Übersetzung für "Schweißplattierung" in Englisch

Die Schweißplattierung wird dabei längs Mantellinien, d.h. auf Parallelen zur Rohrachse aufgetragen.
The overlay weld is applied along generatrix or surface lines i.e. on lines parallel to the pipe axis.
EuroPat v2

Der Rohrbogen 38 wird über den im Rad 15 feststehenden Ausleger 50 bewegt und dabei längs Mantellinien hin= und hergehend mit der Schweißplattierung versehen.
The pipe elbow 38 is moved over the arm or jib 50 which is fixed in the wheel 15 and reciprocates along generatrix lines, which the overlay plating.
EuroPat v2

Die Schweißplattierung wird dabei durch gleichzeitiges Drehen des Rohrstückes um seine Längsachse und eine translatorische Relativbewegung in Richtung der Rohrachse schraubenlinienförmig aufgebracht, wobei als Ausgangsmaterial Bänder verwendet werden, die mit einer Dicke von 0,5 mm und einer Breite von 50 mm aufgetragen werden.
The weld plating is applied thereat helically by simultaneous rotation of the pipe section about its longitudinal axis and translatory relative motion in direction of the pipe axis; as starting material, strips are used thereat which are applied with a thickness of 0.5 mm and a width of 50 mm.
EuroPat v2

Auf seiner Innenoberfläche ist der Reaktordruckbehälter 2 mit einer Pufferschweißung 6 oder Schweißplattierung aus Inconel oder Edelstahl versehen.
On its inner surface, the reactor pressure vessel 2 is provided with a buffer weld 6 or weld plating made of Inconel or stainless steel.
EuroPat v2

Eine alternative und vorteilhafte Ausbildung der Erfindung sieht vor, die gasseitige Wandoberfläche der Umkehrkappe 6, die gasseitige Wandoberfläche des Einströmabschnittes 17 und/oder des Abströmabschnittes 18 des Eintrittsrohres 5 mit einer nicht dargestellten verschleiß- und korrosionsbeständigen Keramikbeschichtung oder einer Diffusionsbeschichtung, beispielsweise Diffusion von Aluminium, oder einer Plattierung, beispielsweise einer Schweißplattierung, auszubilden.
An alternative, advantageous embodiment of the invention provides for the gas-side wall surface of the reversing cap 6, the gas-side wall surface of the inflow section 17 and/or outflow section 18 of the inlet tube 5 to be designed with a wear-resistant and corrosion-resistant ceramic coating or a diffusion coating, for example aluminum diffusion, or a cladding, for example weld-deposited cladding (not shown).
EuroPat v2

Eine Lösung für Edelstähle und andere hochlegierte Materialien wie Legierungen auf Nickelbasis ist das Aufbringen einer Schweißplattierung auf der Oberfläche der Anlage, um sie vor Korrosion zu schützen.
One solution for stainless steels and other highly alloyed materials, such as nickel base alloys, is to deposit a weld overlay on the surface of the equipment to resist corrosion attack.
ParaCrawl v7.1

Der verarbeitete Werkstoff war SAWL 450 / TP 316L (UNS S31603), wobei die Schweißplattierung von 80 mm zweilagig aufgetragen wurde.
The material used was SAWL 450 / TP 316L (UNS S31603), and the welded cladding of 80 mm was applied in two layers.
ParaCrawl v7.1

Diese Kupferschicht kann mittels Schweissplattierung aufgebracht sein.
This copper layer can be applied through weld cladding.
EuroPat v2

Die Oberplatte 2 weist auf der der Unterplatte 1 abgewandten Seite eine Schweissplattierung 5 auf.
The side of the upper plate 2 facing away from the lower plate 1 has a weld plating 5 .
EuroPat v2

Die Lösung besteht darin, dass bei einem gattungsgemässen Verkleidungselement entweder die Oberplatte oder die Unterplatte ein fräsbearbeitetes Blech mit einer mäandernden Einfräsung ist, die den Kanal zur Führung eines Kühlmediums bildet, und dass die Oberplatte auf der der Unterplatte abgewandten Seite eine Schweissplattierung aufweist.
The solution involves having either the upper plate or lower plate in a generic cladding element be a milled sheet with a meandering milled slot, which forms the channel for guiding a cooling medium, and having the upper plate have a weld plating on the side facing away from the lower plate.
EuroPat v2

Der Hauptvorteil ergibt sich jedoch aus der Einführung einer Schweissplattierung auf der 'Verschleissseite' der Oberplatte.
However, the main advantage is derived from the introduction of a weld plating on the ‘wearing side’ of the upper plate.
EuroPat v2

Überraschenderweise hat sich nun aber gezeigt, dass sich mit gewöhnlichen Stahlplatten, die aber mit einer hochwertigen und verschleissfesten Schweissplattierung versehen sind, in vielen Fällen ebenso gute Resultate erzielen lassen.
However, it has now surprisingly been shown that conventional steel plates provided with a high-quality and wear-resistant weld plating can also yield just as good results in many cases.
EuroPat v2

Schweissplattierung ist ein an sich bekanntes Verfahren, das auch,Cladding' oder Auftragsschweissen genannt wird.
Weld plating is a known process, which is also referred to as ‘cladding’ or build-up welding.
EuroPat v2

Die Schweissplattierung 5 ist in der Ansicht von oben (siehe unterer Teil der Figur 1) in Ermangelung einer anderen geeigneten Darstellungsart als schuppenartiges Muster dargestellt.
The weld plating 5 is depicted in the view from above (see lower portion of FIG. 1) as a flaky pattern for lack of any other suitable mode of representation.
EuroPat v2

Sie unterscheiden sich meist nur durch Grösse, Form, Qualität der Schweissplattierung, Art der Kühlungsausstattung, sowie eher sekundärer Merkmale wie Art der Befestigung und Integration von Verbrennungsluftzuführungen.
They most often differ only in terms of size, shape, quality of weld plating, type of cooling equipment, and more secondary features, such as the type of attachment and integration of combustion air supply lines.
EuroPat v2

So ist es beispielsweise möglich, dass an relativ 'kühlen' Stellen, wie etwa dem Zuführungsschacht, keine Mediumskühlung erfolgen muss, oder dass eine andere Qualität der Schweissplattierung gewählt werden kann.
For example, it is possible that relatively ‘cool’ locations, such as the supply shaft, need not have any medium cooling, or that a different quality of weld plating can be selected.
EuroPat v2

Verkleidungselement nach Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schweissplattierung (5) eine erhöhte Widerstandsfähigkeit hinsichtlich thermischer und/oder chemischer und/oder abrasiver Belastungen aufweist.
The cladding element according to claim 1, wherein the weld plating has a resistance with respect to thermal and/or chemical and/or abrasive loads.
EuroPat v2

Die spezielle Gestaltung der Roststufenplatten, die vorzugsweise einzeln befestigbar sind, beinhaltet, dass die Roststufenplatten auf der dem Verbrennungsgut zugewandten Seite eine geeignete Schweissplattierung aufweisen.
The special design of the grate step plates, which are preferably attachable individually, provides for the grate step plates on the side facing the material to be incinerated to comprise suitable weld cladding.
EuroPat v2