Übersetzung für "Schweißplattierung" in Englisch
Die
Schweißplattierung
wird
dabei
längs
Mantellinien,
d.h.
auf
Parallelen
zur
Rohrachse
aufgetragen.
The
overlay
weld
is
applied
along
generatrix
or
surface
lines
i.e.
on
lines
parallel
to
the
pipe
axis.
EuroPat v2
Der
Rohrbogen
38
wird
über
den
im
Rad
15
feststehenden
Ausleger
50
bewegt
und
dabei
längs
Mantellinien
hin=
und
hergehend
mit
der
Schweißplattierung
versehen.
The
pipe
elbow
38
is
moved
over
the
arm
or
jib
50
which
is
fixed
in
the
wheel
15
and
reciprocates
along
generatrix
lines,
which
the
overlay
plating.
EuroPat v2
Die
Schweißplattierung
wird
dabei
durch
gleichzeitiges
Drehen
des
Rohrstückes
um
seine
Längsachse
und
eine
translatorische
Relativbewegung
in
Richtung
der
Rohrachse
schraubenlinienförmig
aufgebracht,
wobei
als
Ausgangsmaterial
Bänder
verwendet
werden,
die
mit
einer
Dicke
von
0,5
mm
und
einer
Breite
von
50
mm
aufgetragen
werden.
The
weld
plating
is
applied
thereat
helically
by
simultaneous
rotation
of
the
pipe
section
about
its
longitudinal
axis
and
translatory
relative
motion
in
direction
of
the
pipe
axis;
as
starting
material,
strips
are
used
thereat
which
are
applied
with
a
thickness
of
0.5
mm
and
a
width
of
50
mm.
EuroPat v2
Auf
seiner
Innenoberfläche
ist
der
Reaktordruckbehälter
2
mit
einer
Pufferschweißung
6
oder
Schweißplattierung
aus
Inconel
oder
Edelstahl
versehen.
On
its
inner
surface,
the
reactor
pressure
vessel
2
is
provided
with
a
buffer
weld
6
or
weld
plating
made
of
Inconel
or
stainless
steel.
EuroPat v2
Eine
alternative
und
vorteilhafte
Ausbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
die
gasseitige
Wandoberfläche
der
Umkehrkappe
6,
die
gasseitige
Wandoberfläche
des
Einströmabschnittes
17
und/oder
des
Abströmabschnittes
18
des
Eintrittsrohres
5
mit
einer
nicht
dargestellten
verschleiß-
und
korrosionsbeständigen
Keramikbeschichtung
oder
einer
Diffusionsbeschichtung,
beispielsweise
Diffusion
von
Aluminium,
oder
einer
Plattierung,
beispielsweise
einer
Schweißplattierung,
auszubilden.
An
alternative,
advantageous
embodiment
of
the
invention
provides
for
the
gas-side
wall
surface
of
the
reversing
cap
6,
the
gas-side
wall
surface
of
the
inflow
section
17
and/or
outflow
section
18
of
the
inlet
tube
5
to
be
designed
with
a
wear-resistant
and
corrosion-resistant
ceramic
coating
or
a
diffusion
coating,
for
example
aluminum
diffusion,
or
a
cladding,
for
example
weld-deposited
cladding
(not
shown).
EuroPat v2
Eine
Lösung
für
Edelstähle
und
andere
hochlegierte
Materialien
wie
Legierungen
auf
Nickelbasis
ist
das
Aufbringen
einer
Schweißplattierung
auf
der
Oberfläche
der
Anlage,
um
sie
vor
Korrosion
zu
schützen.
One
solution
for
stainless
steels
and
other
highly
alloyed
materials,
such
as
nickel
base
alloys,
is
to
deposit
a
weld
overlay
on
the
surface
of
the
equipment
to
resist
corrosion
attack.
ParaCrawl v7.1
Der
verarbeitete
Werkstoff
war
SAWL
450
/
TP
316L
(UNS
S31603),
wobei
die
Schweißplattierung
von
80
mm
zweilagig
aufgetragen
wurde.
The
material
used
was
SAWL
450
/
TP
316L
(UNS
S31603),
and
the
welded
cladding
of
80
mm
was
applied
in
two
layers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kupferschicht
kann
mittels
Schweissplattierung
aufgebracht
sein.
This
copper
layer
can
be
applied
through
weld
cladding.
EuroPat v2
Die
Oberplatte
2
weist
auf
der
der
Unterplatte
1
abgewandten
Seite
eine
Schweissplattierung
5
auf.
The
side
of
the
upper
plate
2
facing
away
from
the
lower
plate
1
has
a
weld
plating
5
.
EuroPat v2
Die
Lösung
besteht
darin,
dass
bei
einem
gattungsgemässen
Verkleidungselement
entweder
die
Oberplatte
oder
die
Unterplatte
ein
fräsbearbeitetes
Blech
mit
einer
mäandernden
Einfräsung
ist,
die
den
Kanal
zur
Führung
eines
Kühlmediums
bildet,
und
dass
die
Oberplatte
auf
der
der
Unterplatte
abgewandten
Seite
eine
Schweissplattierung
aufweist.
The
solution
involves
having
either
the
upper
plate
or
lower
plate
in
a
generic
cladding
element
be
a
milled
sheet
with
a
meandering
milled
slot,
which
forms
the
channel
for
guiding
a
cooling
medium,
and
having
the
upper
plate
have
a
weld
plating
on
the
side
facing
away
from
the
lower
plate.
EuroPat v2
Der
Hauptvorteil
ergibt
sich
jedoch
aus
der
Einführung
einer
Schweissplattierung
auf
der
'Verschleissseite'
der
Oberplatte.
However,
the
main
advantage
is
derived
from
the
introduction
of
a
weld
plating
on
the
‘wearing
side’
of
the
upper
plate.
EuroPat v2
Überraschenderweise
hat
sich
nun
aber
gezeigt,
dass
sich
mit
gewöhnlichen
Stahlplatten,
die
aber
mit
einer
hochwertigen
und
verschleissfesten
Schweissplattierung
versehen
sind,
in
vielen
Fällen
ebenso
gute
Resultate
erzielen
lassen.
However,
it
has
now
surprisingly
been
shown
that
conventional
steel
plates
provided
with
a
high-quality
and
wear-resistant
weld
plating
can
also
yield
just
as
good
results
in
many
cases.
EuroPat v2
Schweissplattierung
ist
ein
an
sich
bekanntes
Verfahren,
das
auch,Cladding'
oder
Auftragsschweissen
genannt
wird.
Weld
plating
is
a
known
process,
which
is
also
referred
to
as
‘cladding’
or
build-up
welding.
EuroPat v2
Die
Schweissplattierung
5
ist
in
der
Ansicht
von
oben
(siehe
unterer
Teil
der
Figur
1)
in
Ermangelung
einer
anderen
geeigneten
Darstellungsart
als
schuppenartiges
Muster
dargestellt.
The
weld
plating
5
is
depicted
in
the
view
from
above
(see
lower
portion
of
FIG.
1)
as
a
flaky
pattern
for
lack
of
any
other
suitable
mode
of
representation.
EuroPat v2
Sie
unterscheiden
sich
meist
nur
durch
Grösse,
Form,
Qualität
der
Schweissplattierung,
Art
der
Kühlungsausstattung,
sowie
eher
sekundärer
Merkmale
wie
Art
der
Befestigung
und
Integration
von
Verbrennungsluftzuführungen.
They
most
often
differ
only
in
terms
of
size,
shape,
quality
of
weld
plating,
type
of
cooling
equipment,
and
more
secondary
features,
such
as
the
type
of
attachment
and
integration
of
combustion
air
supply
lines.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
dass
an
relativ
'kühlen'
Stellen,
wie
etwa
dem
Zuführungsschacht,
keine
Mediumskühlung
erfolgen
muss,
oder
dass
eine
andere
Qualität
der
Schweissplattierung
gewählt
werden
kann.
For
example,
it
is
possible
that
relatively
‘cool’
locations,
such
as
the
supply
shaft,
need
not
have
any
medium
cooling,
or
that
a
different
quality
of
weld
plating
can
be
selected.
EuroPat v2
Verkleidungselement
nach
Patentanspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Schweissplattierung
(5)
eine
erhöhte
Widerstandsfähigkeit
hinsichtlich
thermischer
und/oder
chemischer
und/oder
abrasiver
Belastungen
aufweist.
The
cladding
element
according
to
claim
1,
wherein
the
weld
plating
has
a
resistance
with
respect
to
thermal
and/or
chemical
and/or
abrasive
loads.
EuroPat v2
Die
spezielle
Gestaltung
der
Roststufenplatten,
die
vorzugsweise
einzeln
befestigbar
sind,
beinhaltet,
dass
die
Roststufenplatten
auf
der
dem
Verbrennungsgut
zugewandten
Seite
eine
geeignete
Schweissplattierung
aufweisen.
The
special
design
of
the
grate
step
plates,
which
are
preferably
attachable
individually,
provides
for
the
grate
step
plates
on
the
side
facing
the
material
to
be
incinerated
to
comprise
suitable
weld
cladding.
EuroPat v2