Übersetzung für "Schwäne" in Englisch
Die
1-Euro-Münze
zeigt
zwei
fliegende
Schwäne
.
The
A1
coin
shows
two
flying
swans
.
ECB v1
Weiße
Schwäne
tauchen
auf
und
verwandeln
sich
in
Meerjungfrauen.
Girls
once
again
turn
into
white
swans
and
swim
away
into
the
distance.
Wikipedia v1.0
Abgebildet
sind
zwei
über
einer
finnischen
Landschaft
fliegende
Schwäne.
This
coin
depicts
two
swans
flying
over
a
Finnish
landscape.
TildeMODEL v2018
Er
hatte
eine
große
Auswahl
an
Enten
und
Hühnern,
sogar
zwei
Schwäne!
Why,
he's
already
had
an
assortment
of
ducks
and
chickens.
Not
to
mention
a
couple
of
swans.
OpenSubtitles v2018
Schwäne
glitten
über
seine
kristallene
Oberfläche.
Swans
glided
upon
its
crystal
surface.
OpenSubtitles v2018
Willst
schon
weiße
Schwäne
speisen,
wenn
sie
noch
nicht
gefangen
sind!
You
can
not
eat
white
swan
before
you
catch!
OpenSubtitles v2018
Junge,
das
sind
schöne
Schwäne.
Boy,
those
are
beautiful
swans.
OpenSubtitles v2018
Wir
nennen
das
"Schwarze
Schwäne".
It's
what
we
call
a
black
swan.
OpenSubtitles v2018
Auf
meiner
waren
sieben
kleine
Schwäne,
so
wie
in
dem
Lied.
Mine
had
seven
little
swans,
just
like
the
carol.
OpenSubtitles v2018
Elodie,
ein
paar
Schwäne
müssen
weg.
Okay,
Elodie,
let's
remove
a
few
of
those
swans.
OpenSubtitles v2018
Wieso
schießen
Sie
die
Schwäne
ab?
Director
The
swans
are
so
beautiful
Stop
the
shooting,
OpenSubtitles v2018
Zerhackte
Schwäne
wurden
im
Bretton
Park
gefunden.
Been
a
spate
of
animal
mutilations,
hacked-about
swans
found
over
on
Bretton
Park.
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
von
euch
ist
in
der
Lage,
beide
Schwäne
zu
verkörpern?
But...
Which
of
you
can
embody
both
Swans?
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen
immer
hierher,
um
die
Schwäne
zu
füttern.
We
came
here
often
bread
for
the
swans
to
carry.
OpenSubtitles v2018
Wer
ließ
die
Schwäne
in
die
Nähe
der
Herzstücke?
Oh,
who
let
the
swans
near
the
centerpieces?
OpenSubtitles v2018
Typhus
und
Schwäne,
es
kommt
alles
vom
selben
Ort.
Typhoid
and
swans,
it
all
comes
from
the
same
place.
OpenSubtitles v2018
Jakob
betrachtet
mich,
wie
wir
weiße
Schwäne
betrachten.
Jakob
looks
at
me
the
way
we
look
at
white
swans.
OpenSubtitles v2018
Werden
sie
später
die
Schwäne
beobachten,
mit
Daisy
Buchanan?
Gonna
do
a
little
swan
watching
with
daisy
Buchanan
later?
OpenSubtitles v2018
Liebende,
die
sich
finden,
monogame
Schwäne.
Star-crossed
lovers,
monogamous
swans.
OpenSubtitles v2018
Und
schwimmende
Schwäne
betrunken
von
Küssen
tauchen
die
Köpfe
in
heiliges
Wasser.
And
swimming
swans
drunk
with
kisses
dip
their
heads
in
holy
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
gar
keine
anderen
Schwäne.
I
don't
see
any
other
swans.
OpenSubtitles v2018
Nichts
auf
der
Welt
mag
ich
lieber...
als
den
Gesang
der
Schwäne.
There's
nothing
in
this
world
I
like
more
than
the
sound
of
the
trumpet
of
the
swan.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
wir
gefunden,
wo
die
Schwäne
angezündet
wurden.
Here...
I
just
found
this.
400
metres
from
here,
over
by
where
the
swans
were
torched.
OpenSubtitles v2018
Sie
glaubt,
dass
sie
aus
ihnen
Schwäne
machen
kann.
She's
got
this
bizarre
idea
she'll
make
swans
of
them.
OpenSubtitles v2018
Da
waren
die
Schwäne,
als
die
Lagune
trockengelegt
wurde.
This
must
be
where
the
swans
were
penned
while
the
lagoon
was
being
drained.
OpenSubtitles v2018