Übersetzung für "Schweißspritzer" in Englisch
Diese
Überhöhungen
43
entstehen
während
dem
Aufschmelzen
und
werden
auch
als
Schweißspritzer
bezeichnet.
These
projecting
sections
43
are
formed
during
the
melting
and
are
also
known
as
welding
spatter.
EuroPat v2
Solche
Lichtflecke
weisen
auf
Schweißspritzer
hin,
die
das
Volumen
der
Schweißnaht
mindern.
Such
light
spots
indicate
weld
spatters
that
decrease
the
volume
of
the
weld
seam.
EuroPat v2
Mit
Überschallgeschwindigkeit
leitet
ein
Luftstrom
die
Schweißspritzer
besonders
effektiv
in
einen
Absaugkanal.
An
air
flow
very
effectively
diverts
any
spatter
into
an
extraction
channel
at
supersonic
speeds.
ParaCrawl v7.1
Fremdkörper,
wie
z.B.
Schweißspritzer,
würden
das
Katalysatorsubstrat
beschädigen.
Foreign
bodies
such
as
welding
spatter
would
damage
the
catalytic
substrate.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
der
Verzahnungsbereich
zusätzlich
gegen
Schweißspritzer
geschützt.
In
this
way
the
region
of
the
teeth
is
additionally
protected
from
welding
spatter.
EuroPat v2
Dabei
befindet
sich
die
T-Nut
in
Schweißspritzer
geschützter
Position.
The
T-Slot
position
is
protected
from
any
welding
spatter.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
einen
vorbeugenden
Schutz
vor
Kurzschlüssen
und
Gasmangel
durch
festgebrannte
Schweißspritzer.
This
means
prophylactic
protection
against
short
circuits
and
gas
shortages
due
to
burnt-in
weld
spatter.
ParaCrawl v7.1
Oberflächen
von
Schweißvorrichtungen
und
Spannelementen
werden
gegen
Schweißspritzer
oder
sonstigen
Funkenflug
optimal
geschützt.
Surfaces
of
welding
fixtures
and
clamping
elements
are
optimally
protected
from
weld
spatter
or
other
sparks.
ParaCrawl v7.1
Diese
machen
den
Schweißtisch
unempfindlich
gegenüber
Schweißspritzer
Anhaftungen.
This
makes
the
welding
table
insensitive
against
spatter
adherence.
ParaCrawl v7.1
Diese
sogar
mit
zusätzlicher
keramischer
oder
PTFE-Beschichtung,
sodass
beispielsweise
Schweißspritzer
nicht
anhaften
können.
Some
sensors
have
an
additional
ceramic
or
PTFE
coating
so
that
weld
spatter,
for
example,
cannot
adhere
to
them.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
einer
Gehäuseinnenwandung
und
dem
Absatz
liegt
ein
Ringspalt
vor,
der
ggf.
auftretenden
Schweißspritzer
abhält.
An
annular
gap,
which
holds
any
weld
spatters
which
may
form,
is
located
between
an
inside
wall
of
the
housing
and
the
shoulder.
EuroPat v2
Durch
eine
zu
niedrige
Stempelkraft
erhöht
sich
bspw.
die
Wahrscheinlichkeit
nachteiliger
Schweißspritzer
während
des
Verschweißens.
A
punch
force
that
is
too
low
increases
for
example
the
probability
of
disadvantageous
weld
spatters
during
the
welding.
EuroPat v2
Der
Vorteil
liegt
auf
der
Hand:
Fehler
wie
Schweißspritzer
oder
Haarrisse
werden
schneller
erkannt.
The
advantage
is
obvious:
errors
such
as
welding
spatter
or
hairline
cracks
are
detected
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dies
verhindert
ein
Eindringen
von
Staub,
Schmutz,
Nässe,
Schweißspritzer
und
Schleiffunken.
This
is
to
avoid
permeation
of
dust,
dirt,
moisture,
weld
spatter,
and
grinding
sparks.
ParaCrawl v7.1
Schweißspritzer
erleben
ihr
blaues
Wunder...
The
nightmare
for
weld
spatters...
ParaCrawl v7.1
Die
Antihaftbeschichtung
lässt
Schweißspritzer
am
Sensor
abperlen
und
ermöglicht
eine
leichte
und
schnelle
Reinigung.
The
non-stick
coating
allows
weld
spatter
to
roll
off
the
sensor
and
enables
easy
and
quick
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Bildet
einen
Schutzfilm
auf
den
Strom-
und
Gasdüsen
und
verhindert
dadurch
das
Einbrennen
der
Schweißspritzer.
Builds
a
protective
film
on
the
flow
and
gas
nozzles,
thus
preventing
the
burning-in
of
weld
spatter.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
eingesetzt,
um
an
Getriebeteilen
feine
Schweißspritzer
an
schwer
zugänglichen
Stellen
zu
entfernen.
These
are
used
to
remove
fine
welding
splashes
in
different-to-access
locations
on
gear
components.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
guten
Kontaktes
zwischen
der
Elektrode
und
der
schraubenförmigen
Kontaktfläche
ist
der
Kontaktwiderstand
klein
und
die
Erwärmung
der
Kontaktspitze
so
gering,
daß
sich
Schweißspritzer
auf
der
mäßig
warmen
Kontaktspitze
nicht
festsetzen
können.
As
a
result
of
the
very
good
contact
between
the
electrode
and
the
helical
contact
surface,
the
contact
resistance
is
small
and
the
heating
of
the
contact
tip
is
so
low
that
spatter
from
the
welding
pool
normally
does
not
adhere
on
the
moderately
heated
contact
tip.
EuroPat v2
Beim
Schweißen
in
überkopfposition
befindet
sich
dann
diese
Ablenkvorrichtung
nicht
genau
unterhalb
der
Schweißstelle,
so
daß
ein
großer
Teil
der
Schweißspritzer
neben
der
Ablenkvorrichtung
auf
Schutzelementen
aufgefangen
werden
kann.
When
welding
at
a
location
above
the
movable
deflection
means,
the
movable
deflection
means
is
then
not
exactly
underneath
the
weld,
so
that
a
substantial
part
of
the
welding
sputter
can
be
intercepted
adjacent
the
deflection
means
by
protective
elements.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
hierbei,
daß
durch
das
Ermitteln
des
Übergangswiderstandes
zwischen
der
Elektrode
und
dem
Werkstück
der
für
den
Schweißprozeß
benötigte
Energieimpuls
auf
den
Übergangswiderstand
abgestimmt
werden
kann,
sodaß
ungewollte
Einbrände
und
Schweißspritzer
während
des
Schweißprozesses
verhindert
werden.
The
advantage
in
this
respect
is
that,
due
to
determination
of
the
transitional
resistance
between
the
electrode
and
the
workpiece,
the
energy
pulse
required
for
the
welding
process
can
be
co-ordinated
to
the
transitional
resistance,
so
that
undesired
fusion
penetrations
and
welding
spatter
are
prevented
during
the
welding
process.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
das
Aufsatzelement
auch
bei
Vorliegen
von
Unebenheiten
der
Bauteiloberfläche
in
Loch-
oder
Bolzennähe
(beispielsweise
bedingt
durch
Schweißspritzer,
Stanzgrate
oder
Bolzenfüße)
satt
auf
dem
Bauteil
aufliegen
kann.
This
ensures
that
the
mountable
element
can
lie
closely
on
the
component
also
in
the
presence
of
an
uneven
component
surface
in
the
proximity
of
the
hole
or
bolt
(for
example,
caused
by
welding
spatters,
burrs
from
punching
or
bolt
bases).
EuroPat v2
Weiterhin
kann
auch
das
Verlöten
oder
Verschweißen
von
Kappe
und
Bodenplatte
oder
Bauelementesystemträger
eine
Quelle
für
derartige
leitfähige
metallische
Partikel
sein,
weil
nicht
vollständig
zu
vermeidende
Löt-
oder
Schweißspritzer
zu
Kurzschlüssen
auf
den
metallischen
Bauelementestrukturen
führen
können.
Furthermore,
the
soldering
or
welding
of
the
cap
and
base
plate
or
component
system
carrier
may
be
a
source
of
such
conductive
metallic
particles,
since
solder
or
welding
spatter,
which
cannot
be
completely
avoided,
may
lead
to
short
circuits
on
the
metallic
component
structures.
EuroPat v2
Durch
die
Anpassung
der
Energieimpulse
74
bis
76
wird
erreicht,
daß
ein
dem
Übergangswiderstand
entsprechender
Strom
über
die
Elektrode
53
fließt,
sodaß
das
Entstehen
eines
Einbrandes
bzw.
von
Schweißspritzer
an
der
Schweißstelle
verhindert
wird.
By
means
of
adaptation
of
the
energy
pulses
74
to
76,
a
current
corresponding
to
the
transitional
resistance
flows
through
the
electrode
53,
so
that
the
occurrence
of
fusion
penetration
or
welding
spatter
at
the
welding
point
is
prevented.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
41
06
008
ist
ein
automatischer
Schweißroboter
bekannt,
bei
dem
die
Qualität
der
Schweißnähte
online
über
optische
Überwachung
der
Schweißnähte
bzw.
der
Schweißspritzer
überwacht
wird.
DE-A-41
06
008
discloses
an
automatic
welding
robot
in
which
the
quality
of
the
welded
seams
is
monitored
on-line
by
optical
monitoring
of
the
welded
seams
or
the
welding
splash.
EuroPat v2
Der
Vorteil
liegt
darin,
daß
dadurch
bei
Veränderung
des
Übergangswiderstandes
der
über
den
Sensorimpuls
98
ermittelt
wird,
die
Steuervorrichtung
2
ein
Warnsignal
aussenden
kann,
bzw.
den
Schweißprozeß
vorm
Aussenden
des
nächsten
Energieimpulses
74
bis
76
unterbrechen
kann,
sodaß
Einbrände
bzw.
Schweißspritzer
an
der
Schweißstelle
verhindert
werden
können.
The
advantage
resides
in
the
fact
that
in
this
way,
upon
alteration
of
the
transitional
resistance
which
is
detected
by
the
sensor
pulse
98,
the
control
device
2
can
emit
a
warning
signal,
or
the
welding
procedure
can
be
interrupted
before
emission
of
the
next
energy
pulse
74
to
76,
so
that
fusion
penetrations
or
welding
spatter
at
the
welding
point
can
be
avoided.
EuroPat v2
So
bringt
beispielsweise
das
Schweißen
von
verzinkten,
aluminierten
oder
anderweitig
beschichteter
Werkstücke
Probleme
mit
sich,
da
beim
Verbinden
von
verzinkten
Blechen
aufgrund
des
niedrigen
Zink-Verdampfungspunkt
Gase
entstehen,
die
zu
Instabilitäten
des
Lichtbogens
führen
und
welche
für
Poren
und
Schweißspritzer
verantwortlich
sind.
Thus,
the
welding
of
zinc-coated,
aluminum-coated,
or
otherwise-coated
workpieces
entails
problems
since,
when
joining
zinc-coated
plates,
gasses
are
produced
because
of
zinc's
low
vaporization
point
that
lead
to
arc
instabilities
and
are
responsible
for
pores
and
weld
spatter.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Verschweißung
ist
sonst
nicht
auszuschließen,
daß
beim
Schweißen
Schweißspritzer
und
Schweißperlen
im
Rohrinnern
des
Verbindungsrohres
entstehen,
die
sich
im
Betrieb
des
Einspritzventils
lösen
können.
With
this
weld
as
well,
it
cannot
otherwise
be
precluded
that
splashes
and
weld
beads
that
can
become
detached
during
injection
valve
operation
will
be
created
in
the
interior
of
the
connecting
tube
during
welding.
EuroPat v2
Derartige
Schutzgase
führen
zu
einem
exzellenten
Aussehen
der
Schweißnähte
und
vermeiden
sowohl
eine
Oxidation
des
Werkstücks
sowie
Schweißspritzer
auf
dem
Werkstück.
Such
shielding
gasses
lead
to
an
excellent
appearance
of
the
welding
seam
and
prevent
oxidation
of
the
workpiece
and
welding
spatter
on
the
workpiece.
EuroPat v2