Übersetzung für "Schweißspritzer" in Englisch

Diese Überhöhungen 43 entstehen während dem Aufschmelzen und werden auch als Schweißspritzer bezeichnet.
These projecting sections 43 are formed during the melting and are also known as welding spatter.
EuroPat v2

Solche Lichtflecke weisen auf Schweißspritzer hin, die das Volumen der Schweißnaht mindern.
Such light spots indicate weld spatters that decrease the volume of the weld seam.
EuroPat v2

Mit Überschallgeschwindigkeit leitet ein Luftstrom die Schweißspritzer besonders effektiv in einen Absaugkanal.
An air flow very effectively diverts any spatter into an extraction channel at supersonic speeds.
ParaCrawl v7.1

Fremdkörper, wie z.B. Schweißspritzer, würden das Katalysatorsubstrat beschädigen.
Foreign bodies such as welding spatter would damage the catalytic substrate.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der Verzahnungsbereich zusätzlich gegen Schweißspritzer geschützt.
In this way the region of the teeth is additionally protected from welding spatter.
EuroPat v2

Dabei befindet sich die T-Nut in Schweißspritzer geschützter Position.
The T-Slot position is protected from any welding spatter.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet einen vorbeugenden Schutz vor Kurzschlüssen und Gasmangel durch festgebrannte Schweißspritzer.
This means prophylactic protection against short circuits and gas shortages due to burnt-in weld spatter.
ParaCrawl v7.1

Oberflächen von Schweißvorrichtungen und Spannelementen werden gegen Schweißspritzer oder sonstigen Funkenflug optimal geschützt.
Surfaces of welding fixtures and clamping elements are optimally protected from weld spatter or other sparks.
ParaCrawl v7.1

Diese machen den Schweißtisch unempfindlich gegenüber Schweißspritzer Anhaftungen.
This makes the welding table insensitive against spatter adherence.
ParaCrawl v7.1

Diese sogar mit zusätzlicher keramischer oder PTFE-Beschichtung, sodass beispielsweise Schweißspritzer nicht anhaften können.
Some sensors have an additional ceramic or PTFE coating so that weld spatter, for example, cannot adhere to them.
ParaCrawl v7.1

Zwischen einer Gehäuseinnenwandung und dem Absatz liegt ein Ringspalt vor, der ggf. auftretenden Schweißspritzer abhält.
An annular gap, which holds any weld spatters which may form, is located between an inside wall of the housing and the shoulder.
EuroPat v2

Durch eine zu niedrige Stempelkraft erhöht sich bspw. die Wahrscheinlichkeit nachteiliger Schweißspritzer während des Verschweißens.
A punch force that is too low increases for example the probability of disadvantageous weld spatters during the welding.
EuroPat v2

Der Vorteil liegt auf der Hand: Fehler wie Schweißspritzer oder Haarrisse werden schneller erkannt.
The advantage is obvious: errors such as welding spatter or hairline cracks are detected more quickly.
ParaCrawl v7.1

Dies verhindert ein Eindringen von Staub, Schmutz, Nässe, Schweißspritzer und Schleiffunken.
This is to avoid permeation of dust, dirt, moisture, weld spatter, and grinding sparks.
ParaCrawl v7.1

Schweißspritzer erleben ihr blaues Wunder...
The nightmare for weld spatters...
ParaCrawl v7.1

Die Antihaftbeschichtung lässt Schweißspritzer am Sensor abperlen und ermöglicht eine leichte und schnelle Reinigung.
The non-stick coating allows weld spatter to roll off the sensor and enables easy and quick cleaning.
ParaCrawl v7.1

Bildet einen Schutzfilm auf den Strom- und Gasdüsen und verhindert dadurch das Einbrennen der Schweißspritzer.
Builds a protective film on the flow and gas nozzles, thus preventing the burning-in of weld spatter.
ParaCrawl v7.1

Sie werden eingesetzt, um an Getriebeteilen feine Schweißspritzer an schwer zugänglichen Stellen zu entfernen.
These are used to remove fine welding splashes in different-to-access locations on gear components.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des guten Kontaktes zwischen der Elektrode und der schraubenförmigen Kontaktfläche ist der Kontaktwiderstand klein und die Erwärmung der Kontaktspitze so gering, daß sich Schweißspritzer auf der mäßig warmen Kontaktspitze nicht festsetzen können.
As a result of the very good contact between the electrode and the helical contact surface, the contact resistance is small and the heating of the contact tip is so low that spatter from the welding pool normally does not adhere on the moderately heated contact tip.
EuroPat v2

Beim Schweißen in überkopfposition befindet sich dann diese Ablenkvorrichtung nicht genau unterhalb der Schweißstelle, so daß ein großer Teil der Schweißspritzer neben der Ablenkvorrichtung auf Schutzelementen aufgefangen werden kann.
When welding at a location above the movable deflection means, the movable deflection means is then not exactly underneath the weld, so that a substantial part of the welding sputter can be intercepted adjacent the deflection means by protective elements.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist hierbei, daß durch das Ermitteln des Übergangswiderstandes zwischen der Elektrode und dem Werkstück der für den Schweißprozeß benötigte Energieimpuls auf den Übergangswiderstand abgestimmt werden kann, sodaß ungewollte Einbrände und Schweißspritzer während des Schweißprozesses verhindert werden.
The advantage in this respect is that, due to determination of the transitional resistance between the electrode and the workpiece, the energy pulse required for the welding process can be co-ordinated to the transitional resistance, so that undesired fusion penetrations and welding spatter are prevented during the welding process.
EuroPat v2

Hierdurch ist gewährleistet, daß das Aufsatzelement auch bei Vorliegen von Unebenheiten der Bauteiloberfläche in Loch- oder Bolzennähe (beispielsweise bedingt durch Schweißspritzer, Stanzgrate oder Bolzenfüße) satt auf dem Bauteil aufliegen kann.
This ensures that the mountable element can lie closely on the component also in the presence of an uneven component surface in the proximity of the hole or bolt (for example, caused by welding spatters, burrs from punching or bolt bases).
EuroPat v2

Weiterhin kann auch das Verlöten oder Verschweißen von Kappe und Bodenplatte oder Bauelementesystemträger eine Quelle für derartige leitfähige metallische Partikel sein, weil nicht vollständig zu vermeidende Löt- oder Schweißspritzer zu Kurzschlüssen auf den metallischen Bauelementestrukturen führen können.
Furthermore, the soldering or welding of the cap and base plate or component system carrier may be a source of such conductive metallic particles, since solder or welding spatter, which cannot be completely avoided, may lead to short circuits on the metallic component structures.
EuroPat v2

Durch die Anpassung der Energieimpulse 74 bis 76 wird erreicht, daß ein dem Übergangswiderstand entsprechender Strom über die Elektrode 53 fließt, sodaß das Entstehen eines Einbrandes bzw. von Schweißspritzer an der Schweißstelle verhindert wird.
By means of adaptation of the energy pulses 74 to 76, a current corresponding to the transitional resistance flows through the electrode 53, so that the occurrence of fusion penetration or welding spatter at the welding point is prevented.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 41 06 008 ist ein automatischer Schweißroboter bekannt, bei dem die Qualität der Schweißnähte online über optische Überwachung der Schweißnähte bzw. der Schweißspritzer überwacht wird.
DE-A-41 06 008 discloses an automatic welding robot in which the quality of the welded seams is monitored on-line by optical monitoring of the welded seams or the welding splash.
EuroPat v2

Der Vorteil liegt darin, daß dadurch bei Veränderung des Übergangswiderstandes der über den Sensorimpuls 98 ermittelt wird, die Steuervorrichtung 2 ein Warnsignal aussenden kann, bzw. den Schweißprozeß vorm Aussenden des nächsten Energieimpulses 74 bis 76 unterbrechen kann, sodaß Einbrände bzw. Schweißspritzer an der Schweißstelle verhindert werden können.
The advantage resides in the fact that in this way, upon alteration of the transitional resistance which is detected by the sensor pulse 98, the control device 2 can emit a warning signal, or the welding procedure can be interrupted before emission of the next energy pulse 74 to 76, so that fusion penetrations or welding spatter at the welding point can be avoided.
EuroPat v2

So bringt beispielsweise das Schweißen von verzinkten, aluminierten oder anderweitig beschichteter Werkstücke Probleme mit sich, da beim Verbinden von verzinkten Blechen aufgrund des niedrigen Zink-Verdampfungspunkt Gase entstehen, die zu Instabilitäten des Lichtbogens führen und welche für Poren und Schweißspritzer verantwortlich sind.
Thus, the welding of zinc-coated, aluminum-coated, or otherwise-coated workpieces entails problems since, when joining zinc-coated plates, gasses are produced because of zinc's low vaporization point that lead to arc instabilities and are responsible for pores and weld spatter.
EuroPat v2

Auch bei dieser Verschweißung ist sonst nicht auszuschließen, daß beim Schweißen Schweißspritzer und Schweißperlen im Rohrinnern des Verbindungsrohres entstehen, die sich im Betrieb des Einspritzventils lösen können.
With this weld as well, it cannot otherwise be precluded that splashes and weld beads that can become detached during injection valve operation will be created in the interior of the connecting tube during welding.
EuroPat v2

Derartige Schutzgase führen zu einem exzellenten Aussehen der Schweißnähte und vermeiden sowohl eine Oxidation des Werkstücks sowie Schweißspritzer auf dem Werkstück.
Such shielding gasses lead to an excellent appearance of the welding seam and prevent oxidation of the workpiece and welding spatter on the workpiece.
EuroPat v2