Übersetzung für "Schädigungsverhalten" in Englisch

Die so hergestellten Vorformen liefern daher optische Fasern mit definiertem Schädigungsverhalten.
The preforms thus produced therefore yield optical fibers having a defined resistance to UV damage.
EuroPat v2

Dieses Vorhaben soll den Kenntnisstand über das Verformungs- und Schädigungsverhalten dieser Stähle erweitern und vertiefen.
This project is to broaden and extend knowledge on distortion- and damage characteristics of these steels.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt ein günstiges Schädigungsverhalten bei kurzwelliger UV-Laserstrahlung insbesondere hinsichtlich der sogenannten "Kompaktierung".
It shows an advantageous damage behavior vis-à-vis shortwave UV laser radiation especially with respect to the so-called “compaction”.
EuroPat v2

Das Schädigungsverhalten einer derartigen optischen Faser gegenüber energiereicher UV-Strahlung, ist durch einen deutlich langsameren anfänglichen Anstieg der induzierten Absorption gekennzeichnet.
The damage resistance of such an optical fiber to high-energy UV radiation is characterized by a definitely slower initial increase of the induced absorption.
EuroPat v2

Ein besonders günstiges Schädigungsverhalten zeigt eine optische Faser, die aus einer Vorform gezogen wird, bei der das Kernglas aus Quarzglas besteht, das einen Wasserstoffgehalt von maximal 1x10 17 Molekülen/cm 3 aufweist.
Especially good damage resistance is shown by an optical fiber which is drawn from a preform in which the core glass consists of quartz glass having a hydrogen content of no more than 1×10 17 molecules/cm 3 .
EuroPat v2

Daraus ist zu schließen, daß der Wasserstoffgehalt des Quarzglases im Hinblick auf das Schädigungsverhalten gegenüber UV-Strahlung ein Optimum aufweist, das zwischen 1x10 18 Molekülen/cm 3 und 2x10 15 Molekülen/cm 3, vorzugsweise zwischen 1x10 17 Molekülen/cm 3 und 2x10 15 Molekülen/cm 3 liegt.
From this it can be concluded that the hydrogen content of the quartz glass has an optimum resistance to damage by ultraviolet radiation, which is situated between 1×10 18 molecules/cm 3 and 2×10 5 molecules/cm 3, preferably between 1×10 17 molecules/cm 3 and 2×10 15 molecules/cm 3 .
EuroPat v2

Die Schädigungsspektren nach Figur 3 zeigen, daß die Wasserstoffbeladung bei der Standardfaser (Kurve A') auf das Schädigungsverhalten im Bereich um 215 nm keinen wesentlichen Effekt hat.
The damage spectra of FIG. 3 show that the hydrogen charging in the case of the standard fiber (curve A?) has no substantial effect on the damage curve in the area around 215 nm.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Gedanke der Erfindung besteht darin, die Konzentration an Si-H-Bindungen im Faserkern möglichst gering zu halten, da diese als Precursor-Defekte wirken können und das Schädigungsverhalten der Faser gegenüber UV-Strahlung beeinträchtigen.
An important idea of the invention is to keep the concentration of Si—H bonds in the fiber core as low as possible, since they can act as precursor defects and impair the resistance of the fiber to damage by UV radiation.
EuroPat v2

Aus einer Vorform mit einem Kernglas, bei dem der Wasserstoffgehalt unterhalb dieses Wertes eingestellt ist, wird eine optische Faser erhalten, die ein ungünstiges Schädigungsverhalten zeigen kann.
From a preform with a core glass in which the hydrogen content is adjusted below this level, an optical fiber is obtained which can exhibit poor resistance to UV damage.
EuroPat v2

Im Hinblick auf das Schädigungsverhalten gegenüber UV-Strahlung wird der Wasserstoffgehalt des Kernglases vor dem Ziehen auf ein Optimum eingestellt, das zwischen 1x10 18 Molekülen/cm 3 und 2x10 15 Molekülen/cm 3, vorzugsweise zwischen 1x10 17 Molekülen/cm 3 und 2x10 15 Molekülen/cm 3 liegt.
For resistance to damage from UV radiation, the hydrogen content of the core glass is adjusted before drawing to an optimum that is between 1×10 18 molecules/cm 3 and 2×10 15 molecules/cm 3, preferably between 1×10 17 and 2×10 15 molecules/cm 3 .
EuroPat v2

Der starke Anstieg der Absorption bei dem zuletzt beschriebenen Schädigungsverhalten wird in der Literatur als SAT-Effekt bezeichnet.
The sharp increase in absorption with the latter damage behavior is called SAT effect in the literature.
EuroPat v2

Diese Wirkung der oben genannten Eigenschafts-Kombination auf das Schädigungsverhalten gegenüber kurzwelliger UV-Strahlung mit Energiedichten von mehr als 0,05 mJ/cm 2 ist empirisch nachgewiesen worden, wie im Folgenden noch näher erläutert wird.
This effect of the above-mentioned combination of properties on the damaging behavior in respect of short-wave UV radiation with energy densities of more than 0.05 mJ/cm 2 has been empirically shown, as will be explained in detail in the following.
EuroPat v2

Es ist auch ein Schädigungsverhalten bekannt, bei dem sich strukturelle Defekte offenbar derart kumulieren, dass sie sich in einer plötzlichen, starken Zunahme der Absorption äußern.
In another known damage pattern, structural defects appear to accumulate such that they culminate in a sudden strong increase in absorption.
EuroPat v2

Das Schädigungsverhalten einer derartigen optischen Faser gegenüber energiereicher UV-Strahlung ist durch einen deutlich langsameren anfänglichen Anstieg der induzierten Absorption gekennzeichnet.
The behavior of such an optical fiber in connection with high-energy UV light is characterized by a definitely slower initial rise of the induced absorption.
EuroPat v2

Im Hinblick auf das Schädigungsverhalten gegenüber UV-Strahlung weist der Wasserstoffgehalt des Quarzglases ein Optimum auf, das zwischen 1x10 18 Molekülen/cm 3 und 2x10 15 Molekülen/cm 3, vorzugsweise zwischen 1x10 17 Molekülen/cm 3 und 2x10 15 Molekülen/cm 3 liegt.
For the sake of resistance to damage by UV radiation, the hydrogen content of the quartz glass has an optimum which lies between 1×10 18 molecules/cm 3 and 2×10 15 molecules/cm 3, preferably between 1×10 17 molecules/cm 3 and 2×10 15 molecules/cm 3 .
EuroPat v2