Übersetzung für "Schwäne" in Englisch

Die 1-Euro-Münze zeigt zwei fliegende Schwäne .
The A1 coin shows two flying swans .
ECB v1

Weiße Schwäne tauchen auf und verwandeln sich in Meerjungfrauen.
Girls once again turn into white swans and swim away into the distance.
Wikipedia v1.0

Abgebildet sind zwei über einer finnischen Landschaft fliegende Schwäne.
This coin depicts two swans flying over a Finnish landscape.
TildeMODEL v2018

Er hatte eine große Auswahl an Enten und Hühnern, sogar zwei Schwäne!
Why, he's already had an assortment of ducks and chickens. Not to mention a couple of swans.
OpenSubtitles v2018

Schwäne glitten über seine kristallene Oberfläche.
Swans glided upon its crystal surface.
OpenSubtitles v2018

Willst schon weiße Schwäne speisen, wenn sie noch nicht gefangen sind!
You can not eat white swan before you catch!
OpenSubtitles v2018

Junge, das sind schöne Schwäne.
Boy, those are beautiful swans.
OpenSubtitles v2018

Wir nennen das "Schwarze Schwäne".
It's what we call a black swan.
OpenSubtitles v2018

Auf meiner waren sieben kleine Schwäne, so wie in dem Lied.
Mine had seven little swans, just like the carol.
OpenSubtitles v2018

Elodie, ein paar Schwäne müssen weg.
Okay, Elodie, let's remove a few of those swans.
OpenSubtitles v2018

Wieso schießen Sie die Schwäne ab?
Director The swans are so beautiful Stop the shooting,
OpenSubtitles v2018

Zerhackte Schwäne wurden im Bretton Park gefunden.
Been a spate of animal mutilations, hacked-about swans found over on Bretton Park.
OpenSubtitles v2018

Aber wer von euch ist in der Lage, beide Schwäne zu verkörpern?
But... Which of you can embody both Swans?
OpenSubtitles v2018

Wir kamen immer hierher, um die Schwäne zu füttern.
We came here often bread for the swans to carry.
OpenSubtitles v2018

Wer ließ die Schwäne in die Nähe der Herzstücke?
Oh, who let the swans near the centerpieces?
OpenSubtitles v2018

Typhus und Schwäne, es kommt alles vom selben Ort.
Typhoid and swans, it all comes from the same place.
OpenSubtitles v2018

Jakob betrachtet mich, wie wir weiße Schwäne betrachten.
Jakob looks at me the way we look at white swans.
OpenSubtitles v2018

Werden sie später die Schwäne beobachten, mit Daisy Buchanan?
Gonna do a little swan watching with daisy Buchanan later?
OpenSubtitles v2018

Liebende, die sich finden, monogame Schwäne.
Star-crossed lovers, monogamous swans.
OpenSubtitles v2018

Und schwimmende Schwäne betrunken von Küssen tauchen die Köpfe in heiliges Wasser.
And swimming swans drunk with kisses dip their heads in holy water.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gar keine anderen Schwäne.
I don't see any other swans.
OpenSubtitles v2018

Nichts auf der Welt mag ich lieber... als den Gesang der Schwäne.
There's nothing in this world I like more than the sound of the trumpet of the swan.
OpenSubtitles v2018

Die haben wir gefunden, wo die Schwäne angezündet wurden.
Here... I just found this. 400 metres from here, over by where the swans were torched.
OpenSubtitles v2018

Sie glaubt, dass sie aus ihnen Schwäne machen kann.
She's got this bizarre idea she'll make swans of them.
OpenSubtitles v2018

Da waren die Schwäne, als die Lagune trockengelegt wurde.
This must be where the swans were penned while the lagoon was being drained.
OpenSubtitles v2018