Übersetzung für "Schwenkwinkel" in Englisch
Der
Schwenkwinkel
des
Schwenkkörpers
78
beträgt
ungefähr
60°.
The
swivel
angle
of
the
swivel
body
78
is
approximately
60°.
EuroPat v2
Bei
der
Niederhalterolle
und
der
Einpacktasche
treten
nur
kleine
Verschiebewege
bzw.
Schwenkwinkel
auf.
In
the
holding
down
roller
and
the
packing
trap
only
small
displacements
or
pivot
angles
occur.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
den
Kluppen
unterschiedliche
Schwenkwinkel
zuzuordnen.
It
is
thus
possible
to
associate
different
pivoting
angles
with
the
clips.
EuroPat v2
Die
strichlierte
Darstellung
in
Figur
7
zeigt
den
maximalen
Schwenkwinkel
des
Planeten.
The
illustration
in
broken
lines
of
FIG.
7
represents
the
maximum
turning
angle
of
the
planet.
EuroPat v2
Man
begrenzt
bei
dieser
Anordnung
deshalb
den
Schwenkwinkel
meist
auf
±
90°.
Therefore,
in
such
a
structure,
the
pivoting
angle
is
usually
limited
to
.+-.90°.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
des
Hydraulikmotors
1
auf
den
kleinen
Schwenkwinkel
erfolgt
schlagartig.
Switching
the
hydraulic
motor
1
to
the
small
pivoting
angle
occurs
suddenly.
EuroPat v2
Der
theoretisch
maximal
erzielbare
Schwenkwinkel
ist
bei
einer
Abstandsverringerung
auf
0
erreicht.
The
theoretical
maximum
tilt
angle
is
obtained
when
this
reduction
in
distance
is
0.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
bezüglich
der
Vertikalen
ist
mit
"Alpha"
bezeichnet.
The
swivel
angle
with
respect
to
the
vertical
is
referenced
a.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
beta
wird
bei
dem
gewählten
Ausführungsbeispiel
durch
das
Hebelgetriebe
13
eingestellt.
The
swivel
angle
?
is
adjusted
by
the
lever
train
or
transmission
13
in
the
selected
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Man
begrenzt
bei
dieser
Anordnung
deshalb
den
Schwenkwinkel
meist
auf
+
90°.
Therefore,
in
such
a
structure,
the
pivoting
angle
is
usually
limited
to
.+-.90°.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
wird
durch
die
Länge
des
Langloches
4
bestimmt.
The
angle
a
of
pivotal
movement
is
determined
by
the
length
of
the
forward
slot
4.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
der
Arme
(15,
16)
beträgt
ca.
90°.
The
swinging
angle
of
the
arms
is
approximately
90°.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
des
Kipphebels
22
ist
in
Fig.
2
dargestellt.
The
pivoting
angle
of
rocking
lever
22
is
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
auftretenden
Schwenkwinkel
des
Gehäuses
sehr
klein
gehalten
werden.
In
this
way
the
swiveling
angles
developed
at
the
housing
are
kept
very
small.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
des
Hebelarms
9
wird
von
einem
Potentiometer
14
erfaßt.
The
pivot
angle
of
the
level
arm
9
is
detected
by
a
potentiometer
14
.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schwenkwinkel
begrenzt
ist.
Apparatus
according
to
claim
3,
characterized
in
that
the
pivot
angle
is
restricted.
EuroPat v2
Der
ulnare
Schwenkwinkel
wird
als
horizontale
Koordinate
erfasst.
The
ulnar
pivot
angle
is
detected
as
a
horizontal
coordinate.
EuroPat v2
Über
den
Schwenkwinkel
kann
die
Drehmomentverteilung
zwischen
Vorder-
und
Hinterrädern
beeinflusst
werden.
The
distribution
of
torque
between
the
front
wheels
and
rear
wheels
can
be
influenced
via
the
pivot
angle.
EuroPat v2
Ein
solcher
kleiner
Schwenkwinkel
vereinfacht
die
Betätigung
des
Bügels.
Such
a
small
pivoting
angle
simplifies
the
operation
of
the
bail.
EuroPat v2
Auch
durch
ein
solches
Anschlagelement
kann
der
Schwenkwinkel
der
Spannrolle
wirkungsvoll
begrenzt
werde.
The
pivot
angle
of
the
expander
roller
can
also
be
effectively
limited
by
such
a
detent
element.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
ist
in
beiden
Richtungen
durch
Anschläge
begrenzt.
The
pivoting
angle
is
limited
in
both
directions
by
stop
members.
EuroPat v2
Mit
dieser
Verstelleinrichtung
wird
der
Schwenkwinkel
des
Schwenkhebels
gegenüber
dem
Gestell
eingestellt.
This
adjusting
unit
is
used
to
adjust
the
pivoting
angle
of
the
pivoting
lever
relative
to
the
frame.
EuroPat v2
Aus
dem
Schwenkwinkel
und
dem
Abstand
zum
Gerät
ergibt
sich
der
abgetastete
Bereich.
The
region
being
sensed
results
from
the
pivot
angle
and
the
distance
from
the
implement.
EuroPat v2
Lediglich
bei
der
höchsten
Übersetzungsstufe
wird
der
maximale
Schwenkwinkel
entsprechend
der
Länderspezifikation
begrenzt.
The
maximum
pivot
angle
is
only
limited
in
accordance
with
the
specifications
of
the
given
country
in
the
highest
gear.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Schwenkwinkel
zueinander
wird
durch
die
zusammenwirkenden
Hebellängen
festgelegt.
The
relationship
of
the
swivel
angle
to
one
another
is
defined
by
the
interacting
lever
lengths.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
den
Schwenkwinkel
größer
als
90°
zu
wählen.
It
is
also
possible
to
select
the
pivoting
angle
to
be
greater
than
90°.
EuroPat v2
Ist
als
Schwenkwinkel
0°
eingestellt,
so
ist
kein
Lernen
möglich.
If
the
pivotal
angle
0°
is
set
then
it
is
not
possible
to
learn
anything.
EuroPat v2
Der
Schwenkwinkel
beträgt
im
Beispiel
etwa
60°.
The
pivoting
angle
is
60°
in
the
example.
EuroPat v2
Der
maximale
Schwenkwinkel
ist
in
der
Zeichnung
mit
strichpunktierten
Linien
eingezeichnet.
The
maximum
pivoting
angle
is
indicated
in
the
figure
by
dot-dash
lines.
EuroPat v2