Übersetzung für "Schweißzusatzwerkstoff" in Englisch

Zweckmäßig enthält der Schweißzusatzwerkstoff zusätzlich einen Anteil von 0,15 bis 0,20% Nb.
The weld filler expediently additionally contains 0.15 to 0.20% Nb.
EuroPat v2

Der Einsatz von Schweißzusatzwerkstoff ist zeit- und kostenintensiv und erhöht damit den Teileaufwand.
The use of additional welding material is time- and cost-intensive and thus increases part complexity.
EuroPat v2

Also werden beispielsweise zwei Rohre aus T24 mit dem zugehörigen Schweißzusatzwerkstoff WZCrMo2VTiNb verschweißt.
Consequently, for example, two tubes of T24 are welded together with the corresponding weld filler material WZCrMo2VTiNb.
EuroPat v2

Der Schweißzusatzwerkstoff sollte z. B. 2% Nickel umfassen.
The weld filler should comprise, for example, 2% of nickel.
EuroPat v2

Hierbei wird zusätzlich ein Nickelring als Schweißzusatzwerkstoff verwendet.
In this connection, a nickel ring is used as weld filler material.
EuroPat v2

Wie beim WIG-Schweißen kann der Anwender mit Schweißzusatzwerkstoff arbeiten.
In the same way as with TIG welding, the user can work with weld filler metal.
ParaCrawl v7.1

Das Schweißen kann sowohl mit als auch ohne Schweißzusatzwerkstoff erfolgen.
Welding can be carried out with or without a welding auxiliary material.
ParaCrawl v7.1

Mit überlegiertem Schweißzusatzwerkstoff zu schweißen reduziert die Wirkung der Fe-Aufnahme durch die erste Auftragsschweißung.
Welding with over-alloyed additive welding material reduces the effect of Fe-absorption caused by the first build-up weld.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich mit geringstmöglicher Energie und einer sehr geringen Menge an Schweißzusatzwerkstoff durchführen.
The process pursuant to the invention can be performed with a minimum of energy and a very small amount of welding filler.
EuroPat v2

Bei der Montage des Mischerstegs auf der Walzenoberfläche kann die Schweißnahtvorbereitung mit Schweißzusatzwerkstoff gefüllt werden.
Upon installation of the mixer bar on the drum surface, the weld-bead preparation can be filled with additional weld material.
EuroPat v2

Je nach Schweißzusatzwerkstoff kann es immer wieder zu Anbindungsfehlern und Rissen des hinzugefügten Materials kommen.
Depending on the weld filler, binding defects and cracks may repeatedly occur in the added material. SUMMARY OF INVENTION
EuroPat v2

Bei dem sich anschließenden Schweißvorgang werden die stumpf aneinander anliegenden Flanken ohne Schweißzusatzwerkstoff unmittelbar miteinander verschmolzen.
During the following welding operation, the abutting flanks are fused to one another directly without any welding filler material.
EuroPat v2

Die Schweißung wird als Konstruktionsschweißung ausgeführt, wobei während der Konstruktionsschweißung ein Schweißzusatzwerkstoff zugeführt wird.
The weld is designed in the form of a structural weld, with a weld filler being supplied during the structural welding.
EuroPat v2

Kokille nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Schweißzusatzwerkstoff (13) Nickel ist.
The chill mold according to claim 3, characterized in that the filler material is nickel.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß zu erzeugende Schweißraupe kann dabei mit oder ohne Einbringung von Schweißzusatzwerkstoff geschweißt werden.
The welding bead to be produced according to the invention may in this case be welded with or without a welding filler being introduced.
EuroPat v2

Es wird lediglich der Schweißzusatzwerkstoff (SZW) durch einen Draht aus geeignetem Lot ersetzt.
The only difference is that the filler metal is replaced by a wire consisting of suitable solder.
ParaCrawl v7.1

Auf einfache Weise kann eine Panzerung durch oftmaliges Aufschweißen von verschleißfestem Schweißzusatzwerkstoff auf den Bau- oder Maschinenteil erfolgen.
Armoring or lining of a part can be accomplished in a simple manner by repeatedly welding wear-resistant supplementary weld materials upon the structural- or machine part.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, daß es gelingt, auf der Basis einer Chrom-Nickel-Stahllegierung einen in vielen Fällen als Ersatz der Kobalt-Basis-Schweißauftragslegierungen geeigneten Schweißzusatzwerkstoff zu schaffen.
Surprisingly it has been found that a welding additive material can be formed on the basis of a chromium-nickel-steel alloy which, in many cases, can be successfully substituted for deposit welding alloys formed on the basis of cobalt.
EuroPat v2

Um hierbei größere Wärmeaustauschflächen wirkungsvoll nutzen zu können, ist die vorzusehende Schweißnaht relativ breit auszubilden, wodurch der Nachteil eines erhöhten Bedarfs an Schweißzusatzwerkstoff sowie Schweißenergie einhergeht.
In order to make effective use of larger heat exchange surfaces in this context, the welded seam to be made has to be relatively broad, this entailing the disadvantage of a need for larger amounts of welding filler and welding energy.
EuroPat v2

Sie hat zu Vorschlägen über den Höchstgehalt an Wasserstoff im Schweißzusatzwerkstoff und über die Wahl der Vorwärmtemperatur geführt.
It gave suggested maximum hydrogen con tents in filler materials and the selection of preheating temperatures.
EUbookshop v2

Die Transportvorrichtung ist vorteilhafterweise mit der Wärmequelle und der Zufuhrrichtung für den Schweißzusatzwerkstoff verbunden, um zum Herbeiführen der Relativbewegung die Wärmequelle und die Zufuhreinrichtung zu bewegen.
The transporting device is advantageously connected to the heat source and the supplying device for the welding filler, in order to move the heat source and the supplying device to bring about the relative movement.
EuroPat v2

Die zum Einstellen der Abkühlrate von mindestens 8.000 K/s bei der Erstarrung des Materials zur Verfügung stehenden Hauptparameter sind die Verfahrensparameter bzgl. der Schweißleistung und dem Durchmesser der Wärmeeintragszone, bspw. in Form einer Laserleistung und einem Durchmesser des Laserstrahls, der Vorschub (die Prozessgeschwindigkeit) und ggf. der Strom an zugeführtem Schweißzusatzwerkstoff.
The main parameters available for setting the cooling rate of at least 8000 K/s during the solidifying of the material are the method parameters with respect to the welding power and the diameter of the heat input zone, for example in the form of a laser power and a diameter of the laser beam, the feed (the speed of the process) and possibly the stream of welding filler supplied.
EuroPat v2

Während des Schweißvorganges kommt es zwischen dem aufgeschmolzenen Grundwerkstoff und dem vom Schweißdraht abschmelzenden Schweißzusatzwerkstoff zu einer Mischung der beiden Komponenten, die als Aufmischung bezeichnet wird.
During the welding operation, the molten base material and the weld filler melting away from the welding wire are mixed, which is referred to as dilution.
EuroPat v2

Bei niedrigkohligen Grundwerkstoffen erweist sich der Niobanteil nicht als nachteilig, sodass bei Zugabe von Nb im vorgeschlagenen Bereich mit ein und demselben Schweißzusatzwerkstoff alle gängigen Rollengrundwerkstoffe geschweißt werden können.
In the case of base materials having a low carbon content, the niobium content does not prove to be disadvantageous, and so all conventional roll base materials can be welded with one and the same weld filler when Nb is added in the proposed range.
EuroPat v2

Bei einer Einlagenaufschweißung auf einem Rollenmantel aus 42CrMo4 mit einem Schweißzusatzwerkstoff, der 0,03%C, 0,7%Si, 17,5%Cr, 4,0%Ni, 1,2%Mn, 1,0%Mo, 0,17%Nb und 0,12%N aufweist, verbleibt nach dem Rückdrehen der Aufschweißschicht auf eine geschlossenen einflächige Rollenmanteloberfläche eine Verschleißschicht mit gleicher chemischen Analyse in einer Schichtdicke von 3,0 mm.
In the case of single-layer build-up welding on a roll shell consisting of 42CrMo4 using a weld filler containing 0.03% C, 0.7% Si, 17.5% Cr, 4.0% Ni, 1.2% Mn, 1.0% Mo, 0.17% Nb and 0.12% N, a wearing layer having an identical chemical analysis in a layer thickness of 3.0 mm remains after the build-up weld layer is turned back on a closed, unifacial roll shell surface.
EuroPat v2