Übersetzung für "Schweißeigenschaften" in Englisch

Wie bereits angedeutet, lassen sich die Schweißeigenschaften durch Verändern verschiedener Parameter beeinflussen.
As mentioned earlier, the welding properties can be controlled by varying various parameters.
EuroPat v2

Die Schweißeigenschaften können durch Verändern verschiedener Parameter beeinflußt werden.
As mentioned earlier, the welding properties can be controlled by varying various parameters.
EuroPat v2

Die Schweißeigenschaften von G-X40CrNi 25 20 sind mittelmäßig.
G-X40CrNi 25 20 welding abilities are moderate.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt mit den herausragenden Schweißeigenschaften von CMT.
To which have been added the outstanding welding properties of CMT.
ParaCrawl v7.1

Die VarioStar 2500 CO2 fällt speziell im Dünnblech-Bereich durch außergewöhnlich gute Schweißeigenschaften auf.
The VarioStar 2500 CO2 is particularly suited to light-gauge sheet welding thanks to its exceptionally good weld properties.
ParaCrawl v7.1

Höchste Mobilität durch netzunabhängiges Schweißen und perfekte Schweißeigenschaften Dank AccuBoost Technology.
Highest mobility through off-grid welding and perfect welding characteristics thanks to AccuBoost Technology.
ParaCrawl v7.1

Die Stromquelle ermöglicht in jeder Hinsicht beste Schweißeigenschaften und beliebig oft reproduzierbare Ergebnisse.
The power source gives the best weld properties in every respect, and reproducible results time and time again.
ParaCrawl v7.1

Zudem verbessern sich die Schweißeigenschaften der möglicherweise als Verbundschnittstellen dienenden Krägen.
The welding properties of the collars which may serve as connection interfaces also improve.
EuroPat v2

Die Innenschale ist dagegen üblicherweise kaltumgeformt und weist gute Schweißeigenschaften auf.
Contrary, the inner panel is usually cold-formed and has good welding characteristics.
EuroPat v2

Aufgrund der zuverlässigen Reinigung bleiben die Schweißeigenschaften des Brenners immer konstant.
Thanks to the reliable cleaning, the welding properties of the torch remain constant.
ParaCrawl v7.1

Die Ficast Ni hat ausgezeichnete Schweißeigenschaften auch bei geringen Stromstärken.
The electrode Ficast Ni has excellent welding properties even with low amperages.
ParaCrawl v7.1

Zu weiteren Verarbeitungsvorteilen zählen hervorragende Blasenstabilität und gute Schweißeigenschaften.
Other processing advantages include excellent bubble stability and good welding properties.
ParaCrawl v7.1

Hier sind deshalb die perfekten Schweißeigenschaften der TPS/i von Fronius gefragt.
The perfect weld properties of the TPS/i from Fronius come into their own at WP.
ParaCrawl v7.1

Trotz auftretender Schwankungen der Versorgungsspannung und -frequenz blieben die Schweißeigenschaften unbeeinflusst.
However, despite the fluctuations in the supply voltage and frequency, the welding properties were not affected.
ParaCrawl v7.1

Warmgewalztes Stahlblech hat gute Stanz- und Schweißeigenschaften.
Hot rolled steel sheet has good punching properties and weld ability.
ParaCrawl v7.1

Perfekte Schweißeigenschaften sind eine Kombination komplexer Zusammenhänge aus Zündung, Lichtbogen und Abbrandverhalten.
Perfect welding properties are the product of complex interrelationships between ignition, arc and burn-off behaviour.
ParaCrawl v7.1

Die leistungsstarke Multiprozess-Anlage zeichnet sich durch besonders vielseitige Anwendungsmöglichkeiten und optimale Schweißeigenschaften aus.
The main advantages of the powerful multi-process system are particularly versatile application possibilities and perfect welding characteristics.
ParaCrawl v7.1

Hohe Produktqualität und beste Schweißeigenschaften sprechen für Fronius.
High product quality and superlative welding properties have always spoken for Fronius.
ParaCrawl v7.1

Die Hightech-Stromquellen zeichnen sich durch exzellente Schweißeigenschaften für höchste Qualität aus.
The high-tech power sources are characterised by excellent welding features for highest quality.
ParaCrawl v7.1

Die VarioStar 1500 fällt speziell im Dünnblech-Bereich durch außergewöhnlich gute Schweißeigenschaften auf.
The VarioStar 1500 is particularly suited to light-gauge sheet welding thanks to its exceptionally good weld properties.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, für diese Schutzgase bzw. Schutzgasgemische die Schweißeigenschaften zu verbessern.
The invention is based on the task of improving the welding properties of these inert gases or inert gas mixtures.
EuroPat v2

Bei passender Dimensionierung von Widerstand, Kondensator und Ladegleichrichter bleibt der Einfluß auf die Schweißeigenschaften vernachlässigbar.
However, the influence of this resistor on the welding properties can be made practically negligible by an appropriate dimensioning of resistor, capacitor and rectifier elements.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, für diese Schutzgasgemische die Schweißeigenschaften zu verbessern.
The invention is based on the task of improving the welding properties of these inert gases or inert gas mixtures.
EuroPat v2

Das Feedback ist sehr positiv, vor allem bezüglich Schweißeigenschaften, Bauweise, Bedienung.
The feedback has been very positive, especially regarding the welding properties, design, and ease of operation.
ParaCrawl v7.1

Die organische Beschichtung auf elektrolytisch verzinktem Stahlband bietet zudem beste Umformungs- und Schweißeigenschaften sowie gute Verklebbarkeit.
The organic coating on electrogalvanized steel strip also provides the best forming and welding properties and good adhesiveness.
ParaCrawl v7.1

Einfache Bedienbarkeit, Robustheit, Zuverlässigkeit und durch Experten speziell entwickelte Stahlkennlinien garantieren perfekte Schweißeigenschaften.
Ease of use, robust reliability and steel characteristics that have been specially developed by experts guarantee perfect weld properties.
ParaCrawl v7.1

Diese Schweißeigenschaften werden durch die physikalischen und chemischen Funktionen von Titanplatte und Titanstab bestimmt.
These welding characteristics are determined by the physical and chemical functions of titanium plate and titanium rod.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis sind höchst stabile Drahtförderung, weniger Abnützung von Verschleißteilen und perfekte Schweißeigenschaften.
The result is highly stable wirefeed, less attrition of wearing parts, and superb welding properties.
ParaCrawl v7.1

Wolfram besitzt nur moderate Schweißeigenschaften .
Tungsten possesses only moderate welding properties.
ParaCrawl v7.1

Die Legierung hat gute Schweißeigenschaften.
The alloy has good welding properties.
ParaCrawl v7.1