Übersetzung für "Schwenkwinkel" in Englisch

Der Schwenkwinkel des Schwenkkörpers 78 beträgt ungefähr 60°.
The swivel angle of the swivel body 78 is approximately 60°.
EuroPat v2

Bei der Niederhalterolle und der Einpacktasche treten nur kleine Verschiebewege bzw. Schwenkwinkel auf.
In the holding down roller and the packing trap only small displacements or pivot angles occur.
EuroPat v2

Damit ist es möglich, den Kluppen unterschiedliche Schwenkwinkel zuzuordnen.
It is thus possible to associate different pivoting angles with the clips.
EuroPat v2

Die strichlierte Darstellung in Figur 7 zeigt den maximalen Schwenkwinkel des Planeten.
The illustration in broken lines of FIG. 7 represents the maximum turning angle of the planet.
EuroPat v2

Man begrenzt bei dieser Anordnung deshalb den Schwenkwinkel meist auf ± 90°.
Therefore, in such a structure, the pivoting angle is usually limited to .+-.90°.
EuroPat v2

Die Umschaltung des Hydraulikmotors 1 auf den kleinen Schwenkwinkel erfolgt schlagartig.
Switching the hydraulic motor 1 to the small pivoting angle occurs suddenly.
EuroPat v2

Der theoretisch maximal erzielbare Schwenkwinkel ist bei einer Abstandsverringerung auf 0 erreicht.
The theoretical maximum tilt angle is obtained when this reduction in distance is 0.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel bezüglich der Vertikalen ist mit "Alpha" bezeichnet.
The swivel angle with respect to the vertical is referenced a.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel beta wird bei dem gewählten Ausführungsbeispiel durch das Hebelgetriebe 13 eingestellt.
The swivel angle ? is adjusted by the lever train or transmission 13 in the selected embodiment of the invention.
EuroPat v2

Man begrenzt bei dieser Anordnung deshalb den Schwenkwinkel meist auf + 90°.
Therefore, in such a structure, the pivoting angle is usually limited to .+-.90°.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel wird durch die Länge des Langloches 4 bestimmt.
The angle a of pivotal movement is determined by the length of the forward slot 4.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel der Arme (15, 16) beträgt ca. 90°.
The swinging angle of the arms is approximately 90°.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel des Kipphebels 22 ist in Fig. 2 dargestellt.
The pivoting angle of rocking lever 22 is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Auf diese Weise können die auftretenden Schwenkwinkel des Gehäuses sehr klein gehalten werden.
In this way the swiveling angles developed at the housing are kept very small.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel des Hebelarms 9 wird von einem Potentiometer 14 erfaßt.
The pivot angle of the level arm 9 is detected by a potentiometer 14 .
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Schwenkwinkel begrenzt ist.
Apparatus according to claim 3, characterized in that the pivot angle is restricted.
EuroPat v2

Der ulnare Schwenkwinkel wird als horizontale Koordinate erfasst.
The ulnar pivot angle is detected as a horizontal coordinate.
EuroPat v2

Über den Schwenkwinkel kann die Drehmomentverteilung zwischen Vorder- und Hinterrädern beeinflusst werden.
The distribution of torque between the front wheels and rear wheels can be influenced via the pivot angle.
EuroPat v2

Ein solcher kleiner Schwenkwinkel vereinfacht die Betätigung des Bügels.
Such a small pivoting angle simplifies the operation of the bail.
EuroPat v2

Auch durch ein solches Anschlagelement kann der Schwenkwinkel der Spannrolle wirkungsvoll begrenzt werde.
The pivot angle of the expander roller can also be effectively limited by such a detent element.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel ist in beiden Richtungen durch Anschläge begrenzt.
The pivoting angle is limited in both directions by stop members.
EuroPat v2

Mit dieser Verstelleinrichtung wird der Schwenkwinkel des Schwenkhebels gegenüber dem Gestell eingestellt.
This adjusting unit is used to adjust the pivoting angle of the pivoting lever relative to the frame.
EuroPat v2

Aus dem Schwenkwinkel und dem Abstand zum Gerät ergibt sich der abgetastete Bereich.
The region being sensed results from the pivot angle and the distance from the implement.
EuroPat v2

Lediglich bei der höchsten Übersetzungsstufe wird der maximale Schwenkwinkel entsprechend der Länderspezifikation begrenzt.
The maximum pivot angle is only limited in accordance with the specifications of the given country in the highest gear.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Schwenkwinkel zueinander wird durch die zusammenwirkenden Hebellängen festgelegt.
The relationship of the swivel angle to one another is defined by the interacting lever lengths.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, den Schwenkwinkel größer als 90° zu wählen.
It is also possible to select the pivoting angle to be greater than 90°.
EuroPat v2

Ist als Schwenkwinkel 0° eingestellt, so ist kein Lernen möglich.
If the pivotal angle 0° is set then it is not possible to learn anything.
EuroPat v2

Der Schwenkwinkel beträgt im Beispiel etwa 60°.
The pivoting angle is 60° in the example.
EuroPat v2

Der maximale Schwenkwinkel ist in der Zeichnung mit strichpunktierten Linien eingezeichnet.
The maximum pivoting angle is indicated in the figure by dot-dash lines.
EuroPat v2