Übersetzung für "Schwingungsaufnehmer" in Englisch
Der
Schwingungsaufnehmer
misst
die
Beschleunigung
nur
in
einer
Richtung.
The
vibration
directive
allows
for
two
vibration
assessment
methods:
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
dass
Beschleunigungsmesser
(Schwingungsaufnehmer)
sorgfältig
ausgewählt
werden.
It
is
important
that
accelerometers
(vibration
transducers)
are
carefully
selected.
EUbookshop v2
Meßtechnische
Voraussetzung
dafür
ist
das
Vorhandensein
ausreichend
vieler
Schwingungsaufnehmer.
The
precondition
for
measurement
is
the
presence
of
enough
vibration
sensors.
EuroPat v2
Speziell
das
Schwingungsverhalten
läßt
sich
beispielsweise
durch
einen
Schwingungsaufnehmer
an
der
Kontaktbrücke
detektieren.
The
oscillation
response
in
particular
can
be
detected
by
means
of
an
oscillation
sensor
on
the
contact
bridge,
for
example.
EuroPat v2
Der
Stößel
3
ist
ebenfalls
mit
einem
Schwingungsaufnehmer
29
verbunden.
The
ram
3
is
also
connected
with
an
oscillation
pickup
29.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Schwingungsaufnehmer
mit
einem
Impulsgeber
kombiniert.
In
this
variant,
the
vibration
pickup
may
be
combined
with
a
pulse
generator.
EuroPat v2
Durch
Auswerteeinrichtung
13
können
die
Signale
der
beiden
Schwingungsaufnehmer
4
dann
verarbeitet
werden.
The
signals
of
the
two
oscillation
sensors
4
can
then
be
processed
by
the
evaluation
unit
13
.
EuroPat v2
Die
Schwingungsaufnehmer
sind
üblicherweise
ein-
und
auslaufseitig
an
dem
Messrohr
befestigt.
The
oscillation
sensors
are
usually
attached
to
the
measuring
tube
on
the
inlet
and
outlet
side.
EuroPat v2
Die
Sensoren
8
der
Schwingungsaufnehmer
4
sind
an
Befestigungsansätzen
10
angebracht.
The
sensors
8
of
the
oscillation
sensor
4
are
attached
to
attachment
lugs
10
.
EuroPat v2
Die
Schwingungsaufnehmer
5a,
5b
müssen
selbstverständlich
nicht
beidseitig
des
Messrohrs
vorgesehen
sein.
The
oscillation
sensors
5
a,
5
b,
of
course,
need
not
be
provided
on
both
sides
of
the
measuring
tube.
EuroPat v2
Die
Schwingungsaufnehmer
sind
üblicherweise
ein-
und
auslaufseitig
an
den
Messrohren
befestigt.
The
oscillation
sensors
are
commonly
fixed
on
the
inlet
and
outlet
sides
of
the
measuring
tubes.
EuroPat v2
Ohne
Durchfluss
sind
die
Signale
der
beiden
Schwingungsaufnehmer
im
Wesentlichen
phasengleich.
Without
flow,
the
signals
of
the
two
oscillation
sensors
are
essentially
in
phase.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
der
Schwingungsaufnehmer
und
die
Signalverarbeitungsschaltung
in
einem
gemeinsamen
Gehäuse
angeordnet.
The
vibration
sensor
and
the
signal
processing
circuit
are
arranged
advantageously
in
a
common
housing.
EuroPat v2
Der
Schwingungsaufnehmer
6
ist
zur
Durchführung
des
nachfolgend
dargestellten
Verfahrens
nicht
zwingend
erforderlich.
The
vibration
sensor
6
is
not
critically
necessary
for
carrying
out
the
method
described
below.
EuroPat v2
Die
Schwingungsaufnehmer
4
sind
ein-
und
auslaufseitig
an
dem
Messrohr
2
befestigt.
The
oscillation
sensors
4
are
attached
to
the
measuring
tube
2
at
the
inlet
and
outlet.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Schwingungsaufnehmer
kommunikativ
mit
einer
Steuerung
verbindbar.
The
vibration
sensors
can
preferably
be
in
communication
with
a
control.
EuroPat v2
Die
Schwingungsaufnehmer
sind
ein-
und
auslaufseitig
an
dem
Messrohr
befestigt.
The
oscillation
sensors
are
attached
to
the
measuring
tube
at
the
inlet
and
the
outlet.
EuroPat v2
Die
Schwingungsaufnehmer
messen
die
erzeugte
Schwingung
ein-
und
auslaufseitig
am
Messrohr.
The
oscillation
sensors
measure
the
generated
oscillation
at
the
inlet
side
and
outlet
side
on
the
measuring
tube.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
für
jeden
Schwingungsaufnehmer
und
jeden
Schwingungserzeuger
eine
separate
Öffnung
vorgesehen.
Preferably,
a
separate
opening
is
provided
for
each
oscillation
sensor
and
each
oscillation
generator.
EuroPat v2
Mittels
der
Schwingungsaufnehmer
können
Rotorschwingungen
in
einer
oder
mehreren
vorgebbaren
Richtungen
aufgenommen
werden.
Rotor
vibrations
can
be
recorded
by
vibration
pickups
in
one
or
more
directions
to
be
specified.
EuroPat v2
Die
Signale
der
Schwingungsaufnehmer
werden
ausgewertet
und
zur
Anzeige
des
Verlustanteils
herangezogen.
The
signals
of
the
vibration
sensors
are
evaluated
and
used
for
displaying
the
loss
portion.
EuroPat v2
Die
Wahl
einer
geeigneten
Messstelle
für
den
Schwingungsaufnehmer
ist
essentiell.
Choosing
the
best
measurement
location
for
a
vibration
transducer
is
most
essential.
ParaCrawl v7.1
Die
symmetrische
Anordnung
der
rechte
und
der
linke
Schwingungsaufnehmer
Kammern
vermeidet
die
Polarisierung
des
Vibrations
drums.
The
symmetrical
arrangement
of
the
right
and
left
vibration
chambers
avoids
the
polarization
of
the
vibratory
drums.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
der
redundanten
Schwingungsaufnehmer
der
vorliegenden
Erfindung
ist
zum
einen
die
Redundanz
selbst.
One
advantage
of
the
redundant
oscillation
sensors
in
the
present
invention
is,
on
the
one
hand,
the
redundancy
itself.
EuroPat v2
Der
Sensor
kann
vorzugsweise
ein
faseroptischer
Beschleunigungs-
oder
Schwingungsaufnehmer
oder
ein
piezoelektrischer
Sensor
sein.
The
sensor
can
preferably
be
a
fiber-optic
acceleration
or
vibration
sensor
or
a
piezoelectric
sensor.
EuroPat v2
Mittels
gesonderter
Haltevorrichtungen
sind
Schwingungserzeuger
3
und
Schwingungsaufnehmer
4
mit
den
Messrohren
2
verbunden.
The
oscillation
generator
3
and
oscillation
sensors
4
are
joined
with
the
measuring
tubes
2
by
means
of
a
special
fixture.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Schwingungsbewegungen
der
Messrohre
5
durch
die
beiden
Schwingungsaufnehmer
10
bzw.
10'
detektiert.
The
oscillatory
movements
of
the
measuring
tubes
5
are
then
detected
by
the
two
vibration
sensors
10
and
10
?.
EuroPat v2