Übersetzung für "Schönheitsschlaf" in Englisch

Ich wollte nicht, dass ein politischer Akt meinen Schönheitsschlaf stört.
I wasn't ready to let a political stunt interfere with my beauty sleep.
TED2020 v1

Wir haben uns nur gefragt, wann Sie aus Ihrem Schönheitsschlaf aufwachen.
We were just wondering when you were going to wake up out of that beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, zu schade, dass ich Sie bei Ihrem Schönheitsschlaf störe.
Gentlemen! Gentlemen, sorry to disturb your beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche meinen Schönheitsschlaf vor Mitternacht.
At night I want to sleep.
OpenSubtitles v2018

Dann will ich mal nach oben gehen und meinen Schönheitsschlaf halten.
I reckon I'll go on upstairs and get my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf meinen Schönheitsschlaf angewiesen.
Beauty sleep isn't optional.
OpenSubtitles v2018

Ich geh schlafen, ich brauche meinen Schönheitsschlaf.
I gotta go to bed. I'm missing out on my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Während du deinen Schönheitsschlaf hattest, ist eine Menge passiert.
While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nach Hause, um etwas Schönheitsschlaf zu bekommen.
I need to get home and get some beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich muss morgen früh raus und... ein Mädchen braucht ihren Schönheitsschlaf.
I have an early morning, and... a girl does need her beauty rest.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich nun entschuldigen, ich brauche meinen Schönheitsschlaf vor der Verhandlung.
Scout's honor, Mrs. Florrick. Now, if you'll excuse me, I have to get my beauty rest before court.
OpenSubtitles v2018

Entweder brauche ich eine neue Uhr, oder Mogli hat Ihren Schönheitsschlaf gestört.
Either I need a new watch, or Mowgli is cutting into your beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dann mal meinen Schönheitsschlaf.
Well, I better get my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Hast du deinen Schönheitsschlaf nachgeholt, Sonnenschein?
Hey, did you catch up on your beauty sleep, sunshine?
OpenSubtitles v2018

Komm, wir beide brauchen doch unseren Schönheitsschlaf.
We both need our beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche gerade, einen Schönheitsschlaf zu machen.
I was trying to get my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ein künftiger Pirat des Jahres braucht seinen Schönheitsschlaf.
A future Pirate of the Year needs his beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Dein Schönheitsschlaf hat Zeit, los.
You can get your beauty rest later, let's go.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nach Hause und machst einen langen Schönheitsschlaf.
You, go home and get lots of beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's mit meinem Schönheitsschlaf übertrieben.
I overslept my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Sei still, ich brauche meinen Schönheitsschlaf.
I need my beauty sleep. So stop it, OK?
OpenSubtitles v2018

Was fällt euch ein, meinen Schönheitsschlaf zu stören?
Please! Please! Can't a woman get her beauty sleep anymore?
OpenSubtitles v2018

Ich will jetzt nach Hause und meinen Schönheitsschlaf halten.
I'm going home now. I need my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ist das genügend Zeit für euren Schönheitsschlaf?
Give you boys enough time for your beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Sorry, wenn ich deinen Schönheitsschlaf stören muss, Dolores.
Sorry to disturb your beauty sleep, Dolores,
OpenSubtitles v2018

Baby, ich wünschte nur, du wärst mir in meinen Schönheitsschlaf gefolgt.
Baby I only wish you had joined me in my beauty sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Sie könnten Ihren Schönheitsschlaf missen.
I believe what it is going to lose his sleep of beauty.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du deinen Schönheitsschlaf genießen.
Then home for your beauty sleep.
OpenSubtitles v2018