Übersetzung für "Schweißbetrieb" in Englisch
Diese
mechanische
Verriegelung
verhindert
ein
Lockern
der
Gasdüse
im
Schweißbetrieb.
This
mechanical
lock
prevents
any
loosening
of
the
gas
jets
during
welding.
ParaCrawl v7.1
Der
Radarsensor
stört
den
Schweißbetrieb
unabhängig
von
der
Art
des
Schweißwerkzeuges
in
keiner
Weise.
The
radar
sensor
does
not
interfere
with
the
welding
operation
irrespective
of
the
type
of
the
welding
tool.
EuroPat v2
Das
Unterpulverschweißen
ist
eine
bekannte
Verfahrenstechnik,
die
fast
ausschließlich
für
den
vollmechanisierten
Schweißbetrieb
genutzt
wird.
Submerged-arc
welding
is
a
known
process
which
is
used
virtually
exclusively
for
fully
mechanized
welding
operation.
EuroPat v2
Bewegliche
Maschinen
werden
speziell
dafür
entwickelt,
exzessive
Materialhandhabung
bei
laufendem
Schweißbetrieb
zu
reduzieren.
Traveling
machines
are
specifically
designed
to
reduce
excessive
fabric
handling
with
continuous
welding
operation.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
ist
die
Energie,
die
für
den
Schweißbetrieb
während
der
Zeitdauer
der
Impulse
100
und
110
zugeführt
wird,
konstant.
In
accordance
with
the
invention,
the
energy
provided
for
the
welding
operation
during
pulses
100,
110
is
constant.
EuroPat v2
Bei
steigendem
Strom-
oder
Spannungsbedarf
für
den
Schweißbetrieb
wird
die
Länge
der
zur
wechselweisen
Betätigung
der
Inverter-Schaltvorrichtungen
dienenden
Triggerimpulse
entsprechend
dem
jeweils
erwünschten
Bedarfswert
am
Ausgang
der
Schweißstromquelle
erhöht.
As
more
current
or
voltage
is
required
for
the
welding
operation,
the
width
of
the
trigger
pulses
energizing
or
actuating
the
alternately
operated
switch
means
of
the
inverter
is
increased
in
proportion
to
the
desired
increase
in
output.
EuroPat v2
Hier
wird
eine
erheblich
über
43
V
liegende
maximale
Ausgangsspannung
gefordert,
um
im
Falle
einer
größeren
Lichtbogenstrecke
den
Schweißbetrieb
zu
stabilisieren.
In
addition,
a
maximum
output
voltage
substantially
greater
than
43
volts
is
required
to
stabilize
a
stick
welding
operation
in
the
case
of
an
extended
arc
length.
EuroPat v2
Um
die
Belastung
in
den
Primärkreisen
herabzusetzen,
werden
die
schaltbaren
Siliziumgleichrichter
S5
und
S6
passiv
gemacht,
wenn
im
Schweißbetrieb
ein
durchschnittlicher
Ausgangsstrom
oberhalb
des
vorbestimmten
Niveaus
vorliegt,
das
in
Fig.
To
reduce
the
stress
on
the
primary
circuits,
SCR's
S5,
S6
are
inhibited
when
the
welding
operation
has
an
average
output
current
above
a
preselected
level,
illustrated
as
175
amperes
in
FIG.
EuroPat v2
Soll
die
Überwachung
des
Meß-Sekundäranschlusses
50
auch
bei
vertauschten
Schweißleitungen
einen
Schweißbetrieb
ermöglichen,
so
ist
in
der
Schaltung
nach
Fig.6
das
Relais
54
mit
der
Leitung
56
nicht
an
die
Leitung
57
anzuschliessen
sondern
an
eine
Mittelanzapfung
des
Transformators
52,
so
daß
das
Relais
54
in
beiden
Fällen
die
Spannung
U
O
/2
erhält
und
anziehen
kann.
If
the
monitoring
of
the
secondary
measurement
contact
50
is
to
allow
welding
operation
even
if
the
welding
lines
are
reversed,
the
relay
54
and
line
56
are
not
to
be
connected
to
line
57
but
to
a
center
tapping
on
the
transformer
52,
according
to
the
switching
shown
in
FIG.
6,
so
that
the
relay
54
receives
the
voltage
Uo
/2
in
both
cases
and
can
be
activated.
EuroPat v2
Mit
der
bekannten
Versuchsanordnung
ließe
sich
somit
unter
Umständen
zwar
der
Sättigungszustand
des
Schweißtransformators
überwachen,
mit
Rücksicht
auf
den
Schweißbetrieb
mußte
jedoch
dessen
Sättigung
zugelassen
werden.
Thus
although
the
state
of
saturation
of
the
welding
transformer
could
be
monitored
by
the
known
experimental
arrangement
in
some
circumstances,
nevertheless
its
saturation
had
to
be
tolerated
with
regard
to
welding
operation.
EuroPat v2
Im
teil-
bzw.
diskontinuierlichen
Schweißbetrieb
weisen
die
Schweißnähte
mindestens
eine
Unterbrechung
der
Schweißnaht
entlang
der
Schweißlinie
und
damit
entlang
der
Längserstreckung
des
Überlappungsbereichs
auf.
In
the
intermittent
or
discontinuous
welding
mode,
the
weld
seams
have
at
least
one
interruption
of
the
weld
seam
along
the
welding
line
and
therefore
along
the
longitudinal
extent
of
the
overlap
region.
EuroPat v2
Im
kontinuierlichen
Schweißbetrieb
können
die
Metallfolien
mit
Schweißnähten
verbunden
werden,
die
ohne
Unterbrechung
entlang
des
Überlappungsbereichs
verlaufen.
In
the
continuous
welding
mode,
the
metal
foils
may
be
joined
by
weld
seams
which
extend
without
interruption
along
the
overlap
region.
EuroPat v2
Ein
stabilerer
Schweißbetrieb
kann
teils
durch
Verstärkung
derjenigen
Periodizität,
die
sich
durch
Änderungen
der
Bogenspannung
mit
Frequenzen
eines
innerhalb
des
genannten
Frequenzbereiches
liegenden
schmäleren
Frequenzbandes
äußert
und
teils
durch
Dämpfung
der
Bogenspannungsänderungen
außerhalb
des
genannten
Frequenzbereiches,
die
einen
zu
raschen
oder
zu
langsamen
Tropfenzuwachs
verursachen,
erreicht
wereden.
By
intensifying
this
periodicity
which
manifests
itself
in
changes
in
the
arc
voltage
at
frequencies
within
a
narrower
frequency
band
within
the
frequency
range,
and
by
attenuating
the
arc
voltage
changes
outside
the
frequency
range,
which
changes
are
caused
by
undesirably
rapid
or
slow
droplet
growth,
more
stable
operation
can
be
achieved.
EuroPat v2
Wenn
im
Folgenden
die
Rede
davon
ist,
durch
Ein-
oder
Ausfahren
des
Schweißdrahtes
6
mit
Hilfe
eines
entsprechenden
Motors,
insbesondere
des
beim
normalen
Schweißbetrieb
zur
Nachführung
vorgesehenen
Motors,
die
Position
der
Schweißdrahtes
6
(genauer:
seiner
Spitze)
in
Richtung
der
Längsachse
X
und/oder
in
Richtung
der
Querachse
Y
zu
verändern,
so
könnte
dies
alternativ
oder
zusätzlich
auch
durch
Verschiebung
des
Brennerrohres
3
mittels
eines
entsprechenden
Antriebs
erfolgen.
When
there
is
mention
in
the
following
of
changing
the
position
of
the
welding
wire
6
(more
specifically
its
tip)
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
X
and/or
in
the
direction
of
the
transverse
axis
Y
by
moving
the
welding
wire
6
in
or
out
with
the
aid
of
a
corresponding
motor,
in
particular
the
motor
provided
for
repositioning
during
normal
welding
operation,
this
could
also
be
done
alternatively
or
additionally
by
displacing
the
burner
tube
3
by
means
of
a
corresponding
drive.
EuroPat v2
Lichtbogenschweißvorrichtungen,
die
in
abgelegenen
Orten,
insbesondere
in
teilweise
oder
vollständig
geschlossenen
oder
nicht
durchlüfteten
Orten
eingesetzt
werden
sollen,
erfordern
eine
spezielle
Ausstattung
für
den
Schweißbetrieb.
Arc
welders
that
are
used
in
remote
locations
that
are
partially
or
totally
enclosed
or
are
not
well
ventilated
may
require
special
equipment
during
the
welding
operation.
EuroPat v2
Aufgrund
unserer
Zulassung
als
Schweißbetrieb
der
Güteklasse
I,
nach
ÖNORM
7812
Teil
1,
sowie
AS
2000
HP
0
EN
ISO
3834-2
gemäß
Druckgeräterichtlinie
97/23/EG,
und
unseres
qualifizierten
Personals
sind
wir
auch
in
der
Lage,
TÜV-abnahmepflichtige
Arbeiten
in
den
verschiedensten
Werkstoffen
durchzuführen.
As
a
welding
company
we
hold
accreditation
for
ÖNORM
7812
Part
1
and
AS
2000
HP
0
EN
ISO
3834-2
in
full
compliance
with
the
pressure
units
regulation
97/23/EG,
and
our
qualified
personnel
we
are
competent
to
TUV-acceptance.
CCAligned v1
Geschäftsführer
Bernd
Ruß
setzte
als
erster
mittelständischer
Schweißbetrieb
auf
den
MIG/MAG-Schweißprozess
Cold
Metal
Transfer
(CMT).
Under
Managing
Director
Bernd
Russ,
HABS
was
the
first
medium-sized
welding
firm
to
deploy
the
MIG/MAG
weld
process
Cold
Metal
Transfer
(CMT).
ParaCrawl v7.1
Der
Helm
erkennt
automatisch
den
Schweißbetrieb
und
dunkelt
selbsttätig
ab
-
optimale
Sicht
also
vor,
während
und
nach
dem
Schweißen.
The
helmet
detects
when
you
start
welding
and
automatically
darkens
the
filter
–
so
you
have
optimum
visibility
both
before,
during
and
after
welding.
ParaCrawl v7.1
Dem
vorgenannten
Nachteil
kann
dadurch
begegnet
werden,
daß
ein
Energiespeicherglied,
wie
z.B.
ein
Induktor,
mit
dem
Ausgangskreis
der
Schweißeinrichtung
verbunden
wird,
welches
genügend
Energie
bei
einem
ausreichend
hohen
Potential
zu
speichern
und
zu
liefern
geeignet
ist,
um
einerseits
das
für
den
einwandfreien
Schweißbetrieb
erforderliche
Lichtbogen-Ionisierungspotential
und
andererseits
den
erforderlichen
Spannungs-Strom-Betriebspunkt
zur
Verfügung
zu
stellen.
Ein
Induktor
hat
an
sich
diese
Eigenschaften.
This
deficiency
may
be
overcome
by
an
energy
storage
means
such
as
an
inductor
connected
to
the
welder
output
circuitry
to
store
and
then
release
enough
energy
at
a
high
enough
potential
to
provide
both
the
arc
ionization
potential
and
the
voltage/current
operating
point
required
for
proper
operation.
An
inductor
having
the
ability
to
provide
these
characteristics
would,
however,
add
significant
weight
and
size
to
the
welder.
EuroPat v2
Danach
besuchten
die
Gäste
den
Montage-
und
Schweißbetrieb
und
das
Hauptfließband
für
die
Traktormontage
des
Petersburger
Traktorenwerks.
Zudem
nahmen
sie
an
Gesprächen
teil,
die
der
Beteiligung
von
Tochterunternehmen
des
Kirow-Werks
bei
der
Entwicklung
der
Verkehrsinfrastruktur
St.
Petersburg
gewidmet
waren.
Then,
the
guests
visited
the
assembling
and
welding
production
site
and
the
main
tractor
assembling
conveyor
of
St.
Petersburg
Tractor
Plant,
and
took
part
in
the
talks
dedicated
to
participation
of
Kirovsky
Zavod
subsidiaries
in
the
development
of
transport
infrastructure
of
St.
Petersburg.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
als
Schweißbetrieb
für
Stahlbauten
zertifiziert
nach
EN
1090-2
EXC
und
weisen
DIN
EN
ISO
3834-2:2006
die
schweißtechnischen
Qualitätsanforderungen
nach.
Dies
ist
die
Grundlage
zur
Anfertigung
von
Lastaufnahmen
und
anderen
Spezialwerkzeugen.
We
are
a
welding
company
for
steel
structures
certified
according
to
EN
1090-2
EXC
and
have
DIN
EN
ISO
3834-2:
2006
the
welding
quality
requirements.
This
is
the
basis
for
making
load
carriers
and
other
special
tools.
CCAligned v1
Hinzu
kommt
noch,
dass
sich
bei
verringertem
Elektrodendrahtdurchmesser
gleichzeitig
auch
eine
schlechtere
Führung
des
Drahtes
in
der
in
der
Elektrodenrolle
vorgesehenen
Nut
ergibt,
was
zu
einem
Herunterspringen
des
Drahtes
von
der
Elektrodenrolle
beim
Schweissbetrieb
führen
kann.
In
addition,
there
is
still
the
fact
that
with
an
electrode
wire
of
reduced
diameter
there
is
simultaneously
also
a
poor
guidance
of
the
wire
in
the
groove
provided
in
the
electrode
roll
which
can
lead
to
a
jumping
of
the
wire
from
under
the
electrode
roll
in
the
welding
mechanism.
EuroPat v2