
Pädagogik,
entsprechend
der
sich
der
Schöpfungsplan
in
aufeinander
folgenden
Schritten
in
der
Erlösungsordnung
erfüllt,
muss
das
Neue
des
Ehesakraments
in
Kontinuität
mit
der
auf
der
Schöpfungsordnung
gründenden
natürlichen
Ehe
des
Anfangs
verstanden
werden.
Because
of
the
divine
pedagogy,
according
to
which
the
plan
of
creation
is
fulfilled
through
successive
stages
in
the
order
of
redemption,
we
need
to
understand
the
novelty
of
the
Sacrament
of
Matrimony
in
continuity
with
natural
marriage
as
it
was
in
the
beginning,
based
on
the
order
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Indem
er
Mensch
wird,
wird
der
eingeborene
und
ewige
Sohn
des
Vaters
von
einer
Frau
geboren,
tritt
in
die
Schöpfungsordnung
ein
und
wird
damit
Priester,
der
einzige
und
ewige
Hohepriester.
By
becoming
man,
the
only-begotten
and
eternal
Son
of
the
Father
is
born
of
woman,
enters
into
the
created
order
and
thus
becomes
a
priest,
the
one
eternal
priest.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde,gewirkt‘
durch
jenen
Geist,
der
–
eines
Wesens
mit
dem
Vater
und
dem
Sohn
–
im
absoluten
Geheimnis
des
dreieinigen
Gottes
die,Liebe
in
Person‘
ist,
das
ungeschaffene
Geschenk,
das
die
ewige
Quelle
allen
Schenkens
Gottes
in
der
Schöpfungsordnung
ist
sowie
unmittelbarer
Ursprung
und
gewissermaßen
Subjekt
der
Selbstmitteilung
Gottes
in
der
Gnadenordnung.
It
was?brought
about'
by
that
Spirit—consubstantial
with
the
Father
and
the
Son—who,
in
the
absolute
mystery
of
the
Triune
God,
is
the
Person-love,
the
uncreated
gift,
who
is
the
eternal
source
of
every
gift
that
comes
from
God
in
the
order
of
creation,
the
direct
principle
and,
in
a
certain
sense,
the
subject
of
God's
self-
communication
in
the
order
of
grace.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen,
die
sich
darauf
einließen,
ihre
Sünden
zu
überdecken
indem
sie
sich
am
wertvollen
Blut
des
Heilands
festhielten,
den
der
Vater
sich
selbst
geopfert
hatte,
würden
von
ihren
Sünden
errettet
und
dem
Heiligen
Geist
teilhaftig,
der
es
ihnen
ermöglichte,
sich
gemäß
der
ursprünglichen
Schöpfungsordnung
zu
verhalten.
Those
humans
who
agreed
to
cover
over
their
sins
by
holding
on
to,
or
being
covered
by,
the
precious
blood
of
the
Saviour
whom
the
Father
has
sacrificed
to
himself
would
be
saved
from
their
sins
and
given
the
Holy
Spirit
by
which
they
would
be
able
to
behave
according
to
the
original
order
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Der
Protagonist,
Felix,
dessen
Name
oft
verwendet
wird,
um
die
Schrift
selbst
zu
bezeichnen,
ist
kein
Held
ohne
Tadel
wie
Blaquerna,
der
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Ordnung
weltlicher
Angelegenheiten
leistet,
sondern
ein
Pilger,
der
die
Wirklichkeit
beobachtet,
um
zu
seinem
Leidwesen
und
zu
seiner
Überraschung
zu
entdecken,
wie
groß
die
Kluft
ist,
die
das
menschliche
Verhalten
von
der
göttlichen
Schöpfungsordnung
trennt.
The
protagonist,
Felix,
whose
name
is
also
often
used
to
designate
this
work,
is
not
a
hero
without
blemish
like
Blaquerna,
who
contributes
decisively
towards
the
organisation
of
worldly
affairs,
but
rather
a
pilgrim
who
observes
reality
only
to
discover,
to
his
sorrow
and
surprise,
the
distance
separating
human
conduct
from
the
divine
order
of
creation.
ParaCrawl v7.1
In
allen
drei
genannten
Bereichen
geht
es
nicht
zuerst
um
"Kirchenrecht"
und
seine
angebliche
Enge,
sondern
um
die
Schöpfungsordnung
und
ihre
verbindliche
Auslegung
durch
Jesus
selbst.
In
all
the
three
cases
just
mentioned,
it’s
not
primarily
a
question
of
"Church
law"
and
its
supposed
narrowness;
it’s
a
question
of
the
order
of
creation
and
its
binding
interpretation
by
Jesus
himself.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
kann
nur
im
Kontext
zur
göttlichen
Schöpfungsordnung
beantwortet
werden,
in
der
die
Disziplin
der
Liebe
die
zentrale
Achse
bildet.
This
question
can
only
be
answered
in
terms
of
the
order
of
God's
Creation,
with
the
discipline
of
love
as
its
central
axis.
ParaCrawl v7.1
Hans
Jonas
hat
sein
‚Prinzip
Verantwortung’
letztlich
auf
den
Gedanken
der
Achtung
vor
der
Schöpfungsordnung
und
ihrem
Schöpfer
zurück
bezogen.
In
its
final
consequence
Hans
Jonas
related
his
principle
of
responsibility
to
the
thought
of
respect
for
the
order
of
creation
and
its
creator.
ParaCrawl v7.1