Übersetzung für "Schönheitsschlaf" in Englisch
Ich
wollte
nicht,
dass
ein
politischer
Akt
meinen
Schönheitsschlaf
stört.
I
wasn't
ready
to
let
a
political
stunt
interfere
with
my
beauty
sleep.
TED2020 v1
Wir
haben
uns
nur
gefragt,
wann
Sie
aus
Ihrem
Schönheitsschlaf
aufwachen.
We
were
just
wondering
when
you
were
going
to
wake
up
out
of
that
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
zu
schade,
dass
ich
Sie
bei
Ihrem
Schönheitsschlaf
störe.
Gentlemen!
Gentlemen,
sorry
to
disturb
your
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
meinen
Schönheitsschlaf
vor
Mitternacht.
At
night
I
want
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Dann
will
ich
mal
nach
oben
gehen
und
meinen
Schönheitsschlaf
halten.
I
reckon
I'll
go
on
upstairs
and
get
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
meinen
Schönheitsschlaf
angewiesen.
Beauty
sleep
isn't
optional.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
schlafen,
ich
brauche
meinen
Schönheitsschlaf.
I
gotta
go
to
bed.
I'm
missing
out
on
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Während
du
deinen
Schönheitsschlaf
hattest,
ist
eine
Menge
passiert.
While
you
were
getting
your
beauty
sleep,
a
lot
has
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nach
Hause,
um
etwas
Schönheitsschlaf
zu
bekommen.
I
need
to
get
home
and
get
some
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
morgen
früh
raus
und...
ein
Mädchen
braucht
ihren
Schönheitsschlaf.
I
have
an
early
morning,
and...
a
girl
does
need
her
beauty
rest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
nun
entschuldigen,
ich
brauche
meinen
Schönheitsschlaf
vor
der
Verhandlung.
Scout's
honor,
Mrs.
Florrick.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
have
to
get
my
beauty
rest
before
court.
OpenSubtitles v2018
Entweder
brauche
ich
eine
neue
Uhr,
oder
Mogli
hat
Ihren
Schönheitsschlaf
gestört.
Either
I
need
a
new
watch,
or
Mowgli
is
cutting
into
your
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dann
mal
meinen
Schönheitsschlaf.
Well,
I
better
get
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
deinen
Schönheitsschlaf
nachgeholt,
Sonnenschein?
Hey,
did
you
catch
up
on
your
beauty
sleep,
sunshine?
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
beide
brauchen
doch
unseren
Schönheitsschlaf.
We
both
need
our
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
gerade,
einen
Schönheitsschlaf
zu
machen.
I
was
trying
to
get
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ein
künftiger
Pirat
des
Jahres
braucht
seinen
Schönheitsschlaf.
A
future
Pirate
of
the
Year
needs
his
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Dein
Schönheitsschlaf
hat
Zeit,
los.
You
can
get
your
beauty
rest
later,
let's
go.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
nach
Hause
und
machst
einen
langen
Schönheitsschlaf.
You,
go
home
and
get
lots
of
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
mit
meinem
Schönheitsschlaf
übertrieben.
I
overslept
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Sei
still,
ich
brauche
meinen
Schönheitsschlaf.
I
need
my
beauty
sleep.
So
stop
it,
OK?
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
euch
ein,
meinen
Schönheitsschlaf
zu
stören?
Please!
Please!
Can't
a
woman
get
her
beauty
sleep
anymore?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
jetzt
nach
Hause
und
meinen
Schönheitsschlaf
halten.
I'm
going
home
now.
I
need
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
genügend
Zeit
für
euren
Schönheitsschlaf?
Give
you
boys
enough
time
for
your
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
wenn
ich
deinen
Schönheitsschlaf
stören
muss,
Dolores.
Sorry
to
disturb
your
beauty
sleep,
Dolores,
OpenSubtitles v2018
Baby,
ich
wünschte
nur,
du
wärst
mir
in
meinen
Schönheitsschlaf
gefolgt.
Baby
I
only
wish
you
had
joined
me
in
my
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Sie
könnten
Ihren
Schönheitsschlaf
missen.
I
believe
what
it
is
going
to
lose
his
sleep
of
beauty.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
deinen
Schönheitsschlaf
genießen.
Then
home
for
your
beauty
sleep.
OpenSubtitles v2018