Übersetzung für "Schweißzusatzwerkstoff" in Englisch
Zweckmäßig
enthält
der
Schweißzusatzwerkstoff
zusätzlich
einen
Anteil
von
0,15
bis
0,20%
Nb.
The
weld
filler
expediently
additionally
contains
0.15
to
0.20%
Nb.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
Schweißzusatzwerkstoff
ist
zeit-
und
kostenintensiv
und
erhöht
damit
den
Teileaufwand.
The
use
of
additional
welding
material
is
time-
and
cost-intensive
and
thus
increases
part
complexity.
EuroPat v2
Also
werden
beispielsweise
zwei
Rohre
aus
T24
mit
dem
zugehörigen
Schweißzusatzwerkstoff
WZCrMo2VTiNb
verschweißt.
Consequently,
for
example,
two
tubes
of
T24
are
welded
together
with
the
corresponding
weld
filler
material
WZCrMo2VTiNb.
EuroPat v2
Der
Schweißzusatzwerkstoff
sollte
z.
B.
2%
Nickel
umfassen.
The
weld
filler
should
comprise,
for
example,
2%
of
nickel.
EuroPat v2
Hierbei
wird
zusätzlich
ein
Nickelring
als
Schweißzusatzwerkstoff
verwendet.
In
this
connection,
a
nickel
ring
is
used
as
weld
filler
material.
EuroPat v2
Wie
beim
WIG-Schweißen
kann
der
Anwender
mit
Schweißzusatzwerkstoff
arbeiten.
In
the
same
way
as
with
TIG
welding,
the
user
can
work
with
weld
filler
metal.
ParaCrawl v7.1
Das
Schweißen
kann
sowohl
mit
als
auch
ohne
Schweißzusatzwerkstoff
erfolgen.
Welding
can
be
carried
out
with
or
without
a
welding
auxiliary
material.
ParaCrawl v7.1
Mit
überlegiertem
Schweißzusatzwerkstoff
zu
schweißen
reduziert
die
Wirkung
der
Fe-Aufnahme
durch
die
erste
Auftragsschweißung.
Welding
with
over-alloyed
additive
welding
material
reduces
the
effect
of
Fe-absorption
caused
by
the
first
build-up
weld.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
mit
geringstmöglicher
Energie
und
einer
sehr
geringen
Menge
an
Schweißzusatzwerkstoff
durchführen.
The
process
pursuant
to
the
invention
can
be
performed
with
a
minimum
of
energy
and
a
very
small
amount
of
welding
filler.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
des
Mischerstegs
auf
der
Walzenoberfläche
kann
die
Schweißnahtvorbereitung
mit
Schweißzusatzwerkstoff
gefüllt
werden.
Upon
installation
of
the
mixer
bar
on
the
drum
surface,
the
weld-bead
preparation
can
be
filled
with
additional
weld
material.
EuroPat v2
Je
nach
Schweißzusatzwerkstoff
kann
es
immer
wieder
zu
Anbindungsfehlern
und
Rissen
des
hinzugefügten
Materials
kommen.
Depending
on
the
weld
filler,
binding
defects
and
cracks
may
repeatedly
occur
in
the
added
material.
SUMMARY
OF
INVENTION
EuroPat v2
Bei
dem
sich
anschließenden
Schweißvorgang
werden
die
stumpf
aneinander
anliegenden
Flanken
ohne
Schweißzusatzwerkstoff
unmittelbar
miteinander
verschmolzen.
During
the
following
welding
operation,
the
abutting
flanks
are
fused
to
one
another
directly
without
any
welding
filler
material.
EuroPat v2
Die
Schweißung
wird
als
Konstruktionsschweißung
ausgeführt,
wobei
während
der
Konstruktionsschweißung
ein
Schweißzusatzwerkstoff
zugeführt
wird.
The
weld
is
designed
in
the
form
of
a
structural
weld,
with
a
weld
filler
being
supplied
during
the
structural
welding.
EuroPat v2
Kokille
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schweißzusatzwerkstoff
(13)
Nickel
ist.
The
chill
mold
according
to
claim
3,
characterized
in
that
the
filler
material
is
nickel.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
zu
erzeugende
Schweißraupe
kann
dabei
mit
oder
ohne
Einbringung
von
Schweißzusatzwerkstoff
geschweißt
werden.
The
welding
bead
to
be
produced
according
to
the
invention
may
in
this
case
be
welded
with
or
without
a
welding
filler
being
introduced.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
der
Schweißzusatzwerkstoff
(SZW)
durch
einen
Draht
aus
geeignetem
Lot
ersetzt.
The
only
difference
is
that
the
filler
metal
is
replaced
by
a
wire
consisting
of
suitable
solder.
ParaCrawl v7.1
Auf
einfache
Weise
kann
eine
Panzerung
durch
oftmaliges
Aufschweißen
von
verschleißfestem
Schweißzusatzwerkstoff
auf
den
Bau-
oder
Maschinenteil
erfolgen.
Armoring
or
lining
of
a
part
can
be
accomplished
in
a
simple
manner
by
repeatedly
welding
wear-resistant
supplementary
weld
materials
upon
the
structural-
or
machine
part.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
daß
es
gelingt,
auf
der
Basis
einer
Chrom-Nickel-Stahllegierung
einen
in
vielen
Fällen
als
Ersatz
der
Kobalt-Basis-Schweißauftragslegierungen
geeigneten
Schweißzusatzwerkstoff
zu
schaffen.
Surprisingly
it
has
been
found
that
a
welding
additive
material
can
be
formed
on
the
basis
of
a
chromium-nickel-steel
alloy
which,
in
many
cases,
can
be
successfully
substituted
for
deposit
welding
alloys
formed
on
the
basis
of
cobalt.
EuroPat v2
Um
hierbei
größere
Wärmeaustauschflächen
wirkungsvoll
nutzen
zu
können,
ist
die
vorzusehende
Schweißnaht
relativ
breit
auszubilden,
wodurch
der
Nachteil
eines
erhöhten
Bedarfs
an
Schweißzusatzwerkstoff
sowie
Schweißenergie
einhergeht.
In
order
to
make
effective
use
of
larger
heat
exchange
surfaces
in
this
context,
the
welded
seam
to
be
made
has
to
be
relatively
broad,
this
entailing
the
disadvantage
of
a
need
for
larger
amounts
of
welding
filler
and
welding
energy.
EuroPat v2
Sie
hat
zu
Vorschlägen
über
den
Höchstgehalt
an
Wasserstoff
im
Schweißzusatzwerkstoff
und
über
die
Wahl
der
Vorwärmtemperatur
geführt.
It
gave
suggested
maximum
hydrogen
con
tents
in
filler
materials
and
the
selection
of
preheating
temperatures.
EUbookshop v2
Die
Transportvorrichtung
ist
vorteilhafterweise
mit
der
Wärmequelle
und
der
Zufuhrrichtung
für
den
Schweißzusatzwerkstoff
verbunden,
um
zum
Herbeiführen
der
Relativbewegung
die
Wärmequelle
und
die
Zufuhreinrichtung
zu
bewegen.
The
transporting
device
is
advantageously
connected
to
the
heat
source
and
the
supplying
device
for
the
welding
filler,
in
order
to
move
the
heat
source
and
the
supplying
device
to
bring
about
the
relative
movement.
EuroPat v2
Die
zum
Einstellen
der
Abkühlrate
von
mindestens
8.000
K/s
bei
der
Erstarrung
des
Materials
zur
Verfügung
stehenden
Hauptparameter
sind
die
Verfahrensparameter
bzgl.
der
Schweißleistung
und
dem
Durchmesser
der
Wärmeeintragszone,
bspw.
in
Form
einer
Laserleistung
und
einem
Durchmesser
des
Laserstrahls,
der
Vorschub
(die
Prozessgeschwindigkeit)
und
ggf.
der
Strom
an
zugeführtem
Schweißzusatzwerkstoff.
The
main
parameters
available
for
setting
the
cooling
rate
of
at
least
8000
K/s
during
the
solidifying
of
the
material
are
the
method
parameters
with
respect
to
the
welding
power
and
the
diameter
of
the
heat
input
zone,
for
example
in
the
form
of
a
laser
power
and
a
diameter
of
the
laser
beam,
the
feed
(the
speed
of
the
process)
and
possibly
the
stream
of
welding
filler
supplied.
EuroPat v2
Während
des
Schweißvorganges
kommt
es
zwischen
dem
aufgeschmolzenen
Grundwerkstoff
und
dem
vom
Schweißdraht
abschmelzenden
Schweißzusatzwerkstoff
zu
einer
Mischung
der
beiden
Komponenten,
die
als
Aufmischung
bezeichnet
wird.
During
the
welding
operation,
the
molten
base
material
and
the
weld
filler
melting
away
from
the
welding
wire
are
mixed,
which
is
referred
to
as
dilution.
EuroPat v2
Bei
niedrigkohligen
Grundwerkstoffen
erweist
sich
der
Niobanteil
nicht
als
nachteilig,
sodass
bei
Zugabe
von
Nb
im
vorgeschlagenen
Bereich
mit
ein
und
demselben
Schweißzusatzwerkstoff
alle
gängigen
Rollengrundwerkstoffe
geschweißt
werden
können.
In
the
case
of
base
materials
having
a
low
carbon
content,
the
niobium
content
does
not
prove
to
be
disadvantageous,
and
so
all
conventional
roll
base
materials
can
be
welded
with
one
and
the
same
weld
filler
when
Nb
is
added
in
the
proposed
range.
EuroPat v2
Bei
einer
Einlagenaufschweißung
auf
einem
Rollenmantel
aus
42CrMo4
mit
einem
Schweißzusatzwerkstoff,
der
0,03%C,
0,7%Si,
17,5%Cr,
4,0%Ni,
1,2%Mn,
1,0%Mo,
0,17%Nb
und
0,12%N
aufweist,
verbleibt
nach
dem
Rückdrehen
der
Aufschweißschicht
auf
eine
geschlossenen
einflächige
Rollenmanteloberfläche
eine
Verschleißschicht
mit
gleicher
chemischen
Analyse
in
einer
Schichtdicke
von
3,0
mm.
In
the
case
of
single-layer
build-up
welding
on
a
roll
shell
consisting
of
42CrMo4
using
a
weld
filler
containing
0.03%
C,
0.7%
Si,
17.5%
Cr,
4.0%
Ni,
1.2%
Mn,
1.0%
Mo,
0.17%
Nb
and
0.12%
N,
a
wearing
layer
having
an
identical
chemical
analysis
in
a
layer
thickness
of
3.0
mm
remains
after
the
build-up
weld
layer
is
turned
back
on
a
closed,
unifacial
roll
shell
surface.
EuroPat v2