Übersetzung für "Schwächezustand" in Englisch

Diese Angriffe erzeugen einen Schwächezustand, der die Verbreitung von Fusarium begünstigt.
These leave the plant in a weakened condition which encourages the spread of fusarium.
ParaCrawl v7.1

Er durfte nie zu einem Arzt gehen und man behandelte nie seinen fortschreitenden Schwächezustand.
He was never allowed to see a doctor and was never treated for his progressively weakening condition.
ParaCrawl v7.1

Der gegenwärtige politische Schwächezustand der amerikanischen Präsidentschaft, der die Glaubwürdigkeit dieses Landes im Konzert der Nationen beeinträchtigt, bietet keine Gewähr für eine positive und schnelle Überwindung dieser Situation.
Unfortunately, the current political weakness of the American Presidency, which discredits that country in the concert of nations, offers no guarantee that this situation will be resolved in a positive and prompt manner.
Europarl v8

Dieser zugrundeliegende Schwächezustand ist durch hohe Energiepreise verschleiert worden, die es Russland im Verlauf der 14 Jahre währenden Herrschaft von Präsident Wladimir Putin ermöglicht haben, die Merkmale einer Kleptokratie mit einem Wachstum des Pro-Kopf-Einkommens zu verbinden, das hoch genug ist, um Einwände zu unterdrücken und eine kaufwütige Mittelschicht hervorzubringen.
This underlying debility has been masked by high energy prices, which, over the 14 years of President Vladimir Putin’s rule, have allowed Russia to combine the features of a kleptocracy with per capita income growth sufficient to quell dissent and create a shopping-mad middle class.
News-Commentary v14

Obwohl die Wissenschaft große Fortschritte darin macht, diesen Schwächezustand zu verstehen, wurde bisher noch keine zuverlässige Therapie für SOS gefunden.
While scientists are making great strides in understanding this debilitating condition. A reliable cure for S.O.S. has yet to be found.
OpenSubtitles v2018

Solche Leugnung, ja schon der bloße Zweifel ist ein Schwächezustand, wüste Verworrenheit, Nichtigkeit, aushöhlende Skepsis, schlimmer als der bloße Nihilismus, wirres Chaos und was dergleichen Liebenswürdigkeiten mehr sind.
Such a denial, or indeed mere doubt, is weakness, sterile confusion, nothingness, mordant scepticism, worse than sheer nihilism, utter chaos and other such pleasantries.
ParaCrawl v7.1

Auf Erden aber schafft sich auch der untätige Mensch zumeist einen Ausgleich durch Erfüllung irdischer Begierden und hilft sich so über seinen Schwächezustand oder über bewußte Untätigkeit - Müßiggang - hinweg, sich selbst einen Tag um den anderen raubend, der ihm zur Aufwärtsentwicklung seiner Seele gegeben wurde.
But on earth also the inactive man mostly creates a compensation through fulfilment of earthly desires and so helps himself over his state of weakness or over conscious inactivity – idleness -, robbing himself of one day over the other, which was given to him for the ascent development of his soul.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mensch wollte dadurch allen Menschen aus ihrem Schwächezustand heraushelfen, Er wollte es ihnen wieder ermöglichen, die Vergöttlichung zu erreichen.
Through it, this Man wanted to help all humans out of their condition of weakness, He wanted to make it again possible for them to become divine.
ParaCrawl v7.1

Der Schwächezustand der US-Wirtschaft und – Gesellschaft ist paradoxerweise das Ergebnis der 2009/2010 durchgeführten Rettungsversuche (Konjunkturprogramme, QE) sowie der Verschärfung einer allgemeinen Lage, die schon vor dem Ausbruch der Krise alles andere als rosig war.
The weakness of the 2011 US economy and society is, paradoxically, the result of the “rescue” attempts carried out in 2009/2010 (stimulus plans, QE...) and the worsening of a pre-2008 “normal” situation.
ParaCrawl v7.1

Hope-Simpson meint deswegen, dass die Grippe nicht durch lange Ansteckungsketten entsteht, sondern durch einen vorübergehenden Schwächezustand, bedingt durch das fehlende Sonnenlicht.
Therefore, Hope-Simpson believed that flu epidemics are not cause by infection, but by a weakened state caused by the absence of sunlight.
ParaCrawl v7.1

Es kann ein von Mir gezeugter Körper, der nicht-sündig-gewordenes Geistiges ist, durch Meinen Willen sich in einem Schwächezustand befinden oder Merkmale an sich haben, die jedem anderen Körper anhaften, wenn dies einem bestimmten Zweck dienet....
A body created by Me of non-sinful spiritual substances can, through My will, experience a state of weakness or incorporate characteristics which adhere to all other bodies if it serves a specific purpose....
ParaCrawl v7.1

Denn er wird die Nächstenliebe als einen Schwächezustand hinstellen, der unter allen Umständen bekämpft werden muss.
Because he will make charity out to be a state of weakness that has to be fought whatever happens.
ParaCrawl v7.1

Er folgte Luzifer und riß unzählige Wesen mit hinab zur Tiefe.... wie nun auch alle Nachkommen des ersten Menschen in den Schwächezustand sündiger Menschen versetzt waren so lange, bis Jesus Christus ihnen zu Hilfe kam, bis Jesus Christus die Willensstärke den Menschen erwarb durch Seinen Tod am Kreuz, bis Jesus Christus Seinen starken Willen den Versuchungen Luzifers entgegensetzte und ihn bezwang....
It followed Lucifer and drew innumerable beings into the abyss with him.... just as all descendants of the first human being were afterwards also placed into the weak state of sinful people until Jesus Christ came to their rescue, until Jesus Christ acquired the strength of will on behalf of humanity through His crucifixion, until Jesus Christ opposed Lucifer's temptations with His strong will and defeated him....
ParaCrawl v7.1

Der Mensch Jesus hat für euch etwas getan, um euren Schwächezustand zu beheben, der Folge war eurer einstigen Auflehnung wider Gott....
The human being Jesus managed to achieve something on your behalf to remedy your state of weakness which was the consequence of your past rebellion against God....
ParaCrawl v7.1

Zu den Symptomen gehören Schwellungen, Lethargie, allgemeiner Schwächezustand, Zittern und Erweichungen des Panzers bei Wasser- oder Landschildkröten.
Symptoms include swelling, lethargy, general weakness, tremors and softening of the shell in turtles and tortoises.
ParaCrawl v7.1

Und bedenket, daß ihr auf Meine Gnade angewiesen seid, weil ihr allein zu schwach seid, bedenket, daß euch jederzeit Kraft und Gnade zur Verfügung steht und ihr aus eurem Schwächezustand euch befreien könnet, wenn ihr es wollt.
And consider, that you have to rely on my favour, because you alone are too weak; consider that power and favour is at your disposal at any time and you can free yourselves from your state of weakness, when you want it.
ParaCrawl v7.1

Und das war die erneute schwere Sünde, die auch alle Nachkommen in den Schwächezustand versetzte, daß sie sich nicht mehr aus eigener Kraft frei machen konnten von dem Gegner und dies dann das Erlösungswerk Jesu Christi bedingte, sollte einmal den Menschen Rettung gebracht werden aus tiefster Not....
And this was the repeated grave sin which also placed all descendants into a state of weakness so that they could no longer liberate themselves from the adversary on their own and which subsequently necessitated Jesus Christ’s act of Salvation, if people should one day be delivered from utmost adversity....
ParaCrawl v7.1

In ihrer Aria finale befindet sich die Königin in einem enormen Schwächezustand, einer Form von Ohnmacht, die sie dazu bringt, als Königin und Liebende aufzugeben.
In her final aria the queen finds herself in a state of enormous weakness, a form of unconsciousness, which forces her to give up both as sovereign and lover.
ParaCrawl v7.1

Karl wollte ihren augenblicklichen Schwächezustand ausnützen und sagte deshalb: "Ich heiße Karl Roßmann und bin ein Deutscher.
Karl wanted to use their momentary weakness and said: "My name is Karl Rossman and I am a German.
ParaCrawl v7.1

Der allgemein bekannte Vitamin D Mangel im Winter könnte der Grund für den Schwächezustand sein, mein Hope-Simpson.
The well known vitamin D deficiency during the winter could be the reason for the weakened state that Hope-Simpson postulated.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der Erbschaftserschleichung steht natürlich eng mit dem der Misshandlung von Personen in einem Schwächezustand im Zusammenhang, wie alte Personen, die idealen Opfer für die Finanzierung der Sekten.
The problem of insidiously obtained successions is inevitably tied with abuse of people in a state of weakness such as elderly persons who are ideal victims for collecting funds for sects.
ParaCrawl v7.1