Übersetzung für "Schweißnahtwurzel" in Englisch

Zudem entsteht durch das Verschweißen eine Kerbe an der Schweißnaht beziehungsweise an der Schweißnahtwurzel.
In addition, a notch is created on the welding seam or on the weld root, because of the welding.
EuroPat v2

Aus Beanspruchungssicht sind dabei die Schlitzschweißnähte durch ihre hochwertigere Ausführung des Einbrands von der Schweißnahtwurzel vorteilhafter.
In view of the stress, slot welds are more preferable due to the better quality of penetration of the weld root.
ParaCrawl v7.1

Durch das Stichloch, das sichtbar entlang der vollen Schweißstoßlänge durchgezogen wird, kann vorteilhaft das Durchschweißen über die ganze Profildicke kontrolliert werden und ein intensives Ineinanderschmelzen von Schaufelblattstumpfschmelzgut von der Reparaturfläche und Reparaturplattenschmelzgut von der Stirnfläche der Reparaturplatte erreicht werden und die Ausbildung einer Schmelzraupe, wie sie sonst nur bei Kehlnähten sowohl im Bereich der Schweißnahtwurzel als auch im Bereich der Schweißnahtoberfläche erzielt werden.
Through the keyhole, which visibly passes along the entire length of the butt weld, the welding can be advantageously controlled over the entire profile thickness and an intense intermelting of the molten material of the blade stump at the repair surface and the molten material of the abutting surface of the repair plate can be obtained, and the formation of a weld bead, as it occurs otherwise only in fillet welds, can be obtained both in the region of the weld root as well as in the region of the surface of the weld seam.
EuroPat v2

Nach der Herstellung der Schweißverbindung 11 weist diese jedoch eine Kerbe an der Schweißnaht beziehungsweise an der Schweißnahtwurzel auf.
After the production of welding connection 11, it has a notch, however, on the welding seam, or rather the welding seam root.
EuroPat v2

Bei geschlossenen Hohlprofilen ist die Herstellung einer Schweißnahtgegenlage auf der Seite der Schweißnahtwurzel aufgrund fehlender Zugänglichkeit nicht mehr möglich, daher kann die Schweißnaht nicht mit den gleichen Kräften belastet werden wie eine mit Gegenlage hergestellte.
In the case of closed hollow profiles, the production of an opposing welded seam on the side of the welded seam root is no longer possible, due to the lack of accessibility, so that the welded seam cannot be subjected to the same forces as when made with an opposing weld.
EuroPat v2

Durch die insofern optimierte Geometrie ermöglicht die Erfindung, die Schweißnaht mittels des Kondensatorentladungsschweißens in einen von außen unzugänglichen Bereich zu legen und somit die Schweißnahtwurzel näher an die Mittelachse 13 der Konstruktion zu verlegen.
By way of the thus optimized geometry, the invention makes it possible for the weld seam to be produced by way of capacitor discharge welding in a region which is inaccessible from the outside, and thus for the weld seam root to be relocated closer to the central axis 13 of the construction.
EuroPat v2

Mit der Reduzierung der Dicke des Obergurts 15 wird dieser Bereich weicher gemacht, die Biegung in der Schweißnahtwurzel wird dadurch verringert und die Auslastung der Schweißnaht fällt ab.
With the reduction in the thickness of the upper web 15, this region is more pliable. The bending in the root of the welded seam is thereby reduced and the stress on the welded seam drops.
EuroPat v2

Ein Öffnen der Detektorkapsel 1 ist beispielsweise durch eine entsprechende Temperaturbeaufschlagung des Schweißnahtbereichs 13 (einschließlich Schweißnahtwurzel 25) möglich.
Detector capsule 1 may be opened, for example, by subjecting weld seam area 13 (including weld root 25) to an appropriate temperature.
EuroPat v2

Zur Abstützung und Formung des hier nicht dargestellten Schmelzbades bei der Wurzelschweißung ist im Bereich des Schweißstoßes auf der Innenseite der Rohre 1, 2 eine Badsicherungsvorrichtung 8 vorgesehen, die mit einer Ausnehmung 9 zur kontaktlosen Aufnahme der in das Rohrinnere hineinragenden Schweißnahtwurzel versehen ist.
To support and form the melt bath, not shown here, during root welding, a bath support device 8 is provided in the area of the weld joint on the inside of the pipes 1, 2 and includes a recess 9 for contactless reception of the weld seam root which projects into the pipe interior.
EuroPat v2

Durch die vorliegend gewählte H7-Passung weist die Schweißnahtwurzel 25 nach Fertigstellung der Schweißnaht 13 eine nur geringfügige Dicke auf, und tritt insbesondere nicht in das Kapselinnere (Hohlraum 2) aus.
Due to the H7 fit selected in the present case, weld root 25 has only a small thickness following fabrication of weld seam 13, and, in particular, does not leak into capsule interior (hollow space 2).
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform ist im Fügebereich der Ringwand 13 ein Absatz 14 eingearbeitet, der den Vorteil aufweist, dass bei einem Verschweißen der Ringwand 13 die Schweißnahtwurzel nicht in den Kühlkanal 8 hineinreicht und dass darüber hinaus durch ein Aufschweißen des Absatzes 14 ein dichtes Schweißes ermöglicht und eine saubere porenfreie Wurzel erzeugt ist.
In this aspect, a shoulder 14 is incorporated in the joint area of the ring wall 13 which has the advantage that when welding the ring wall 13, the weld seam root does not extend into the cooling channel 8 and in addition, a thick weld is made possible by welding up the shoulder and a clean, pore-free root is created.
EuroPat v2

Auf die Ausbildung von Taschen beidseitig der Schweissnaht 12 an der Aussenzone der Hohlräume 9 zur Entlastung der Schweissnahtwurzel 25, so wie dies bisher üblich war, wird aus den vorgenannten Gründen des Schmutzausschleuderns verzichtet.
The previously usual formation of pockets on both sides of the weld seam 12 at the outer zone of the hollow spaces 9, in order to unload the weld bottom 25, is dispensed with for the reasons previously mentioned of centrifuging out the dirt.
EuroPat v2