Übersetzung für "Schwächezustand" in Englisch
Diese
Angriffe
erzeugen
einen
Schwächezustand,
der
die
Verbreitung
von
Fusarium
begünstigt.
These
leave
the
plant
in
a
weakened
condition
which
encourages
the
spread
of
fusarium.
ParaCrawl v7.1
Er
durfte
nie
zu
einem
Arzt
gehen
und
man
behandelte
nie
seinen
fortschreitenden
Schwächezustand.
He
was
never
allowed
to
see
a
doctor
and
was
never
treated
for
his
progressively
weakening
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenwärtige
politische
Schwächezustand
der
amerikanischen
Präsidentschaft,
der
die
Glaubwürdigkeit
dieses
Landes
im
Konzert
der
Nationen
beeinträchtigt,
bietet
keine
Gewähr
für
eine
positive
und
schnelle
Überwindung
dieser
Situation.
Unfortunately,
the
current
political
weakness
of
the
American
Presidency,
which
discredits
that
country
in
the
concert
of
nations,
offers
no
guarantee
that
this
situation
will
be
resolved
in
a
positive
and
prompt
manner.
Europarl v8
Dieser
zugrundeliegende
Schwächezustand
ist
durch
hohe
Energiepreise
verschleiert
worden,
die
es
Russland
im
Verlauf
der
14
Jahre
währenden
Herrschaft
von
Präsident
Wladimir
Putin
ermöglicht
haben,
die
Merkmale
einer
Kleptokratie
mit
einem
Wachstum
des
Pro-Kopf-Einkommens
zu
verbinden,
das
hoch
genug
ist,
um
Einwände
zu
unterdrücken
und
eine
kaufwütige
Mittelschicht
hervorzubringen.
This
underlying
debility
has
been
masked
by
high
energy
prices,
which,
over
the
14
years
of
President
Vladimir
Putin’s
rule,
have
allowed
Russia
to
combine
the
features
of
a
kleptocracy
with
per
capita
income
growth
sufficient
to
quell
dissent
and
create
a
shopping-mad
middle
class.
News-Commentary v14
Obwohl
die
Wissenschaft
große
Fortschritte
darin
macht,
diesen
Schwächezustand
zu
verstehen,
wurde
bisher
noch
keine
zuverlässige
Therapie
für
SOS
gefunden.
While
scientists
are
making
great
strides
in
understanding
this
debilitating
condition.
A
reliable
cure
for
S.O.S.
has
yet
to
be
found.
OpenSubtitles v2018
Solche
Leugnung,
ja
schon
der
bloße
Zweifel
ist
ein
Schwächezustand,
wüste
Verworrenheit,
Nichtigkeit,
aushöhlende
Skepsis,
schlimmer
als
der
bloße
Nihilismus,
wirres
Chaos
und
was
dergleichen
Liebenswürdigkeiten
mehr
sind.
Such
a
denial,
or
indeed
mere
doubt,
is
weakness,
sterile
confusion,
nothingness,
mordant
scepticism,
worse
than
sheer
nihilism,
utter
chaos
and
other
such
pleasantries.
ParaCrawl v7.1
Auf
Erden
aber
schafft
sich
auch
der
untätige
Mensch
zumeist
einen
Ausgleich
durch
Erfüllung
irdischer
Begierden
und
hilft
sich
so
über
seinen
Schwächezustand
oder
über
bewußte
Untätigkeit
-
Müßiggang
-
hinweg,
sich
selbst
einen
Tag
um
den
anderen
raubend,
der
ihm
zur
Aufwärtsentwicklung
seiner
Seele
gegeben
wurde.
But
on
earth
also
the
inactive
man
mostly
creates
a
compensation
through
fulfilment
of
earthly
desires
and
so
helps
himself
over
his
state
of
weakness
or
over
conscious
inactivity
–
idleness
-,
robbing
himself
of
one
day
over
the
other,
which
was
given
to
him
for
the
ascent
development
of
his
soul.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mensch
wollte
dadurch
allen
Menschen
aus
ihrem
Schwächezustand
heraushelfen,
Er
wollte
es
ihnen
wieder
ermöglichen,
die
Vergöttlichung
zu
erreichen.
Through
it,
this
Man
wanted
to
help
all
humans
out
of
their
condition
of
weakness,
He
wanted
to
make
it
again
possible
for
them
to
become
divine.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwächezustand
der
US-Wirtschaft
und
–
Gesellschaft
ist
paradoxerweise
das
Ergebnis
der
2009/2010
durchgeführten
Rettungsversuche
(Konjunkturprogramme,
QE)
sowie
der
Verschärfung
einer
allgemeinen
Lage,
die
schon
vor
dem
Ausbruch
der
Krise
alles
andere
als
rosig
war.
The
weakness
of
the
2011
US
economy
and
society
is,
paradoxically,
the
result
of
the
“rescue”
attempts
carried
out
in
2009/2010
(stimulus
plans,
QE...)
and
the
worsening
of
a
pre-2008
“normal”
situation.
ParaCrawl v7.1
Hope-Simpson
meint
deswegen,
dass
die
Grippe
nicht
durch
lange
Ansteckungsketten
entsteht,
sondern
durch
einen
vorübergehenden
Schwächezustand,
bedingt
durch
das
fehlende
Sonnenlicht.
Therefore,
Hope-Simpson
believed
that
flu
epidemics
are
not
cause
by
infection,
but
by
a
weakened
state
caused
by
the
absence
of
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
ein
von
Mir
gezeugter
Körper,
der
nicht-sündig-gewordenes
Geistiges
ist,
durch
Meinen
Willen
sich
in
einem
Schwächezustand
befinden
oder
Merkmale
an
sich
haben,
die
jedem
anderen
Körper
anhaften,
wenn
dies
einem
bestimmten
Zweck
dienet....
A
body
created
by
Me
of
non-sinful
spiritual
substances
can,
through
My
will,
experience
a
state
of
weakness
or
incorporate
characteristics
which
adhere
to
all
other
bodies
if
it
serves
a
specific
purpose....
ParaCrawl v7.1
Denn
er
wird
die
Nächstenliebe
als
einen
Schwächezustand
hinstellen,
der
unter
allen
Umständen
bekämpft
werden
muss.
Because
he
will
make
charity
out
to
be
a
state
of
weakness
that
has
to
be
fought
whatever
happens.
ParaCrawl v7.1
Er
folgte
Luzifer
und
riß
unzählige
Wesen
mit
hinab
zur
Tiefe....
wie
nun
auch
alle
Nachkommen
des
ersten
Menschen
in
den
Schwächezustand
sündiger
Menschen
versetzt
waren
so
lange,
bis
Jesus
Christus
ihnen
zu
Hilfe
kam,
bis
Jesus
Christus
die
Willensstärke
den
Menschen
erwarb
durch
Seinen
Tod
am
Kreuz,
bis
Jesus
Christus
Seinen
starken
Willen
den
Versuchungen
Luzifers
entgegensetzte
und
ihn
bezwang....
It
followed
Lucifer
and
drew
innumerable
beings
into
the
abyss
with
him....
just
as
all
descendants
of
the
first
human
being
were
afterwards
also
placed
into
the
weak
state
of
sinful
people
until
Jesus
Christ
came
to
their
rescue,
until
Jesus
Christ
acquired
the
strength
of
will
on
behalf
of
humanity
through
His
crucifixion,
until
Jesus
Christ
opposed
Lucifer's
temptations
with
His
strong
will
and
defeated
him....
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
Jesus
hat
für
euch
etwas
getan,
um
euren
Schwächezustand
zu
beheben,
der
Folge
war
eurer
einstigen
Auflehnung
wider
Gott....
The
human
being
Jesus
managed
to
achieve
something
on
your
behalf
to
remedy
your
state
of
weakness
which
was
the
consequence
of
your
past
rebellion
against
God....
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Symptomen
gehören
Schwellungen,
Lethargie,
allgemeiner
Schwächezustand,
Zittern
und
Erweichungen
des
Panzers
bei
Wasser-
oder
Landschildkröten.
Symptoms
include
swelling,
lethargy,
general
weakness,
tremors
and
softening
of
the
shell
in
turtles
and
tortoises.
ParaCrawl v7.1
Und
bedenket,
daß
ihr
auf
Meine
Gnade
angewiesen
seid,
weil
ihr
allein
zu
schwach
seid,
bedenket,
daß
euch
jederzeit
Kraft
und
Gnade
zur
Verfügung
steht
und
ihr
aus
eurem
Schwächezustand
euch
befreien
könnet,
wenn
ihr
es
wollt.
And
consider,
that
you
have
to
rely
on
my
favour,
because
you
alone
are
too
weak;
consider
that
power
and
favour
is
at
your
disposal
at
any
time
and
you
can
free
yourselves
from
your
state
of
weakness,
when
you
want
it.
ParaCrawl v7.1
Und
das
war
die
erneute
schwere
Sünde,
die
auch
alle
Nachkommen
in
den
Schwächezustand
versetzte,
daß
sie
sich
nicht
mehr
aus
eigener
Kraft
frei
machen
konnten
von
dem
Gegner
und
dies
dann
das
Erlösungswerk
Jesu
Christi
bedingte,
sollte
einmal
den
Menschen
Rettung
gebracht
werden
aus
tiefster
Not....
And
this
was
the
repeated
grave
sin
which
also
placed
all
descendants
into
a
state
of
weakness
so
that
they
could
no
longer
liberate
themselves
from
the
adversary
on
their
own
and
which
subsequently
necessitated
Jesus
Christ’s
act
of
Salvation,
if
people
should
one
day
be
delivered
from
utmost
adversity....
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Aria
finale
befindet
sich
die
Königin
in
einem
enormen
Schwächezustand,
einer
Form
von
Ohnmacht,
die
sie
dazu
bringt,
als
Königin
und
Liebende
aufzugeben.
In
her
final
aria
the
queen
finds
herself
in
a
state
of
enormous
weakness,
a
form
of
unconsciousness,
which
forces
her
to
give
up
both
as
sovereign
and
lover.
ParaCrawl v7.1
Karl
wollte
ihren
augenblicklichen
Schwächezustand
ausnützen
und
sagte
deshalb:
"Ich
heiße
Karl
Roßmann
und
bin
ein
Deutscher.
Karl
wanted
to
use
their
momentary
weakness
and
said:
"My
name
is
Karl
Rossman
and
I
am
a
German.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemein
bekannte
Vitamin
D
Mangel
im
Winter
könnte
der
Grund
für
den
Schwächezustand
sein,
mein
Hope-Simpson.
The
well
known
vitamin
D
deficiency
during
the
winter
could
be
the
reason
for
the
weakened
state
that
Hope-Simpson
postulated.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
der
Erbschaftserschleichung
steht
natürlich
eng
mit
dem
der
Misshandlung
von
Personen
in
einem
Schwächezustand
im
Zusammenhang,
wie
alte
Personen,
die
idealen
Opfer
für
die
Finanzierung
der
Sekten.
The
problem
of
insidiously
obtained
successions
is
inevitably
tied
with
abuse
of
people
in
a
state
of
weakness
such
as
elderly
persons
who
are
ideal
victims
for
collecting
funds
for
sects.
ParaCrawl v7.1