Übersetzung für "Schwingmühle" in Englisch

Der Abrieb wird einer Schwingmühle bestimmt.
The abrasion is determined in a vibratory mill.
EuroPat v2

Die Destrukturierung kann besonders gut in einer Schwingmühle durchgeführt werden.
The destructurization can be carried out especially well in a vibration mill.
EuroPat v2

Tiefgekühltes Pflanzenmaterial wird mittels einer Schwingmühle zerkleinert.
Frozen plant material is comminuted in a vibration grinding mill.
EuroPat v2

Die Pulvermischung wird geschmolzen und nach rascher Abkühlung in einer Schwingmühle 32 h naß gemahlen.
The powder mixture is melted and, after rapid cooling, wet-ground in a vibration grinding mill for 32 hours.
EuroPat v2

Danach wird 6 Stunden auf einer Schwingmühle (Typ Vibratom, Siebtechnik Mülheim) gemahlen.
This is followed by 6 hours of milling on a vibratory mill (model Vibratom, Siebtechnik Mulheim).
EuroPat v2

Der Aufschluß erfolgte je nach Volumen im 1 - 2 ml-Maßstab in einer Schwingmühle [Retsch;
Lysis took place, depending on the volume, on a 1-2 ml scale in a vibratory mill [Retsch;
EuroPat v2

Die Mahlung kann in Apparaten wie einer Kugelmühle, Schwingmühle oder sonstigen Zerkleinerungsgeräten durchgeführt werden.
The milling may be carried out in apparatus such as a ball mill, vibrating mill or other comminution equipment.
EuroPat v2

Die Mahlung kann in einer Kugelmühle, Schwingmühle, Planetenmühle oder Rührwerkskugelmühle durchgeführt werden.
The grinding can be carried out in a ball mill, a swing mill, a planetary mill, or a stirred media mill.
EuroPat v2

Zellaufschluss in kleinen und großen Volumina (mittels Schwingmühle, Ultraschallaufschluss, bead ruptor, Hochdruckhomogenisator)
Cell disruption in small and large volumes (mixer mill, ultra-sonic disruption, bead ruptor, high pressure homogenizer)
ParaCrawl v7.1

So erreicht man beim trockenen Vermahlen von Calciumcarbonat (Calcit) in einer Kugel- oder Schwingmühle bei einer Mahldauer von 120 Minuten ohne weiteres eine spezifische Oberfläche von 9 m 2 /g und eine Halbwertsbreite der Röntgeninterferenzen unter den genannten Bedingungen von etwa 0,40 Winkelgraden.
For example, dry-milling calcium carbonate (calcite) in a ball mill or vibratory mill for 120 minutes directly gives a specific surface area of 9 m2 /g and a half width of the X-ray peaks under the stated conditions of about 0.40 degrees.
EuroPat v2

Verfahren gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Mahlung in einer Kugel- oder Schwingmühle durchgeführt wird.
A process according to claim 1 in which the milling is performed in a ball mill or vibration mill.
EuroPat v2

Die Feinmahlung des Reaktionsproduktes kann mit Hilfe einer Schwingmühle, einer Kugelmühle oder einer Luftstrahlmühle durchgeführt werden.
Fine grinding of the reaction product can be carried out with the aid of a vibratory mill, a bead mill or an air-jet mill.
EuroPat v2

Der Zusatz der Pigmentdispergatoren läßt sich beispielsweise im Verlauf einer Trockenmahlung eines Rohpigments mit oder ohne zusätzliche Mahlhilfsmittel auf einer Roll- oder Schwingmühle oder im Zuge einer Naßmahlung eines Rohpigments in wäßrigem, wäßrig-organischem oder organischem Mahlmedium, beispielsweise auf einer Perlmühle, durchführen.
The addition of the pigment dispersants can, for example, take place during dry milling of a crude pigment in the presence or absence of additional milling auxiliaries in a roller or vibrating mill or during wet milling of a crude pigment in an aqueous, aqueous-organic or organic milling medium, for example in a bead mill.
EuroPat v2

Die Zugabe der basischen Pigmentzusätze kann auch im Rahmen einer Trockenmahlung eines Pigmentes mit oder ohne zusätzliche Mahlhilfsmittel auf einer Roll- und Schwingmühle oder im Rahmen einer Naßmahlung eines Pigmentes in wäßrigem, wäßrig-organischem oder organischem Mahlmedium, beispielsweise auf einer Perlmühle, erfolgen.
The basic pigment additives can also be added during a dry milling of a pigment with or without additional milling aids on a rolling and vibrating mill or during a wet milling of a pigment in aqueous, aqueous-organic or organic milling medium, for example on a pearl mill.
EuroPat v2

Diese Mischung der unterschiedlichen Perylimidpigmente wird daraufhin 4 Stunden lang unter Schütteln auf einer Schwingmühle (vom Typ wie in Beispiel 1) fein vermahlen.
This mixture of different perylimide pigments is then fine-ground for 4 hours by shaking on a vibrating mill (of the same type as in Example 1).
EuroPat v2

Diese Mischung wird sodann 4 Stunden lang unter Schütteln auf einer Schwingmühle (des Typs wie in Beispiel 1) fein vermahlen.
The mixture is then fineground for 4 hours by shaking on a vibrating mill (of the same type as in Example 1).
EuroPat v2

Die Zugabe der Pigmentdispergatoren läßt sich beispielsweise im Verlauf einer Trockenmahlung des Rohpigments mit oder ohne zusätzliche Mahlhilfsmittel auf einer Roll- oder Schwingmühle, oder im Zuge einer Naßmahlung des Rohpigments in wäßrigem, wäßrig-organischem oder organischem Mahlmedium aufeiner Schwing-, Roll- oder Perlmühle durchführen.
Addition of the pigment dispersants can take place, for example, in the course of dry milling of the crude pigment with or without additional milling auxiliaries in a roll or vibrating mill, or in the course of wet milling of the crude pigment in an aqueous, aqueous-organic or organic milling medium in a vibrating, roll or pearl mill.
EuroPat v2

Dies kann durch Rühren mit einem Hochgeschwindigkeitsrührer oder beispielsweise durch die Behandlung in einer Kugelmühle oder Schwingmühle erreicht werden.
This can be achieved by stirring with a high-speed stirrer or, for example, by treatment in a ball mill or vibration grinding mill.
EuroPat v2

Anstatt der Rohrmühle 13 kann auch eine Wälzmühle, Schwingmühle, oder eine geeignete andere Mühle vorgesehen sein.
A hobbing mill, vibration grinding mill or other suitable mill can be provided instead of the tube mill 13.
EuroPat v2

Der Behälter wird verschlossen und 2 Stunden lang auf einer Schwingmühle mit 1400 Umdrehungen pro Minute und einer Amplitude von 10 mm bewegt.
The container is then closed and then agitated for 2 hours on a vibratory mill at 1400 rpm and an amplitude of 10 mm.
EuroPat v2

Die mit + bezeichneten Versuche wurden auf einer Schwingmühle mit Kreislaufführung nach dem Stand der Technik wiederholt.
The tests marked with + were repeated on a vibratory mill with recycling circulation according to the state of the art.
EuroPat v2

In einem Eppendorf-Reaktionsgefäss werden 0.6 ml Suspension mit 1.2 g Glasperlen (0.1-0.3 mm Durchmesser) versetzt und dann mittels spezieller Einsätze in einer Schwingmühle der Fa. Retsch (Haan, FRG) für 10 min. mit maximaler Geschwindigkeit geschüttelt.
In an Eppendoff reaction vessel, 1.2 g of glass beads (0.1-0.3 mm diameter) are added to 0.6 ml of suspension and then, by means of special inserts, shaken for 10 min. at maximum speed in a vibratory mill manufactured by Retsch (Haan, FRG).
EuroPat v2

Das Rohpigment wird 4 Stunden lang unter Schütteln auf einer Schwingmühle (Typ Vibratom; Hersteller: Siebtechnik Mühlheim) fein vermahlen.
The crude pigment is finely ground for 4 hours with shaking on a vibratory mill (model: Vibratom; manufacturer: Siebtechnik Muhlheim).
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das mechanische Legieren oder Intensivmahlen mittels einer Planeten-Kugelmühle, einer Schwingmühle, einer Vibrationsmühle oder einem Attritor durchgeführt wird.
The process according to claim 1, wherein step b) is carried out by a means selected from the group consisting of a planet ball mill, a swing mill, a vibrating mill and an attritor.
EuroPat v2

Unter Verwendung einer Intensiv-Misch-/Mahlvorrichtung, wie insbesondere eines Attritor-Mischers, einer Schwingmühle oder einer Kugelmühle lassen sich die gewünschten Farbwerte bei einer trockenen Misch-/Mahlbehandlung im allgemeinen innerhalb etwa einer halben bis 5 Stunden erhalten.
Using an intensive mixing/grinding device, such as, in particular, an attrition mixer, a vibratory mill or a ball mill, the desired color values in general can be obtained within about half an hour to 5 hours in a dry mixing/grinding treatment.
EuroPat v2

Die Mischung wird 4 Stunden lang unter Schütteln auf einer Schwingmühle (Typ Vibratom; Hersteller: Siebtechnik Mühlheim) fein vermahlen.
The mixture is finely ground for 4 hours with shaking on a vibratory mill (model Vibratom; manufacturer: Siebtechnik Muhlheim).
EuroPat v2