Übersetzung für "Schweinemagen" in Englisch
Wir
fanden
Ivans
Fingerknochen
in
einem
Schweinemagen.
Only
Ivan's
finger
bone
in
a
pig's
stomach.
OpenSubtitles v2018
Zu
dieser
Mischung
wird
Schweinsblut
hinzugegeben,
und
dann
wird
das
Ganze
in
einen
Schweinemagen
gefüllt.
Pig's
blood
is
in
then
added
and
the
entire
mixture
is
packed
into
the
pig's
stomach.
ParaCrawl v7.1
Etwas
nördlicher,
in
Viseu,
sieht
man
das
vitela
assada
à
moda
de
Lafões
(Kalbfleisch
am
Spieß)
am
häufigsten
auf
der
Karte,
und
in
der
Region
Castelo
Branco
liegt
das
Hauptgewicht
auf
Schweinefleisch
in
verschiedenartiger
Zubereitung
–
bucho
recheado
(gefüllter
Schweinemagen),
maranhos
(Würste
mit
Ziegenklein
und
Reis)
und
eine
Vielzahl
von
enchidos
(Würste)
mit
ihrer
jeweiligen
Eigenart.
Further
north,
in
Viseu,
you
will
often
find
Lafões-style
roast
veal
on
the
menus,
and
in
the
Castelo
Branco
region
the
focus
is
on
pork
prepared
in
different
ways
-
bucho
recheado
(pork
loin
haggis)
and
maranhos
(Portuguese
pork,
goat
and
rice
haggis),
and
a
variety
of
typical
sausages,
each
with
its
own
flavour.
ParaCrawl v7.1
Kindziuk-Wurst:
harte
Wurst,
die
aus
gepöckeltem
Schweinemagen
zubereitet
wird,
der
mit
rohem
Hackfleisch
und
mit
Knoblauch,
Salz
und
Pfeffer
gefüllt
ist
und
3
bis
4
Wochen
in
kaltem
Rauch
geräuchert
wird.
Kindziuk:
a
hard
meat
product
made
of
brine-pickled
pig’s
stomach,
stuffed
with
raw
minced
meat
spiced
with
garlic,
salt
and
pepper
and
smoked
for
3–4
weeks
in
cold
smoke.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Salami-Spezialität,
bei
der
ausschließlich
mittel-fein
mit
dem
Messer
gehacktes
Beinfleisch,
vermengt
mit
Salbei,
Rosmarin,
Knoblauch,
Gewürzen
und
Weißwein
aus
der
Franciacorta
verarbeitet
und
schließlich
in
Schweineblase
oder
in
Schweinemagen
gefüllt
wird.
It
is
a
sausage
made
only
from
leg
meat,
minced
with
the
tip
of
a
knife,
then
mixed
with
sage,
rosemary,
garlic,
spices
and
Franciacorta
white
wine,
and
finally
bagged
in
the
bladder
or
stomach
of
a
pig.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
einen
ganz
besonderen
Pecorino,
dessen
starker
und
charakteristischer
Geschmack
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
er
mit
Hilfe
eines
Labs
entsteht,
das
aus
in
Streifen
geschnittenem
Schweinemagen
gewonnen
und
danach
mit
Qualitätsrotwein
"abgefüllt"
wird.
It
is
a
very
particular
type
of
pecorino,
with
a
strong
and
characteristic
flavour
due
to
the
fact
that
it
is
born
with
the
help
of
rennet
taken
from
a
pig’s
stomach
cut
into
strips
and
then
“bottled”
with
a
good
quality
red
wine.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
gut
vermischt
ist,
wird
es
in
den
Schweinemagen
abgefüllt
und
auf
kleinster
Flamme
gekocht.
When
it
is
all
well
mixed
it
is
stuffed
into
the
stomach
of
the
pig
and
boiled
very
slowly.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Gloucesters
beste
Schweinemägen
für
Gloucesters
beste
Würstchen.
These
are
Gloucester's
finest
pig's
stomachs
and
are
used
for
Gloucestershire's
finest
sausages.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
von
Fortbildungsveranstaltungen
in
der
Endoskopie
bietet
das
Erlanger
Modell
("Erlanger
Endo-Trainer"
nach
Dr.
Neumann)
mit
der
Verwendung
von
biologischem
Gewebe
in
Form
von
speziell
präparierten
Schweinemägen
äußerst
realistische
Trainingsmöglichkeiten
für
eine
Vielzahl
von
endoskopischen
Techniken.
For
advanced
training
courses
in
endoscopy,
the
Erlangen
model
(Dr.
Neumann’s
"Erlangen
Endo-Trainer"),
using
biological
tissue
in
the
form
of
specially
prepared
pig
stomachs,
provides
extremely
realistic
training
facilities
for
a
large
number
of
endoscopic
techniques.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entfettungsmaschinen
sind
erster
Linie
zum
Entfetten
und
Verfeinern
der
Au?enseite
von
rinder
-,
Kalbs
–und
Schafspansen,
Schweinemägen
und
Rinderlab
–
und
Blättermägen
bestimmt,
die
für
den
menschlichen
Verzehr
gedacht
sind.
The
refiner
machines
are
intended
mainly
for
removing
fat
from
the
outside
surface
of
beef
paunches,
calf
and
sheep
paunches,
pork
bellies,
rennets,
and
also
the
bibles
of
bovines,
and
for
refining
all
these,
for
human
consumption.
ParaCrawl v7.1