Übersetzung für "Schweißnahtfestigkeit" in Englisch

Die ausgezeichnete Schweißnahtfestigkeit und Schockreserve hält Ihre Ballen bei dynamischen Bewegungen stabil.
The excellent weld strength and impact reserve keep your bales stable, even when exposed to dynamic movements.
ParaCrawl v7.1

Die Schweißnahtfestigkeit wurde dabei nach DIN55543/T.3 überprüft.
Welded seam strength was tested in accordance with DIN55543 Part 3.
EuroPat v2

Als weiterer Nebeneffekt ergibt sich möglicherweise eine Erhöhung der Schweißnahtfestigkeit.
As a further side effect, the weld seam stability may also be increased.
EuroPat v2

Fehler können die Schweißnahtfestigkeit wesentlich verringern und damit die Qualität der Komponente beeinträchtigen.
Defects can have a significant impact on the strength of a weld and therefore on the quality of the component.
ParaCrawl v7.1

8.Zerstörende Prüfeinrichtungen werden zur Prüfung der Schweißnahtfestigkeit empfohlen.
8.Destructive testing facilities are recommended for testing weld strength.
ParaCrawl v7.1

Hohe Schweißnahtfestigkeit, verkürzte Schweiß- und Abkühlzeit sowie exzellente Schweißbarkeit.
High welding seam strength Enhanced welding and cooling time Excellent weldability.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbesserungen sind auf die veränderten Eigenschaften der Folie sowie auf die veränderte Schweißnahtfestigkeit zurückzuführen.
These improvements are attributable to the altered properties of the film and to the altered weld seam strength.
EuroPat v2

Die Schweißnahtfestigkeit streut bei den 60 PE-Beuteln um +/-30 % gegenüber den Mittelwert.
The weld seam strength for the 60 PE bags has a scatter of +/?30% with respect to the mean.
EuroPat v2

Der Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, eine Polymermischung zu schaffen, die bei geringer Temperaturabhängigkeit des dielektrischen Verlustfaktors eine ausreichende HF-Verschweißbarkeit und gute Schweißnahtfestigkeit sowie hohe Wärmestabilitat aufweist.
Therefore, the primary object of the invention is to provide a polymer mixture which has a sufficient high-frequency weldability and good weld seam strength as well as thermal stability accompanied by a low temperature dependency of the dielectric loss factor.
EuroPat v2

Dies ergibt gegenüber den bekannten Düsen, die auf der Oberseite nur eine im Wesentlichen waagerecht angeordnete Fläche mit Aufraueinrichtungen aufweisen, eine Qualitätsverbesserung hinsichtlich der Schweißnahtfestigkeit.
Compared to the known tips, which on the upper side only have a substantially horizontally arranged surface with roughening devices, this results in an improvement in quality in terms of the strength of the weld seam.
EuroPat v2

Der Erfindung lag demnach die Aufgabe zugrunde, eine halogenfreie Polymermischung zu schaffen, welche die oben geschilderten Nachteile nicht aufweist und bei gleichzeitig hoher Kälteflexibilität und guter Wärmestabilität eine ausreichende Hochfrequenz-verschweißbarkeit und gute Schweißnahtfestigkeit bereitstellt.
The purpose of the invention is therefore to provide a halogen-free polymer mixture that does not have the drawbacks described above in order to provide a sufficient degree of high-frequency weldability and favorable weld seam strength with simultaneous high low-temperature flexibility and favorable thermal stability.
EuroPat v2

Gegenüber dem sonst üblichen Ultraschallschweißen hat das Laserschweißen gleich mehrere Vorteile: kein schädigender Einfluss auf innenliegende Elektronikbauteile, homogene, schmale Aufheizzone, hohe Schweißnahtfestigkeit und kein Schweißaustrieb ins Gehäuse.
Laser welding has several advantages over the more commonly used ultrasonic welding: no damage to internal electronic components, homogeneity, narrow heating zone, high welding seam strength, and no welding spatter in the housing.
ParaCrawl v7.1

Die Schweißnaht zwischen dem Textilwerkstoff auf der Oberseite (Handrücken) und dem hochreinen LD-PE auf der Innenfläche des Handschuhes besitzt dabei die gleiche Schweißnahtfestigkeit wie die Schweißnaht zwischen zwei PE-Folien bei einem Handschuh mit Innen- und Oberseite aus PE.
The welded seam between the textile material on the upper side (backside of the glove) and the high-purity LDPE on the palm region area of the glove has the same welded seam strength as the welded seam between the two PE films in a glove having palm-region and upper sides made of PE.
EuroPat v2

Die mittlere Schweißnahtfestigkeit beim PE-Handschuh zwischen LDPE-Folie an der Ober- und Unterseite betrug ebenso wie bei dem erfindungsgemäßen Handschuh zwischen Oberseite aus Tyvek® und Unterseite aus LDPE 50 N/15 mm.
The glove of the present invention was found to have, at 50 N/15 mm, the same average welded seam strength between the upper side of Tyvek® and the underside of LDPE as a PE glove between LDPE films at the upper and undersides.
EuroPat v2

Andere Kunststoffe mit einem gegenüber PE höherem Schmelzpunkt, wie beispielsweise Polyamid (PA) oder Polyethylenterephthalat (PET) kommen als Siegelschicht nicht zum Einsatz, da diese Polymere einen zu hohen Schmelzpunkt aufweisen, so dass sie im Verpackungsbereich nicht wirtschaftlich verschweißt werden können bzw. ihre Schweißnahtfestigkeit nicht ausreichend ist.
Other plastics having a higher melting point with respect to PE as, for example, polyamide (PA) or polyethylene terephthalate (PET), are not used as the sealing layer because these polymers have too high a melting point so that they can not be economically welded in the packaging field or the strength of the weld seam is not sufficient.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Schweißnahtfestigkeit erfolgt nach DIN 55543-3, Bestimmung der Festigkeit von Längsnähten an Säcken und Beuteln.
The weld seam strength is determined to DIN 55543-3, Determination of the strength of longitudinal seams of sacks and bags. EXAMPLES
EuroPat v2

Die Erfindung wird auch gelöst durch ein Verfahren zum Verpacken von Polysilicium in einem Kunststoffbeutel durch Befüllen des Beutels mit Polysilicium und Verschweißen des Beutels, dadurch gekennzeichnet, dass das Verschweißen durch Impulssiegelung erfolgt und der Anpressdruck durch Schweißbacken größer als 0,01 N/mm 2 beträgt und eine Schweißnaht mit einer Schweißnahtfestigkeit von 25-150 N/15 mm resultiert.
The invention is also solved by a method for packing polysilicon into a plastic bag by filling the bag with polysilicon and welding the bag, which comprises effecting the welding by pulse sealing with a contact pressure by means of welding jaws greater than 0.01 N/mm 2, resulting in a weld seam having a weld seam strength of 25-150 N/15 mm.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung wird gelöst durch einen Beutel, enthaltend Polysilicium, der verschweißt ist und wenigstens eine Schweißnaht umfasst, aus einer PE-Folie mit einer Dicke von 150-900 µm mit einer Steifigkeit im Biegemodul F max von 300-2000 mN und F t 100-1300 mN, mit einer durch Dynamische Durchstoßprüfung ermittelten Schädigungskraft F von 200-1500 N, einer Schädigungsarbeit Ws von 2-30 J und einer Durchstoßarbeit W ges von 2,2-30 J, mit einer Folien-Zugspannung bei 15 % Dehnung längs und quer von 9-50 MPa, mit einem Folien-Durchreißwiderstand nach Elmendorf längs von 10-60 cN und einem Folien-Durchreißwiderstand nach Elmendorf quer von 18-60 cN, mit einer Folien-Reißdehnung längs von 300-2000 %, mit einer Folien-Reißdehnung quer von 450-3000 %, und mit einer Schweißnahtfestigkeit: 25-150 N/15 mm.
The object of the invention is achieved by a bag which contains polysilicon and has been welded and includes at least one weld seam, formed from a PE film having a thickness of 150-900 ?m having a stiffness at the flexural modulus F max of 300-2000 mN and F t of 100-1300 mN, having a fracture force F determined by dynamic penetration testing of 200-1500 N, a fracture energy Ws of 2-30 J and a penetration energy W tot of 2.2-30 J, with a film tensile stress at 15% longitudinal and transverse elongation of 9-50 MPa, with an Elmendorf longitudinal film tear resistance of 10-60 cN and an Elmendorf transverse film tear resistance of 18-60 cN, with a longitudinal film elongation at break of 300-2000%, with a transverse film elongation at break of 450-3000%, and with a weld seam strength: 25-150 N/15 mm.
EuroPat v2

Die Erfindung wird gelöst durch ein Verfahren zum Verpacken von Polysilicium in einem Kunststoffbeutel durch Befüllen des Beutels mit Polysilicium und Verschweißen des Beutels nach Anspruch 1, wobei das Verschweißen durch Impulssiegelung erfolgt und der Anpressdruck durch Schweißbacken größer als 0,01 N/mm 2 beträgt und eine Schweißnaht mit einer Schweißnahtfestigkeit von 25-150 N/15 mm resultiert.
The invention is also solved by a method for packing polysilicon into a plastic bag by filling the bag with polysilicon and welding the bag, which comprises effecting the welding by pulse sealing with a contact pressure by means of welding jaws greater than 0.01 N/mm 2, resulting in a weld seam having a weld seam strength of 25-150 N/15 mm.
EuroPat v2

Um eine Streubreite der Schweißnahtfestigkeit von +/- 15 % zu erreichen, reicht eine zeitgesteuerte Impulssiegelung nicht aus.
In order to achieve a scatter breadth of the weld seam strength of +/?15%, time-controlled pulse sealing is insufficient.
EuroPat v2

Falls die Absorption der Strahlung sehr oberflächennah erfolgt, was u.U. zu geringerer Schweißnahtfestigkeit führt, kann ggf. durch Reduzierung der Rußkonzentration eine Verbesserung erzielt werden (Kunststoffe 87 (1997) 3, 348-350).
If radiation is absorbed very close to the surface, which may under certain circumstances result in lower weld strength, an improvement can be achieved optionally by reducing the carbon black concentration (Kunststoffe 87 (1997) 3, 348–350).
EuroPat v2

Unser Prozess ergibt deutliche Vorteile für den Kunden: Grundsätzlich ermöglicht einheitliche umlaufende Schweißnähte, Begrenzung der Verdünnung mit überlegenen Schweißnahtfestigkeit.
Our process yields significant benefits to the customer: principally allowing uniform circumferential welds, limiting dilution with superior weld strength.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungstechniken – wie die sogenannte Finite-Elemente-Methode (FEM Analyse) – geben, basierend auf dem im Computerprogramm konstruierten 3D-Modell, Aufschluss über physikalische Werte, wie statische und dynamische lineare und nicht lineare Spannungsverhältnisse, Eigenfrequenz, Schrauben- und Schweißnahtfestigkeit.
Testing methods, such as the so-called Finite Element Method (FEM analysis) use a 3D model designed with a computer program to provide information on physical values, such as static and dynamic linear and non-linear voltage ratios, natural frequency, bolt strength and weld seam strength.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt eine relativ hohe Prozessgeschwindigkeit, sichert eine hohe Schweißnahtfestigkeit und führt zu geringem Verzug mit wenig Nacharbeit.
This allows a relatively high process speed, ensures high weld strength and leads to little distortion and reworking.
ParaCrawl v7.1

Dauereinsatztemperaturen von bis zu 230°C sind unter der Motorhaube immer häufiger, so John van den Bungelaar, Product Manager Stanyl at DSM Engineering Plastics: „Stanyl Diablo OCD2100 übertrifft gängige Hochtemperaturpolymere aber nicht nur in seiner Wärmeformbeständigkeit, sondern auch hinsichtlich Schweißbarkeit und dauerhaft temperaturstabiler Schweißnahtfestigkeit.
According to John van den Bungelaar, Product Manager Stanyl at DSM Engineering Plastics, continuous temperature levels up to 230°C are now increasingly common for UTB applications: “Stanyl Diablo OCD2100 outperforms current high heat resins on high temperature stability, but also on weldability, weld strength and the weld’s long term heat stability.
ParaCrawl v7.1

Die Spitzenqualitätmanifestiert sich in der 85%-igen Schweißnahtfestigkeit, geringsten Ablagerungen an den Heizzungen, reibungslosen Einschuss und perfekter Spulung.
Their exceptional qualitymanifests itself in a weld stability of 85%, minimal deposits on the heating tongues, smooth feeding, and perfect coiling.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausführungsform enthält die in Schritt a) eingesetzte Mischung, Glycerinmonostearat und Lecithin in einem Gewichtsverhältnis von 1: 1,5, bevorzugt von 1: 1,2 und noch bevorzugter von 1:1.0 Glycerinmonostearat und Lecithin wirken sich in diesem Gewichtsverhältnis sehr vorteilhaft sowohl auf die Verschweissbarkeit als auch auf die Schweissnahtfestigkeit aus.
In a preferred embodiment form the mixture applied in step a) contains glycerine monostearate and lecithin in a weight ratio of 1:1.5, preferably of 1:1.2 and even more preferred of 1:1.0. Glycerine monostearate and lecithin in this weight ratio act very advantageously on the weldability as well as on the weld seam strength.
EuroPat v2