Übersetzung für "Schwenkscheibe" in Englisch

Das Fördervolumen ist bestimmt durch den Winkel der Schwenkscheibe der Primäreinheit.
The displacement is determined by the angle of the swash plate of the primary unit.
EuroPat v2

Dadurch werden die Laufeigenschaften der Gleitsteine auf der Schwenkscheibe entsprechend beeinträchtigt.
Hence the running properties of the sliding blocks along the swivel disk are correspondingly impaired.
EuroPat v2

Die Schwenkscheibe 57 ist in einem ausgeschwenkten Zustand dargestellt.
The pivoting plate 57 is illustrated in a pivoted-out state.
EuroPat v2

Diese Druckdifferenz bewirkt über einen oder mehrere Verstellzylinder die Verstellung einer Schwenkscheibe in der Pumpe.
This difference in pressure causes the displacement of a rocking disk in the pump by one or more variable displacement cylinders.
EuroPat v2

Die ringförmige Schwenkscheibe 107 ist um die durch die erwähnten Lagerbolzen 118 definierte Achse verschwenkbar.
The annular swivel disk 107 can be pivoted about the axis defined by said bearing pins 118 .
EuroPat v2

Außerdem kann die Tellerfeder 72 in Richtung auf die Schwenkscheibe 26 elastisch gebogen werden.
The cup spring 72 may moreover be bent elastically in the direction of the swivel plate 26 .
EuroPat v2

Die Gleitelemente 16, 17 sitzen mit einem geringen Spiel auf der Schwenkscheibe 5 auf.
The sliding elements 16, 17 are seated with slight play on the pivoting disc 5 .
EuroPat v2

Die Schwenkscheibe 57 kann hierzu durch die Verstelleinrichtung 3 in ihrer Neigung verstellt werden.
For this purpose, the pivoting plate 57 can be adjusted in its inclination by the adjusting device 3 .
EuroPat v2

Vorzugsweise wird bei der erfindungsgemäß angewendeten hydrostatischen Kolbenpumpe die Bremsleistung mit Hilfe der Ölfördermenge, nämlich durch Verän­derung der Schrägstellung der Schwenkscheibe geregelt.
In the illustrated variable displacement inline axial piston pump, the braking power is preferably controlled with the help of the oil transporting capacity, namely by changing the inclination of the swash plate.
EuroPat v2

Mit dem Elektro-Kleinpumpenaggregat werden nicht nur die Leckölmengen im gesamten Ölkreislauf nachgefüllt, sondern auch der hydraulische Steuerdruck zum Verstellen der Schwenkscheibe aufgebracht.
The set of small electrical pumps not only refills the amount of overflow oil in the entire oil circulation system, but also applies the hydraulic control pressure for adjusting the swash plate.
EuroPat v2

Nachdem die Schwenkscheibe 4 aus ihrer Neutralstellung ver­schwenkt ist, fließt im Druckkanal 7 ein Ölstrom, der den Hauptkolben 9 des Überdruckventiles 8 von seinem Sitz abhebt.
Since swash plate 4 is swivelled out of its neutral position, pressure duct 7 has an oil flow which lifts main piston 9 of pressure relief valve 8 from its seat.
EuroPat v2

Um diese Verluste zu kompensieren, muß ein verändertes Fördervolumen der Primäreinheit vorgegeben werden, um eine bestimmte Drehzahl der von der Sekundäreinheit getriebenen Eingangswellen des Koppelgetriebes zu erreichen, und demzufolge muß auch, um Synchrondrehzahl der zu schaltenden Koppelwellen zu erreichen, der Winkel der Schwenkscheibe der Primäreinheit im hydrostatischen Zweig je nach den an der Ausgangswelle des Getriebes anliegenden Drehmomenten unterschiedlich eingestellt werden.
In order to compensate these losses, a modified delivery volume of the primary unit has to be preestablished, in order to reach a certain speed of the input shaft driven by the secondary unit. As a consequence, in order to reach a synchronous speed of the linkage shaft to be engaged, the angle of the swash plate of the primary unit in the hydrostatic branch has to be variably set, depending on the rotational speed existing at the moment at the output shaft of the transmission.
EuroPat v2

Im Zug- bzw. Schubbetrieb der Antriebseinheit muß die Schwenkscheibe der Primäreinheit auf einen größeren bzw. kleineren Winkel eingestellt werden, um die Sekundäreinheit auf die zur Erreichung des Schaltpunkts nötige Drehzahl zu bringen.
In the traction or thrust operation of the drive unit the swash plate of the primary unit has to be set at a larger or smaller angle, in order to bring the secondary unit to the rotational speed required for reaching the gear-shift point.
EuroPat v2

Wird der Winkel der Schwenkscheibe der Primäreinheit, mit dem ein Schaltpunkt unter Last erreicht wird, nach vollzogener Schaltung beibehalten, entspricht das Fördervolumen der Primäreinheit nicht dem Fördervolumen, das für das neu übertragene Drehmoment nötig ist.
If the angle of the swash plate of the primary unit required for reaching a gear-shift point is maintained after the shifting process has taken place, the delivery volume of the primary unit does not correspond to the delivery volume required for the newly transmitted torque.
EuroPat v2

Der Korrektur der Verstellung der Schwenkscheibe 25 von S2 nach S3 folgt eine weitere kurze Phase S3 nach S4 auf der Linie L3 während der weiterhin die Koppelwellen 21 und 22 beider Fahrbereiche gemeinsam in Verbindung mit der Hinterachse 24 sind.
The correction of the adjustment of the swash plates 25 from S2 to S3 is followed by a further short phase S3 to S4 on the line L3, while the linkage shafts 21 and 22 of both speed ranges continue to remain commonly connected to the rear axle 24.
EuroPat v2

Je eine Rohrleitung 60 und 61 führen vom Pumpenausgang hinter dem Filter 57 an die Ausgangsleitung 18 des Ölkreislaufes und an ein Steuergerät 62, das mit einer Servoverstelleinrichtung der Schwenkscheibe 4 über eine Leitung 63 verbunden ist.
One tube each 60 and 61 lead from the pump output behind filter 57 to output line 18 of the oil circulation system and to a controller 62, which is connected with a servo-adjuster of swash plate 4 by means of line 63.
EuroPat v2

An der Schwenkscheibe 146 greift die Kolbenstange 148 eines als doppelt wirkender Linearzylinder ausgebildeten Schwenkzylinders 149 an, dessen bodenseitiger Antriebsdruckraum 151 mit dem am Druckausgang 98 der Verstellpumpe 76' anstehenden Ausgangsdruck beaufschlagt ist und dessen stangenseitiger Antriebsdruckraum 155 an die Last-Rückmeldeleitung 102 des Druckversorgungs- und Steueraggregats 97' angeschlossen ist, die vom Vergleichsausgang 117 des dem Betriebsart-Vorwahl-Ventil 74 zugeordneten Vergleichsventils 114 ausgeht.
The piston rod 148 of a pivot cylinder 149 designed as a double acting linear cylinder is coupled to pivot disc 146. The drive-pressure space 151 at the bottom side of pivot cylinder 149 is subjected to the output pressure from pressure output 98 of hydraulic pump 76', and the drive-pressure space 155 on the rod side of pivot cylinder 149 is connected to load feedback line 102 of pressure supply- and control-device 97', which originates at comparative output 117 of comparative valve 114, assigned to operating mode selector valve 74.
EuroPat v2

Dieser Druck, der auch in die bodenseitige Antriebskammer 151 des Schwenkzylinders 149 eingekoppelt ist, reicht nicht aus, den Schwenkzylinder 149 gegen die Rückstellkraft der "in entgegengesetzter Richtung angreifenden" Feder 147 zu betätigen und die Schwenkscheibe 146 zu drehen, die somit durch die Feder 147 in der maximaler Fördermenge der Verstellpumpe 76' entsprechenden Positon gehalten bleibt.
This pressure, which is also applied to bottom drive-pressure space 151 of pivot cylinder 149, is not sufficient to actuate pivot cylinder 149 against the restoring force of spring 147 "acting in opposite direction" and to turn pivot disc 146 which is thereby held by spring 147 in the position corresponding to the maximum flow rate of hydraulic pump 76'.
EuroPat v2

Durch den Ausgangsdruck der Verstellpumpe 76', der in die bodenseitige Antriebskammer 151 des Schwenkzylinders 149 eingekoppelt ist, kann deren Schwenkscheibe 146 nunmehr im Sinne einer Verringerung der Fördermenge der Verstellpumpe 76' geschwenkt werden.
By the output pressure of hydraulic pump 76', which acts on bottom drive-pressure space 151 of pivot cylinder 149, its pivot disc 146 may be pivoted in the sense of decreasing the flow rate of hydraulic pump 76'.
EuroPat v2

Die Bedienung der Magneten 84 und 86 wird mittels einer elektrischen Steuerung 100 ausgeführt, wie dies schematisch für die Funktion dargestellt ist, die Stellungssensorschalter 102 bzw. 104 enthält, die abhängig von den jeweiligen Stellungen des Ladegabelzusammenbaus 36 und des Kolbenmechanismus 40 betätigt werden, so daß eine Betätigung der Magneten 84, 86 das Steuerventil 82 für die Stellung der Schwenkscheibe 78 in die entsprechende Richtung schaltet, um den richtigen Betrieb der Betätigungsvorrichtung 50 zu bewirken.
Actuation of the solenoids 84 and 86 is carried out by an electrical control, indicated functionally at 100, containing position responsive switch elements 102 and 104, respectively, which are actuated in response to the respective positions of the stuffer fork mechanism 36 and the plunger mechanism 40 so that actuation of the solenoids shifts the swash plate position control valve 82 in the appropriate direction for causing desired operation of the plunger actuator 50.
EuroPat v2

Wenn der Kolben 48 seine ganz eingefahrene Stellung erreicht, wirkt der Stellungssensorschalter 104 auf den Kreis zu dem Magneten 86 so ein, daß er öffnet, so daß das Steuerventil 82 wiederum zu seiner mittigen Neutralstellung bewegt wird, mit dem Ergebnis, daß die Schwenkscheibe 78 wieder in ihre mittige Null-Verdrängungsstellung zurückgebracht wird.
Upon the plunger 48 approaching its fully retracted position, the sensing component 104 acts to cause the circuit to the solenoid 86 to open so that the valve 82 once again is moved to its centered neutral position with the result that the swash plate 78 is once again returned to its centered, zero displacement position.
EuroPat v2

In dem Diagramm ist ein relativ flacher Kurvenabschnitt d zu erkennen, der an der Stelle des Zyklus auftritt, der mit der Zeit korrespondiert, zu der die Schwenkscheibe 78 über ihre neutrale, Null-Verdrängungsstellung geht, wenn sie also von ihrer vollkommen ausgeschwenkten Stellung, in der eine maximale Verdrängung von Flüssigkeit durch die Zufuhr-/Abfuhrleitung 74 auftritt, um ein Einfahren (Ausfahren bei dem Ausführungsbeispiel nach Figur 3) der Betätigungsvorrichtung 50 und ein Ausfahren des Kolbens 48 zu bewirken, zu ihrer Null-Verdrängungsstellung und dann zu ihrer vollkommen ausgeschwenkten Stellung in der entgegengesetzten Richtung gelangt, um eine maximale Verdrängung von Flüssigkeit durch die Zufuhr-/Abfuhrleitung 76 zu bewirken, um ein Ausfahren der Betätigungsvorrichtung 50 (Einfahren in der Ausführungsform nach Figur 3) und ein Einfahren des Kolbens 48 hervorzurufen.
It can be seen that there is a relatively flat dwell segment d in the graph which occurs at the point in the cycle that corresponds to the time when the pump swash plate 78 is going through its neutral, zero displacement position as it goes from its fully swashed position, where a maximum displacement of fluid is occurring through the supply/return conduit 74 for effecting retraction (extension in the embodiment shown in FIG. 3) of the actuator 50 and extension of the plunger 48, to its zero-displacement position and then to its fully swashed position in the opposite direction for causing a maximum displacement of fluid through the supply/return conduit 76 for effecting extension of the actuator 50 (retraction in the embodiment shown in FIG. 3) and retraction of the plunger 48.
EuroPat v2

Daher wird sich die Schwenkscheibe 78 der Pumpe 72 in ihrer mittigen Stellung in einem Null-Verdrängungszustand befinden.
Thus the swash plate 78 of the pump 72 will be in its centered, zero displacement condition.
EuroPat v2

Dies resultiert darin, daß das Steuerventil 82 zuerst in seine mittige Neutralstellung zurückkehrt und dann nach links bewegt wird, so daß die Schwenkscheibe 78 so geschwenkt wird, daß eine maximale Verdrängung der Flüssigkeit zu dem Kopfende der Betätigungsvorrichtung 50 erreicht wird, so daß sie ausfährt, um den Kolben 48 in seine in Figur 1 gezeigte zurückgezogene Stellung zurück zu bringen.
This results in the valve 82 first returning to its centered neutral position and then in being shifted leftwardly so that the pump swash plate 78 is pivoted to effect maximum displacement of fluid to the head end of the plunger actuator so that it extends to retract the plunger 48 to its retracted position shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Hier wird mittels einer Handkurbel die Position eines Garnzuführarms gesteuert, der an einer Schwenkscheibe gekoppelt, die Bindemittelführung in den Ballenpressraum einleitet.
Here, a manual crank is used to control the position of a twine supply arm that is coupled to a pivot disk and initiates the dispensing of the binding material into the baling chamber.
EuroPat v2

Vor Beginn des nächsten Zyklus wird der Garnzuführarm bzw. die Schwenkscheibe wieder in die Ausgangsstellung gebracht und der Federmechanismus blockiert.
Before the beginning of the next cycle, the twine supply arm or the pivot disk is returned to the initial position and the spring mechanism is blocked.
EuroPat v2