Übersetzung für "Schwindelanfall" in Englisch
Er
hatte
bloß
einen
kleinen
Schwindelanfall.
Never
mind.
It's
only
a
dizzy
spell.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
es
kein
Schwindelanfall
war?
Sure
you
didn't
lose
consciousness,
or
feel
dizzy?
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
den
kleinen
Schwindelanfall
geht
es
Ihnen
gut.
Apart
from
vertigo,
you
are
practically
healthy,
madam.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
einen
Schwindelanfall
nach
dem
anderen
gekriegt.
Okay.
All
it
did
was
get
me
dizzy,
you
know...
Okay,
stop
it,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
tranken
Kaffee,
als
der
Schwindelanfall
begann.
We
were
having
coffee
when
the
dizziness
started.
OpenSubtitles v2018
Ein
leichtes
Unwohlsein,
ein
Schwindelanfall,
haben
mich
verhindert
aufzustehen.
I'm
slightly
unwell,
an
attack
of
dizziness,
I
haven't
been
able
to
get
up.
Books v1
Sein
Schwindelanfall
dauerte
nur
wenige
Sekunden.
His
dizziness
only
lasted
a
few
seconds.
OpenSubtitles v2018
Es
erklärt
die
Schmerzen,
den
Schwindelanfall,
einfach
alles.
Explains
the
pain,
vertigo,
everything.
OpenSubtitles v2018
Ein
leichtes
Unwohlsein,
ein
Schwindelanfall,
haben
mich
aus
dem
Aufstehen
gehindert.
A
slight
indisposition,
a
dizzy
spell,
has
prevented
me
from
getting
up.
QED v2.0a
Skeptiker
werden
diese
Empfindung
oft
als
einen
Schwindelanfall
identifizieren.
Skeptics
will
often
identify
this
sensation
as
dizziness.
ParaCrawl v7.1
Ein
plötzlicher
Schwindelanfall
überkam
mich,
und
ich
schüttelte
meinen
Kopf
stürmisch.
A
sudden
dizzy
spell
struck
me,
and
I
shook
my
head
violently.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nur
ein
Schwindelanfall.
I
just
got
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Chemerichnuyu
Wasser
für
Kinder
kann
nicht
-
es
ist
kräftig,
wir
hatten
einen
Schwindelanfall.
Chemerichnuyu
water
for
children
can
not
-
it
is
vigorous,
we
had
dizziness
from
it.
ParaCrawl v7.1
Alles
fing
eines
morgens
an,
als
Samuele
Fieber
und
einen
starken
Schwindelanfall
hatte.
It
all
started
one
morning
when
Samuele
ha
a
fever
and
an
episode
of
strong
vertigo.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit,
Symptome
einer
niedrigen
Herzfrequenz
(Schwindel,
Schwindelanfall,
Übelkeit
oder
Palpitationen)
nach
Erstgabe
von
GILENYA
unverzüglich
zu
melden.
The
need
to
report
immediately
symptoms
indicating
low
heart
rate
(such
as
dizziness,
vertigo,
nausea
or
palpitations)
after
the
first
dose
of
GILENYA.
TildeMODEL v2018
Anzeichen
für
einen
Schlaganfall
können
sein:
plötzliches
Taubheitsgefühl
oder
Schwäche
in
den
Armen,
Beinen
oder
im
Gesicht,
Verwirrung,
Schwierigkeiten
beim
Sprechen
oder
Verstehen
von
Anderen,
plötzliche
Schwierigkeiten
beim
Gehen,
Gleichgewichts-
oder
Koordinationsstörungen
oder
plötzlicher
Schwindelanfall.
Symptoms
of
a
stroke
may
include
sudden
numbness
or
weakness
of
the
arm,
leg
and
face,
feeling
confused,
difficulty
speaking
or
understanding
others,
sudden
difficulty
in
walking
or
loss
of
balance
or
coordination
or
sudden
dizziness.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
gerade
ins
Bett
gehen,
da
bekam
ich
einen
Schwindelanfall
oder
so
etwas,
und
dann
fing
ich
an
zu
frieren.
I
was
starting
to
get
ready
for
bed
and
I
started
to
feel
really
dizzy,
vertigo
or
something,
and
then
I
just
started
to
get
chills.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Befunde
deuten
darauf
hin,
dass
Mister
Winch
einen
Schwindelanfall
hatte.
Infolgedessen
fiel
er
ins
Wasser.
The
preliminary
clinical
exams
indicate
that
Mr.
Winch
had
a
dizzy
spell
and
fell
into
the
water
as
a
result
of
it...
OpenSubtitles v2018
Trinken
Sie
im
Übermaß,
erhöhen
Sie
die
Chancen,
Kopfschmerzen
oder
einen
Schwindelanfall
zu
bekommen,
Ihren
Herzschlag
zu
erhöhen
oder
Ihren
Blutdruck
zu
verlangsamen.
When
taken
in
excess,
alcohol
can
increase
your
chances
of
getting
a
headache
or
getting
dizzy,
increasing
your
heart
rate
or
lowering
your
blood
pressure.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
starken
Schwindelanfall
helfen
dunkle
Schokolade
und
grüner
Tee,
trinken
eine
Tasse
und
fühlen,
wie
es
besser
wird.
With
a
strong
attack
of
dizziness
dark
chocolate
and
green
tea
will
help,
drink
a
cup
and
feel
how
it
gets
better.
ParaCrawl v7.1
Unterbrechen
Sie
das
Einnahme
im
Fall
von
Schlaflosigkeit,
Schüttellähmung,
Schwindelanfall,
Nervosität,
Kopfschmerzen
oder
Herzstörungen.
Reduce
or
discontinue
use
if
sleeplessness,
tremors,
dizziness,
nervousness,
headaches,
or
heart
palpitations
occur.
ParaCrawl v7.1