Übersetzung für "Schwingungsentkoppelt" in Englisch

Gemäß dem Erfindungsgedanken ist das halbstarre Solarpanel daher von den übrigen Solarpanels schwingungsentkoppelt.
According to the idea of the invention, the semi-fixed solar panel is therefore oscillation-decoupled from the other solar panels.
EuroPat v2

Dadurch ist der Verbrennungsmotor 15 vom Griffgehäuse 32 schwingungsentkoppelt.
In this way, the internal combustion engine 15 is vibration-decoupled from the grip housing 32 .
EuroPat v2

Es ist nicht unbedingt gegenüber dem Lager schwingungsentkoppelt.
It is not necessarily vibration-decoupled from the bearing.
EuroPat v2

Der Kraftstofftank ist vorteilhaft von dem Verbrennungsmotor über mindestens ein Antivibrationselement schwingungsentkoppelt.
The fuel tank is advantageously vibration-decoupled from the internal combustion engine by means of at least one anti-vibration element.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Fertigungszelle schwingungsentkoppelt von der Drehvorrichtung und/oder der Fräsvorrichtung.
Preferably, the manufacturing cell is vibration-decoupled from the turning device and/or the milling device.
EuroPat v2

Das Leitwerk 7 ist somit von dem Propeller 6 schwingungsentkoppelt.
Thus, the horizontal stabilizer 7 is decoupled from vibrations from the propeller 6 .
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich können auch die Lenkradabschnitte durch elastische Elemente aus Silikon schwingungsentkoppelt gelagert werden.
Alternatively or additionally, the steering wheel sections can also be mounted so as to be neutralized with regard to vibration by elastic elements of silicone.
EuroPat v2

Die im wesentlichen starre Baueinheit kann in definierter Weise schwingungsentkoppelt am Rückentragegestell aufgehängt werden.
The essentially rigid assembly unit can be suspended in a defined manner vibration decoupled on the back carrier frame.
EuroPat v2

Kabinen, die gegenüber dem Fahrgestell schwingungsentkoppelt sind, kommen häufig in Nutzfahrzeugen zur Anwendung.
Passenger compartments that are vibration-uncoupled with respect to the chassis are often employed in utility vehicles.
EuroPat v2

Das Zwischenelement selbst ist im Gegensatz zum Drehteil nicht unbedingt gegenüber dem Lager schwingungsentkoppelt.
Unlike the rotating part, the intermediate element itself is not necessarily vibration-decoupled from the bearing.
EuroPat v2

Die Förderschiene wird vorzugsweise schwingungsentkoppelt mit dem Maschinenbett 70 oder einem zusätzlichen Maschinenrahmen verbunden.
The conveyor rail is preferably vibration-decoupled from the machine bed 70 or an additional machine frame.
EuroPat v2

Das Traglager 1 und das Auflager 2 sind durch den Federkörper 3 schwingungsentkoppelt miteinander verbunden.
The support bearing 1 and the seat 2 are joined to each other by the spring element 3 so as to be vibration-uncoupled.
EuroPat v2

Der zweite Schenkel 7 ist auf der dem abzudichtenden Raum abgewandten Stirnseite 12 von der Beschichtung 8 umschlossen und durch die Beschichtung 8 schwingungsentkoppelt an den Längsanschlag 13 der Wandung 9 angelegt.
The second leg 7 is enclosed by the coating 8 on the end face 12, facing away from the space to be sealed, and is positioned against a longitudinal limit stop 13 of the wall 9 through the coating 8 in a vibrationally isolated manner.
EuroPat v2

Dadurch, daß der Stützring 6 im eingebauten Zustand die Wandung 9 der Gehäusebohrung 1 an keiner Stelle anliegend berührt, sondern dieser durch die Beschichtung 8 schwingungsentkoppelt zugeordnet ist, werden die betriebsbedingten Geräusche deutlich reduziert.
Because thrust ring 6, in the incorporated state, is not in contact with the wall 9 of the housing bore hole 1 at any point, but rather is allocated to it in a vibrationally isolated manner through coating 8, the noises arising through the operating conditions are perceptibly reduced.
EuroPat v2

Charakteristischerweise sind die schwingungsentkoppelnden Abstützelemente bei dieser Halterung stirnseitig als Bestandteil der Verbindung von Adapter und äußerem Motorbauteil angeordnet, d.h. der Becherboden des Adapters ist über die Abstützelemente schwingungsentkoppelt mit dem betreffenden Stirnende des äußeren Motorbauteils verbunden.
Characteristically, in the case of this holding device, the vibration-uncoupling supporting elements are arranged on the face as a component of the connection of the adapter and the exterior motor component; that is, the cup bottom of the adapter is connected via the supporting elements in a vibration-uncoupled manner with the corresponding front end of the exterior motor component.
EuroPat v2

Das elastische Element 22 aus Silikon hat über den Temperaturbereich von -40 bis +85° Celsius eine annähernd gleichbleibende Dämpfungsfrequenz, so daß der Gasgenerator vom Rest des Moduls schwingungsentkoppelt ist und die Schwingungen am Lenkradkranz, den der Fahrer erfaßt, sehr gering gehalten werden können.
The elastic element 22 made of silicone has an approximately uniform damping frequency over the temperature range of ?40 to +85 degrees Celsius, so that the gas generator is neutralized with regard to vibrations from the remainder of the module; thus, the vibrations on the steering wheel rim which is gripped by the driver can be kept very low.
EuroPat v2

Das elastische Lagerelement 14 ist so geformt und so angeordnet, daß der Gasgenerator 12 vom Modulgehäuse 16 schwingungsentkoppelt ist.
The elastic bearing element 14 is formed and arranged such that the gas generator 12 is neutralized with regard to vibrations from the module housing 16 .
EuroPat v2

Bei der Verbindung des Blasteils mit einem Anschlußflansch und weiteren Elementen bietet es sich an, die Verbindungsstelle schwingungsentkoppelt auszugestalten.
In fastening the blow-molded part with a connecting flange and other elements it is possible to make the junction non-transmissive of vibration.
EuroPat v2

Eine der Komponenten, im vorliegenden Fall der Gasgenerator 16, ist im Modul schwingungsentkoppelt gelagert, was durch ein elastisches, aus Silikon bestehendes Element 22 ermöglicht wird.
One of the components, in the present case the gas generator 16, is mounted in the module so as to be neutralized with regard to vibration, which is made possible by an elastic element 22 consisting of silicone.
EuroPat v2

Auch bei dieser Ausführungsform wird der Gasgenerator 18 durch das elastische Element 50 mittels Klemmen des Halteflansches 24 zwischen Abschnitten des elastischen Elementes 50 schwingungsentkoppelt im Modul gelagert.
In this embodiment as well, the gas generator 18 is supported in the module by the elastic element 50 by means of a clamping effect of the holding flange 24 between sections of the elastic element 50 so as to be uncoupled in terms of vibration.
EuroPat v2

Bei beiden Ausführungsformen hat jedes elastische Element 26, 28, 50 nicht nur die Funktion, den Gasgenerator 18 schwingungsentkoppelt zu lagern, sondern auch noch die Funktion, ein Ausströmen von Gas entlang des Halteflansches 24, durch den Spalt zwischen dem Halteflansch 24 und dem Diffusor 22 sowie dem Halteflansch 24 und dem Halteblech 14 zu verhindern.
In both embodiments, each elastic element 26, 28, 50 not only has the function of mounting the gas generator 18 so as to be uncoupled in terms of vibration but also the function of preventing gas from escaping along the holding flange 24, through the gap between the holding flange 24 and the diffuser 22 as well as between the holding flange 24 and the holding plate 14 .
EuroPat v2

Besteht das Distanzelement beispielsweise aus einem elastisch nachgiebigen, polymeren Werkstoff, ist darüberhinaus von Vorteil, daß die beiden Gehäuse-Halbschalen schwingungsentkoppelt aneinander befestigt sind, und Dröhnngeräusche verhindert werden.
For example, if the spacing element consists of an elastically flexible, polymeric material, it is advantageous, that the two housing half-shells are fastened together in an isolating manner with respect to vibrations, and droning noises are prevented.
EuroPat v2

Dank einer speziell für den Stampfer entwickelten Parallelfederung ist der gesamte Griffbereich des Akkustampfers AS50e für den Bediener schwingungsentkoppelt mit niedrigen Hand-Arm-Vibrationen.
Thanks to a parallel guidance specifically developed for the rammer, the entire handle area of the battery-powered rammer AS50e is vibration-decoupled with low hand-arm vibrations (HAV) for the operator.
ParaCrawl v7.1

In einer Ausführungsform kann die Prüfvorrichtung einen Rahmen umfassen, der schwingungsentkoppelt auf einem Boden oder auf einem Maschinenteil befestigt ist.
In one embodiment, the testing device can comprise a frame which is attached to a floor or to a machine part so as to be decoupled from oscillations.
EuroPat v2

Die Solarpanels weisen in der Transportstellung somit eine Art Sandwichkonfiguration auf, bei der die umgebenden starren Solarpanels schwingungsgekoppelt zueinander und schwingungsentkoppelt zum zwischengelagerten halbstarren Solarpanel sind.
In the transport position, the solar panels thus have a kind of sandwich configuration, in which the surrounding fixed solar panels are oscillation-coupled to one another and oscillation-decoupled from the semi-fixed solar panel positioned therebetween.
EuroPat v2

Je nach Größe des Satellitensolargeneratorflügels kann vorgesehen sein, dass alle starren Solarpanels miteinander schwingungsgekoppelt sind, wobei die halbstarren Solarpanels zwischen zwei aufeinanderfolgenden starren Solarpanels schwingungsentkoppelt zwischengelagert sind, vorzugsweise paarweise.
Depending on the size of the satellite solar generator wing, it can be provided that all fixed solar panels are oscillation-coupled to one another. The semi-fixed solar panels are intermediately positioned between two consecutive fixed solar panels in an oscillation-decoupled manner, preferably in pairs.
EuroPat v2

Insbesondere in Flugzeugen ist es erforderlich diverse Einbauten, wie z.B. Wand- oder Bodenelemente, schwingungsfrei bzw. schwingungsentkoppelt mit der tragenden Struktur des Flugzeuges zu verbinden.
It is necessary, in particular in airplanes, to connect various fittings such as wall or floor elements to the load-bearing structure of the airplane so as to be free of vibrations or decoupled from vibrations.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist dabei der Teil des Gehäuses 2, an dem der Antriebsmotor 11 festgelegt ist, von dem Teil, an dem der hintere Handgriff 3 und der Griffbügel 6 festgelegt sind, schwingungsentkoppelt.
Advantageously, the part of the housing 2 where the drive motor 11 is secured is vibration-decoupled from the part where the rear handle 3 and the front handle 6 are secured.
EuroPat v2

Das Lagergehäuse 30 wird dann auf die bereits aus dem ersten Ausführungsbeispiel bekannte Weise schwingungsentkoppelt mit dem Lagergehäusehalter 34 verbunden.
The bearing housing 30 is then connected in a vibrationally decoupled way with the bearing housing bracket 34, in the manner already known from the first exemplary embodiment.
EuroPat v2