Übersetzung für "Schweregefühl" in Englisch

Es gab Schmerz und Schweregefühl in der Brust;
There were pains and heaviness in the chest;
ParaCrawl v7.1

Um den Kreislauf anzuregen und das Schweregefühl zu eliminieren.
To stimulate the circulation and remove the heaviness .
ParaCrawl v7.1

Männer sollten nicht ignorieren Schmerzen oder Schweregefühl im Bereich des Beckens.
Men should not ignore pain or heaviness within the pelvic area.
ParaCrawl v7.1

Die ischämische Herzkrankheit ist durch Schmerzen und Schweregefühl hinter dem Brustbein gekennzeichnet.
Ischemic heart disease is characterized by pain and heaviness behind the sternum.
ParaCrawl v7.1

Acid wird Deinen Körper beruhigen und alles Schweregefühl in den Gliedmaßen abfallen lassen.
Acid will sooth your body and remove all the heaviness in your limbs.
ParaCrawl v7.1

Tinktur aus Müdigkeit und Schweregefühl in den Beinen hilft der Tinktur aus Kalanchoe.
To get rid of fatigue and heaviness in the legs will help tincture of Kalanchoe.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die häufig Schweregefühl im Unterleib verspüren.
Those who often experience heaviness in their lower abdomen.
ParaCrawl v7.1

Eine spezielle Fangomischung vermindert Schwellungen und Schweregefühl in den Beinen.
A special fango mixture reduces swelling and heaviness in the legs.
ParaCrawl v7.1

Bietet frische und lindert das gefühl der müdigkeit und schweregefühl in den beinen und füßen.
Provides freshness and soothes the feeling of tiredness and heaviness in the legs and feet.
ParaCrawl v7.1

Dein Baby ist nicht das Einzige, das während der Schwangerschaft ein Schweregefühl verursachen kann.
Your baby isn't the only thing causing heaviness as your pregnancy moves forward.
ParaCrawl v7.1

Venenschwäche äußert sich in Schmerzen, Spannungs- und Schweregefühl der Beine sowie in Schwellungen.
Weakness of the veins manifests itself in the form of pain, a taut, heavy feeling in the legs and swelling.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirksam bei Migräne und wird auch empfohlen bei Eisenmangelanämie und beim Schweregefühl im Kopf.
It is effective in migraines. It is also recommended in iron deficiency anemia, feeling of heavy head.
ParaCrawl v7.1

Schwere der Extremitäten verkleinern Männer sollten nicht ignorieren Schmerzen oder Schweregefühl im Bereich des Beckens.
Heaviness of the Decrease Extremities Men should not ignore pain or heaviness within the pelvic area.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit kann sich ein Schweregefühl oder ein Ziehen in den Hoden bemerkbar machen.
With time, a feeling of heaviness or a pulling in the testicles can become noticeable.
ParaCrawl v7.1

Eine OP-Indikation besteht nur bei Schmerzen oder sehr großen Zsten die eine Schweregefühl verursachen.
A surgical indication is only warranted in pain and very large cysts, which can cause a feeling of heaviness.
ParaCrawl v7.1

Die Kastanienknospe und die junge Ebereschenblätter unterstützen die Durchblutung und lindern das Schweregefühl in den Beinen.
The chestnut bud and the young leaves of Service tree help support the circulation and relieve the feeling of heaviness of the legs.
ParaCrawl v7.1

Dickdarmentzündung durch C. difficile-Bakterien, Magenschleimhautentzündung, aufgetriebener Bauch, Verdauungsstörungen, starke Blähungen im Magen oder Darm, Darmverschluss, Pilzinfektion im Mund (Soor), Hefepilz-Infektion der weiblichen Geschlechtsorgane, Pilzinfektion der Harnwege, Anstieg der Zucker-(Glukose-)Spiegel (im Rahmen von Blutuntersuchungen), verminderte Magnesium-Spiegel (im Rahmen von Blutuntersuchungen), verminderte Phosphat-Spiegel (im Rahmen von Blutuntersuchungen), ischämischer Schlaganfall (Schlaganfall durch verminderten Blutfluss im Gehirn), Reizung oder Entzündung einer Vene an der Einstichstelle, Venenthrombose (Blutgerinnsel in einer Vene), verminderte Anzahl roter Blutkörperchen, Vorhofflimmern (beschleunigter oder unregelmäßiger Herzschlag), Herzrasen, Angina pectoris (Schmerzen oder Engegefühl im Brustkorb, Druck oder Schweregefühl im Brustkorb), juckender Hautausschlag oder Schwellungen auf der Haut, Nesselsucht;
Inflammation of the large intestine due to C. difficile bacteria, inflammation of the stomach, abdominal distension, indigestion, excessive gas in stomach or bowel, obstruction of the intestine, yeast infection in the mouth (thrush), yeast infection of female genitalia, fungal urinary tract infection, increase in sugar (glucose) levels (from blood tests), decrease in magnesium levels (from blood tests), decrease in phosphate levels (from blood tests), ischemic stroke (stroke caused by reduced blood flow in brain), irritation or inflammation of a vein at injection site, venous thrombosis (blood clot in a vein), low red blood cell counts, atrial fibrillation (rapid or irregular heartbeat), fast heart beat, angina pectoris (chest pain or feeling of tightness, pressure or heaviness in chest), itchy rash or swellings on the skin, hives, Coombs test positive (a blood test that looks for antibodies that may fight against your red blood cells), kidney problems, kidney disease, shortness of breath
ELRC_2682 v1

Bei einem Myokardinfarkt (MI) können folgende Symptome auftreten: - Schmerz, Unbehagen, Druck, Schweregefühl, Enge- oder Völlegefühl in Brust, Arm oder unterhalb des Sternums;
Symptoms of a myocardial infarction (MI) can include: - pain, discomfort, pressure, heaviness, sensation of squeezing or fullness in the chest, arm, or below the breastbone; - discomfort radiating to the back, jaw, throat, arm, stomach; - feeling of being full, having indigestion or choking; - sweating, nausea, vomiting or dizziness; - extreme weakness, anxiety, or shortness of breath; - rapid or irregular heartbeats.
ELRC_2682 v1

Selten können sich bei Patienten, die Prolia erhalten, Schmerzen im Mundraum und/oder Kiefer, Schwellungen oder nicht heilende wunde Stellen im Mundraum oder Kiefer, Ausfluss, Taubheit oder ein Schweregefühl im Kiefer entwickeln, oder es kann sich ein Zahn lockern.
Rarely, patients receiving Prolia may develop pain in the mouth and/or jaw, swelling or non-healing of sores in the mouth or jaw, discharge, numbness or a feeling of heaviness in the jaw, or loosening of a tooth.
ELRC_2682 v1

Schmerzen in Mund, an Zähnen und/oder im Kiefer, Schwellungen oder nicht abheilende wunde Stellen in Mund oder Kiefer, Absonderungen, Taubheits- oder Schweregefühl im Kiefer oder Zahnlockerung: Gelegentlich (kann bis zu 1 von 100 Behandelten betreffen) – diese Symptome könnten Anzeichen einer Knochenschädigung des Kiefers sein (Osteonekrose des Kieferknochens).
Pain in the mouth, teeth and/or jaw, swelling or non-healing sores in the mouth or jaw, discharge, numbness or a feeling of heaviness in the jaw, or loosening of a tooth: Uncommon (may affect up to 1 in 100 people) - These symptoms could be signs of bone damage in the jaw (osteonecrosis).
TildeMODEL v2018

Selten können Patienten, die Prolia erhalten, Schmerzen im Mundraum und/oder Kiefer, Schwellungen oder nicht heilende, wunde Stellen im Mundraum oder Kiefer, Ausfluss, Taubheit oder ein Schweregefühl im Kiefer entwickeln, oder es kann sich ein Zahn lockern.
Rarely, patients receiving Prolia may develop pain in the mouth and/or jaw, swelling or non-healing of sores in the mouth or jaw, discharge, numbness or a feeling of heaviness in the jaw, or loosening of a tooth.
TildeMODEL v2018

Bei Gastritis mit hohem Säuregehalt - saures Aufstoßen, Sodbrennen, Schmerzen, Schweregefühl im Speisebereich und manchmal Verstopfung ist möglich.
In the case of gastritis with high acidity - sour eructation, heartburn, pain, heaviness of the eating field, and sometimes constipation is possible.
ParaCrawl v7.1

Die Creme entfernt das Schweregefühl in den Beinen, verbessert die Durchblutung, verbessert die Flexion und Extension des Gelenks und beeinflusst auch andere äußere Faktoren.
The cream removes the feeling of heaviness in the legs, improves blood circulation, improves flexion and extension of the joint, and also affects other external factors.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu Venenleiden und schweren Beinen, was sich durch unterschiedliche Symptome äußert: ein Schweregefühl in den Unterschenkeln, durchzuckender Schmerz, Krämpfe, Unruhe und geschwollene Füße.
This leads to venous insufficiency or heavy legs, which manifest themselves through various symptoms: a heavy feeling in the lower limbs, stabbing pains, cramps, restlessness, and swollen feet.
ParaCrawl v7.1

Mama ist schon hart, fängt an, geschwollen zu sein, Rückenschmerzen, Schweregefühl in den Beinen.
Mom is already hard, begins to appear puffiness, back pain, heaviness in the legs.
ParaCrawl v7.1