Übersetzung für "Schwingmühle" in Englisch
Der
Abrieb
wird
einer
Schwingmühle
bestimmt.
The
abrasion
is
determined
in
a
vibratory
mill.
EuroPat v2
Die
Destrukturierung
kann
besonders
gut
in
einer
Schwingmühle
durchgeführt
werden.
The
destructurization
can
be
carried
out
especially
well
in
a
vibration
mill.
EuroPat v2
Tiefgekühltes
Pflanzenmaterial
wird
mittels
einer
Schwingmühle
zerkleinert.
Frozen
plant
material
is
comminuted
in
a
vibration
grinding
mill.
EuroPat v2
Die
Pulvermischung
wird
geschmolzen
und
nach
rascher
Abkühlung
in
einer
Schwingmühle
32
h
naß
gemahlen.
The
powder
mixture
is
melted
and,
after
rapid
cooling,
wet-ground
in
a
vibration
grinding
mill
for
32
hours.
EuroPat v2
Danach
wird
6
Stunden
auf
einer
Schwingmühle
(Typ
Vibratom,
Siebtechnik
Mülheim)
gemahlen.
This
is
followed
by
6
hours
of
milling
on
a
vibratory
mill
(model
Vibratom,
Siebtechnik
Mulheim).
EuroPat v2
Der
Aufschluß
erfolgte
je
nach
Volumen
im
1
-
2
ml-Maßstab
in
einer
Schwingmühle
[Retsch;
Lysis
took
place,
depending
on
the
volume,
on
a
1-2
ml
scale
in
a
vibratory
mill
[Retsch;
EuroPat v2
Die
Mahlung
kann
in
Apparaten
wie
einer
Kugelmühle,
Schwingmühle
oder
sonstigen
Zerkleinerungsgeräten
durchgeführt
werden.
The
milling
may
be
carried
out
in
apparatus
such
as
a
ball
mill,
vibrating
mill
or
other
comminution
equipment.
EuroPat v2
Die
Mahlung
kann
in
einer
Kugelmühle,
Schwingmühle,
Planetenmühle
oder
Rührwerkskugelmühle
durchgeführt
werden.
The
grinding
can
be
carried
out
in
a
ball
mill,
a
swing
mill,
a
planetary
mill,
or
a
stirred
media
mill.
EuroPat v2
Zellaufschluss
in
kleinen
und
großen
Volumina
(mittels
Schwingmühle,
Ultraschallaufschluss,
bead
ruptor,
Hochdruckhomogenisator)
Cell
disruption
in
small
and
large
volumes
(mixer
mill,
ultra-sonic
disruption,
bead
ruptor,
high
pressure
homogenizer)
ParaCrawl v7.1
So
erreicht
man
beim
trockenen
Vermahlen
von
Calciumcarbonat
(Calcit)
in
einer
Kugel-
oder
Schwingmühle
bei
einer
Mahldauer
von
120
Minuten
ohne
weiteres
eine
spezifische
Oberfläche
von
9
m
2
/g
und
eine
Halbwertsbreite
der
Röntgeninterferenzen
unter
den
genannten
Bedingungen
von
etwa
0,40
Winkelgraden.
For
example,
dry-milling
calcium
carbonate
(calcite)
in
a
ball
mill
or
vibratory
mill
for
120
minutes
directly
gives
a
specific
surface
area
of
9
m2
/g
and
a
half
width
of
the
X-ray
peaks
under
the
stated
conditions
of
about
0.40
degrees.
EuroPat v2
Verfahren
gemäss
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Mahlung
in
einer
Kugel-
oder
Schwingmühle
durchgeführt
wird.
A
process
according
to
claim
1
in
which
the
milling
is
performed
in
a
ball
mill
or
vibration
mill.
EuroPat v2
Die
Feinmahlung
des
Reaktionsproduktes
kann
mit
Hilfe
einer
Schwingmühle,
einer
Kugelmühle
oder
einer
Luftstrahlmühle
durchgeführt
werden.
Fine
grinding
of
the
reaction
product
can
be
carried
out
with
the
aid
of
a
vibratory
mill,
a
bead
mill
or
an
air-jet
mill.
EuroPat v2
Der
Zusatz
der
Pigmentdispergatoren
läßt
sich
beispielsweise
im
Verlauf
einer
Trockenmahlung
eines
Rohpigments
mit
oder
ohne
zusätzliche
Mahlhilfsmittel
auf
einer
Roll-
oder
Schwingmühle
oder
im
Zuge
einer
Naßmahlung
eines
Rohpigments
in
wäßrigem,
wäßrig-organischem
oder
organischem
Mahlmedium,
beispielsweise
auf
einer
Perlmühle,
durchführen.
The
addition
of
the
pigment
dispersants
can,
for
example,
take
place
during
dry
milling
of
a
crude
pigment
in
the
presence
or
absence
of
additional
milling
auxiliaries
in
a
roller
or
vibrating
mill
or
during
wet
milling
of
a
crude
pigment
in
an
aqueous,
aqueous-organic
or
organic
milling
medium,
for
example
in
a
bead
mill.
EuroPat v2
Die
Zugabe
der
basischen
Pigmentzusätze
kann
auch
im
Rahmen
einer
Trockenmahlung
eines
Pigmentes
mit
oder
ohne
zusätzliche
Mahlhilfsmittel
auf
einer
Roll-
und
Schwingmühle
oder
im
Rahmen
einer
Naßmahlung
eines
Pigmentes
in
wäßrigem,
wäßrig-organischem
oder
organischem
Mahlmedium,
beispielsweise
auf
einer
Perlmühle,
erfolgen.
The
basic
pigment
additives
can
also
be
added
during
a
dry
milling
of
a
pigment
with
or
without
additional
milling
aids
on
a
rolling
and
vibrating
mill
or
during
a
wet
milling
of
a
pigment
in
aqueous,
aqueous-organic
or
organic
milling
medium,
for
example
on
a
pearl
mill.
EuroPat v2
Diese
Mischung
der
unterschiedlichen
Perylimidpigmente
wird
daraufhin
4
Stunden
lang
unter
Schütteln
auf
einer
Schwingmühle
(vom
Typ
wie
in
Beispiel
1)
fein
vermahlen.
This
mixture
of
different
perylimide
pigments
is
then
fine-ground
for
4
hours
by
shaking
on
a
vibrating
mill
(of
the
same
type
as
in
Example
1).
EuroPat v2
Diese
Mischung
wird
sodann
4
Stunden
lang
unter
Schütteln
auf
einer
Schwingmühle
(des
Typs
wie
in
Beispiel
1)
fein
vermahlen.
The
mixture
is
then
fineground
for
4
hours
by
shaking
on
a
vibrating
mill
(of
the
same
type
as
in
Example
1).
EuroPat v2
Die
Zugabe
der
Pigmentdispergatoren
läßt
sich
beispielsweise
im
Verlauf
einer
Trockenmahlung
des
Rohpigments
mit
oder
ohne
zusätzliche
Mahlhilfsmittel
auf
einer
Roll-
oder
Schwingmühle,
oder
im
Zuge
einer
Naßmahlung
des
Rohpigments
in
wäßrigem,
wäßrig-organischem
oder
organischem
Mahlmedium
aufeiner
Schwing-,
Roll-
oder
Perlmühle
durchführen.
Addition
of
the
pigment
dispersants
can
take
place,
for
example,
in
the
course
of
dry
milling
of
the
crude
pigment
with
or
without
additional
milling
auxiliaries
in
a
roll
or
vibrating
mill,
or
in
the
course
of
wet
milling
of
the
crude
pigment
in
an
aqueous,
aqueous-organic
or
organic
milling
medium
in
a
vibrating,
roll
or
pearl
mill.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Rühren
mit
einem
Hochgeschwindigkeitsrührer
oder
beispielsweise
durch
die
Behandlung
in
einer
Kugelmühle
oder
Schwingmühle
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
by
stirring
with
a
high-speed
stirrer
or,
for
example,
by
treatment
in
a
ball
mill
or
vibration
grinding
mill.
EuroPat v2
Anstatt
der
Rohrmühle
13
kann
auch
eine
Wälzmühle,
Schwingmühle,
oder
eine
geeignete
andere
Mühle
vorgesehen
sein.
A
hobbing
mill,
vibration
grinding
mill
or
other
suitable
mill
can
be
provided
instead
of
the
tube
mill
13.
EuroPat v2
Der
Behälter
wird
verschlossen
und
2
Stunden
lang
auf
einer
Schwingmühle
mit
1400
Umdrehungen
pro
Minute
und
einer
Amplitude
von
10
mm
bewegt.
The
container
is
then
closed
and
then
agitated
for
2
hours
on
a
vibratory
mill
at
1400
rpm
and
an
amplitude
of
10
mm.
EuroPat v2
Die
mit
+
bezeichneten
Versuche
wurden
auf
einer
Schwingmühle
mit
Kreislaufführung
nach
dem
Stand
der
Technik
wiederholt.
The
tests
marked
with
+
were
repeated
on
a
vibratory
mill
with
recycling
circulation
according
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
In
einem
Eppendorf-Reaktionsgefäss
werden
0.6
ml
Suspension
mit
1.2
g
Glasperlen
(0.1-0.3
mm
Durchmesser)
versetzt
und
dann
mittels
spezieller
Einsätze
in
einer
Schwingmühle
der
Fa.
Retsch
(Haan,
FRG)
für
10
min.
mit
maximaler
Geschwindigkeit
geschüttelt.
In
an
Eppendoff
reaction
vessel,
1.2
g
of
glass
beads
(0.1-0.3
mm
diameter)
are
added
to
0.6
ml
of
suspension
and
then,
by
means
of
special
inserts,
shaken
for
10
min.
at
maximum
speed
in
a
vibratory
mill
manufactured
by
Retsch
(Haan,
FRG).
EuroPat v2
Das
Rohpigment
wird
4
Stunden
lang
unter
Schütteln
auf
einer
Schwingmühle
(Typ
Vibratom;
Hersteller:
Siebtechnik
Mühlheim)
fein
vermahlen.
The
crude
pigment
is
finely
ground
for
4
hours
with
shaking
on
a
vibratory
mill
(model:
Vibratom;
manufacturer:
Siebtechnik
Muhlheim).
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
mechanische
Legieren
oder
Intensivmahlen
mittels
einer
Planeten-Kugelmühle,
einer
Schwingmühle,
einer
Vibrationsmühle
oder
einem
Attritor
durchgeführt
wird.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
step
b)
is
carried
out
by
a
means
selected
from
the
group
consisting
of
a
planet
ball
mill,
a
swing
mill,
a
vibrating
mill
and
an
attritor.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
einer
Intensiv-Misch-/Mahlvorrichtung,
wie
insbesondere
eines
Attritor-Mischers,
einer
Schwingmühle
oder
einer
Kugelmühle
lassen
sich
die
gewünschten
Farbwerte
bei
einer
trockenen
Misch-/Mahlbehandlung
im
allgemeinen
innerhalb
etwa
einer
halben
bis
5
Stunden
erhalten.
Using
an
intensive
mixing/grinding
device,
such
as,
in
particular,
an
attrition
mixer,
a
vibratory
mill
or
a
ball
mill,
the
desired
color
values
in
general
can
be
obtained
within
about
half
an
hour
to
5
hours
in
a
dry
mixing/grinding
treatment.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
4
Stunden
lang
unter
Schütteln
auf
einer
Schwingmühle
(Typ
Vibratom;
Hersteller:
Siebtechnik
Mühlheim)
fein
vermahlen.
The
mixture
is
finely
ground
for
4
hours
with
shaking
on
a
vibratory
mill
(model
Vibratom;
manufacturer:
Siebtechnik
Muhlheim).
EuroPat v2