Übersetzung für "Schwindelanfall" in Englisch

Er hatte bloß einen kleinen Schwindelanfall.
Never mind. It's only a dizzy spell.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass es kein Schwindelanfall war?
Sure you didn't lose consciousness, or feel dizzy?
OpenSubtitles v2018

Bis auf den kleinen Schwindelanfall geht es Ihnen gut.
Apart from vertigo, you are practically healthy, madam.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab einen Schwindelanfall nach dem anderen gekriegt.
Okay. All it did was get me dizzy, you know... Okay, stop it, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir tranken Kaffee, als der Schwindelanfall begann.
We were having coffee when the dizziness started.
OpenSubtitles v2018

Ein leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich verhindert aufzustehen.
I'm slightly unwell, an attack of dizziness, I haven't been able to get up.
Books v1

Sein Schwindelanfall dauerte nur wenige Sekunden.
His dizziness only lasted a few seconds.
OpenSubtitles v2018

Es erklärt die Schmerzen, den Schwindelanfall, einfach alles.
Explains the pain, vertigo, everything.
OpenSubtitles v2018

Ein leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich aus dem Aufstehen gehindert.
A slight indisposition, a dizzy spell, has prevented me from getting up.
QED v2.0a

Skeptiker werden diese Empfindung oft als einen Schwindelanfall identifizieren.
Skeptics will often identify this sensation as dizziness.
ParaCrawl v7.1

Ein plötzlicher Schwindelanfall überkam mich, und ich schüttelte meinen Kopf stürmisch.
A sudden dizzy spell struck me, and I shook my head violently.
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein Schwindelanfall.
I just got dizzy.
OpenSubtitles v2018

Chemerichnuyu Wasser für Kinder kann nicht - es ist kräftig, wir hatten einen Schwindelanfall.
Chemerichnuyu water for children can not - it is vigorous, we had dizziness from it.
ParaCrawl v7.1

Alles fing eines morgens an, als Samuele Fieber und einen starken Schwindelanfall hatte.
It all started one morning when Samuele ha a fever and an episode of strong vertigo.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, Symptome einer niedrigen Herzfrequenz (Schwindel, Schwindelanfall, Übelkeit oder Palpitationen) nach Erstgabe von GILENYA unverzüglich zu melden.
The need to report immediately symptoms indicating low heart rate (such as dizziness, vertigo, nausea or palpitations) after the first dose of GILENYA.
TildeMODEL v2018

Anzeichen für einen Schlaganfall können sein: plötzliches Taubheitsgefühl oder Schwäche in den Armen, Beinen oder im Gesicht, Verwirrung, Schwierigkeiten beim Sprechen oder Verstehen von Anderen, plötzliche Schwierigkeiten beim Gehen, Gleichgewichts- oder Koordinationsstörungen oder plötzlicher Schwindelanfall.
Symptoms of a stroke may include sudden numbness or weakness of the arm, leg and face, feeling confused, difficulty speaking or understanding others, sudden difficulty in walking or loss of balance or coordination or sudden dizziness.
TildeMODEL v2018

Ich wollte gerade ins Bett gehen, da bekam ich einen Schwindelanfall oder so etwas, und dann fing ich an zu frieren.
I was starting to get ready for bed and I started to feel really dizzy, vertigo or something, and then I just started to get chills.
OpenSubtitles v2018

Die ersten Befunde deuten darauf hin, dass Mister Winch einen Schwindelanfall hatte. Infolgedessen fiel er ins Wasser.
The preliminary clinical exams indicate that Mr. Winch had a dizzy spell and fell into the water as a result of it...
OpenSubtitles v2018

Trinken Sie im Übermaß, erhöhen Sie die Chancen, Kopfschmerzen oder einen Schwindelanfall zu bekommen, Ihren Herzschlag zu erhöhen oder Ihren Blutdruck zu verlangsamen.
When taken in excess, alcohol can increase your chances of getting a headache or getting dizzy, increasing your heart rate or lowering your blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Mit einem starken Schwindelanfall helfen dunkle Schokolade und grüner Tee, trinken eine Tasse und fühlen, wie es besser wird.
With a strong attack of dizziness dark chocolate and green tea will help, drink a cup and feel how it gets better.
ParaCrawl v7.1

Unterbrechen Sie das Einnahme im Fall von Schlaflosigkeit, Schüttellähmung, Schwindelanfall, Nervosität, Kopfschmerzen oder Herzstörungen.
Reduce or discontinue use if sleeplessness, tremors, dizziness, nervousness, headaches, or heart palpitations occur.
ParaCrawl v7.1