Übersetzung für "Schwingungsaufnehmer" in Englisch

Der Schwingungsaufnehmer misst die Beschleunigung nur in einer Richtung.
The vibration directive allows for two vibration assessment methods:
EUbookshop v2

Es ist wichtig, dass Beschleunigungsmesser (Schwingungsaufnehmer) sorgfältig ausgewählt werden.
It is important that accelerometers (vibration transducers) are carefully selected.
EUbookshop v2

Meßtechnische Voraussetzung dafür ist das Vorhandensein ausreichend vieler Schwingungsaufnehmer.
The precondition for measurement is the presence of enough vibration sensors.
EuroPat v2

Speziell das Schwingungsverhalten läßt sich beispielsweise durch einen Schwingungsaufnehmer an der Kontaktbrücke detektieren.
The oscillation response in particular can be detected by means of an oscillation sensor on the contact bridge, for example.
EuroPat v2

Der Stößel 3 ist ebenfalls mit einem Schwingungsaufnehmer 29 verbunden.
The ram 3 is also connected with an oscillation pickup 29.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Schwingungsaufnehmer mit einem Impulsgeber kombiniert.
In this variant, the vibration pickup may be combined with a pulse generator.
EuroPat v2

Durch Auswerteeinrichtung 13 können die Signale der beiden Schwingungsaufnehmer 4 dann verarbeitet werden.
The signals of the two oscillation sensors 4 can then be processed by the evaluation unit 13 .
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer sind üblicherweise ein- und auslaufseitig an dem Messrohr befestigt.
The oscillation sensors are usually attached to the measuring tube on the inlet and outlet side.
EuroPat v2

Die Sensoren 8 der Schwingungsaufnehmer 4 sind an Befestigungsansätzen 10 angebracht.
The sensors 8 of the oscillation sensor 4 are attached to attachment lugs 10 .
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer 5a, 5b müssen selbstverständlich nicht beidseitig des Messrohrs vorgesehen sein.
The oscillation sensors 5 a, 5 b, of course, need not be provided on both sides of the measuring tube.
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer sind üblicherweise ein- und auslaufseitig an den Messrohren befestigt.
The oscillation sensors are commonly fixed on the inlet and outlet sides of the measuring tubes.
EuroPat v2

Ohne Durchfluss sind die Signale der beiden Schwingungsaufnehmer im Wesentlichen phasengleich.
Without flow, the signals of the two oscillation sensors are essentially in phase.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Schwingungsaufnehmer und die Signalverarbeitungsschaltung in einem gemeinsamen Gehäuse angeordnet.
The vibration sensor and the signal processing circuit are arranged advantageously in a common housing.
EuroPat v2

Der Schwingungsaufnehmer 6 ist zur Durchführung des nachfolgend dargestellten Verfahrens nicht zwingend erforderlich.
The vibration sensor 6 is not critically necessary for carrying out the method described below.
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer 4 sind ein- und auslaufseitig an dem Messrohr 2 befestigt.
The oscillation sensors 4 are attached to the measuring tube 2 at the inlet and outlet.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Schwingungsaufnehmer kommunikativ mit einer Steuerung verbindbar.
The vibration sensors can preferably be in communication with a control.
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer sind ein- und auslaufseitig an dem Messrohr befestigt.
The oscillation sensors are attached to the measuring tube at the inlet and the outlet.
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer messen die erzeugte Schwingung ein- und auslaufseitig am Messrohr.
The oscillation sensors measure the generated oscillation at the inlet side and outlet side on the measuring tube.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist für jeden Schwingungsaufnehmer und jeden Schwingungserzeuger eine separate Öffnung vorgesehen.
Preferably, a separate opening is provided for each oscillation sensor and each oscillation generator.
EuroPat v2

Mittels der Schwingungsaufnehmer können Rotorschwingungen in einer oder mehreren vorgebbaren Richtungen aufgenommen werden.
Rotor vibrations can be recorded by vibration pickups in one or more directions to be specified.
EuroPat v2

Die Signale der Schwingungsaufnehmer werden ausgewertet und zur Anzeige des Verlustanteils herangezogen.
The signals of the vibration sensors are evaluated and used for displaying the loss portion.
EuroPat v2

Die Wahl einer geeigneten Messstelle für den Schwingungsaufnehmer ist essentiell.
Choosing the best measurement location for a vibration transducer is most essential.
ParaCrawl v7.1

Die symmetrische Anordnung der rechte und der linke Schwingungsaufnehmer Kammern vermeidet die Polarisierung des Vibrations drums.
The symmetrical arrangement of the right and left vibration chambers avoids the polarization of the vibratory drums.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil der redundanten Schwingungsaufnehmer der vorliegenden Erfindung ist zum einen die Redundanz selbst.
One advantage of the redundant oscillation sensors in the present invention is, on the one hand, the redundancy itself.
EuroPat v2

Der Sensor kann vorzugsweise ein faseroptischer Beschleunigungs- oder Schwingungsaufnehmer oder ein piezoelektrischer Sensor sein.
The sensor can preferably be a fiber-optic acceleration or vibration sensor or a piezoelectric sensor.
EuroPat v2

Mittels gesonderter Haltevorrichtungen sind Schwingungserzeuger 3 und Schwingungsaufnehmer 4 mit den Messrohren 2 verbunden.
The oscillation generator 3 and oscillation sensors 4 are joined with the measuring tubes 2 by means of a special fixture.
EuroPat v2

Dabei werden die Schwingungsbewegungen der Messrohre 5 durch die beiden Schwingungsaufnehmer 10 bzw. 10' detektiert.
The oscillatory movements of the measuring tubes 5 are then detected by the two vibration sensors 10 and 10 ?.
EuroPat v2