Übersetzung für "Schweißbetrieb" in Englisch

Diese mechanische Verriegelung verhindert ein Lockern der Gasdüse im Schweißbetrieb.
This mechanical lock prevents any loosening of the gas jets during welding.
ParaCrawl v7.1

Der Radarsensor stört den Schweißbetrieb unabhängig von der Art des Schweißwerkzeuges in keiner Weise.
The radar sensor does not interfere with the welding operation irrespective of the type of the welding tool.
EuroPat v2

Das Unterpulverschweißen ist eine bekannte Verfahrenstechnik, die fast ausschließlich für den vollmechanisierten Schweißbetrieb genutzt wird.
Submerged-arc welding is a known process which is used virtually exclusively for fully mechanized welding operation.
EuroPat v2

Bewegliche Maschinen werden speziell dafür entwickelt, exzessive Materialhandhabung bei laufendem Schweißbetrieb zu reduzieren.
Traveling machines are specifically designed to reduce excessive fabric handling with continuous welding operation.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß ist die Energie, die für den Schweißbetrieb während der Zeitdauer der Impulse 100 und 110 zugeführt wird, konstant.
In accordance with the invention, the energy provided for the welding operation during pulses 100, 110 is constant.
EuroPat v2

Bei steigendem Strom- oder Spannungsbedarf für den Schweißbetrieb wird die Länge der zur wechselweisen Betätigung der Inverter-Schaltvorrichtungen dienenden Triggerimpulse entsprechend dem jeweils erwünschten Bedarfswert am Ausgang der Schweißstromquelle erhöht.
As more current or voltage is required for the welding operation, the width of the trigger pulses energizing or actuating the alternately operated switch means of the inverter is increased in proportion to the desired increase in output.
EuroPat v2

Hier wird eine erheblich über 43 V liegende maximale Ausgangsspannung gefordert, um im Falle einer größeren Lichtbogenstrecke den Schweißbetrieb zu stabilisieren.
In addition, a maximum output voltage substantially greater than 43 volts is required to stabilize a stick welding operation in the case of an extended arc length.
EuroPat v2

Um die Belastung in den Primärkreisen herabzusetzen, werden die schaltbaren Siliziumgleichrichter S5 und S6 passiv gemacht, wenn im Schweißbetrieb ein durchschnittlicher Ausgangsstrom oberhalb des vorbestimmten Niveaus vorliegt, das in Fig.
To reduce the stress on the primary circuits, SCR's S5, S6 are inhibited when the welding operation has an average output current above a preselected level, illustrated as 175 amperes in FIG.
EuroPat v2

Soll die Überwachung des Meß-Sekundäranschlusses 50 auch bei vertauschten Schweißleitungen einen Schweißbetrieb ermöglichen, so ist in der Schaltung nach Fig.6 das Relais 54 mit der Leitung 56 nicht an die Leitung 57 anzuschliessen sondern an eine Mittelanzapfung des Transformators 52, so daß das Relais 54 in beiden Fällen die Spannung U O /2 erhält und anziehen kann.
If the monitoring of the secondary measurement contact 50 is to allow welding operation even if the welding lines are reversed, the relay 54 and line 56 are not to be connected to line 57 but to a center tapping on the transformer 52, according to the switching shown in FIG. 6, so that the relay 54 receives the voltage Uo /2 in both cases and can be activated.
EuroPat v2

Mit der bekannten Versuchsanordnung ließe sich somit unter Umständen zwar der Sättigungszustand des Schweißtransformators überwachen, mit Rücksicht auf den Schweißbetrieb mußte jedoch dessen Sättigung zugelassen werden.
Thus although the state of saturation of the welding transformer could be monitored by the known experimental arrangement in some circumstances, nevertheless its saturation had to be tolerated with regard to welding operation.
EuroPat v2

Im teil- bzw. diskontinuierlichen Schweißbetrieb weisen die Schweißnähte mindestens eine Unterbrechung der Schweißnaht entlang der Schweißlinie und damit entlang der Längserstreckung des Überlappungsbereichs auf.
In the intermittent or discontinuous welding mode, the weld seams have at least one interruption of the weld seam along the welding line and therefore along the longitudinal extent of the overlap region.
EuroPat v2

Im kontinuierlichen Schweißbetrieb können die Metallfolien mit Schweißnähten verbunden werden, die ohne Unterbrechung entlang des Überlappungsbereichs verlaufen.
In the continuous welding mode, the metal foils may be joined by weld seams which extend without interruption along the overlap region.
EuroPat v2

Ein stabilerer Schweißbetrieb kann teils durch Verstärkung derjenigen Periodizität, die sich durch Änderungen der Bogenspannung mit Frequenzen eines innerhalb des genannten Frequenzbereiches liegenden schmäleren Frequenzbandes äußert und teils durch Dämpfung der Bogenspannungsänderungen außerhalb des genannten Frequenzbereiches, die einen zu raschen oder zu langsamen Tropfenzuwachs verursachen, erreicht wereden.
By intensifying this periodicity which manifests itself in changes in the arc voltage at frequencies within a narrower frequency band within the frequency range, and by attenuating the arc voltage changes outside the frequency range, which changes are caused by undesirably rapid or slow droplet growth, more stable operation can be achieved.
EuroPat v2

Wenn im Folgenden die Rede davon ist, durch Ein- oder Ausfahren des Schweißdrahtes 6 mit Hilfe eines entsprechenden Motors, insbesondere des beim normalen Schweißbetrieb zur Nachführung vorgesehenen Motors, die Position der Schweißdrahtes 6 (genauer: seiner Spitze) in Richtung der Längsachse X und/oder in Richtung der Querachse Y zu verändern, so könnte dies alternativ oder zusätzlich auch durch Verschiebung des Brennerrohres 3 mittels eines entsprechenden Antriebs erfolgen.
When there is mention in the following of changing the position of the welding wire 6 (more specifically its tip) in the direction of the longitudinal axis X and/or in the direction of the transverse axis Y by moving the welding wire 6 in or out with the aid of a corresponding motor, in particular the motor provided for repositioning during normal welding operation, this could also be done alternatively or additionally by displacing the burner tube 3 by means of a corresponding drive.
EuroPat v2

Lichtbogenschweißvorrichtungen, die in abgelegenen Orten, insbesondere in teilweise oder vollständig geschlossenen oder nicht durchlüfteten Orten eingesetzt werden sollen, erfordern eine spezielle Ausstattung für den Schweißbetrieb.
Arc welders that are used in remote locations that are partially or totally enclosed or are not well ventilated may require special equipment during the welding operation.
EuroPat v2

Aufgrund unserer Zulassung als Schweißbetrieb der Güteklasse I, nach ÖNORM 7812 Teil 1, sowie AS 2000 HP 0 EN ISO 3834-2 gemäß Druckgeräterichtlinie 97/23/EG, und unseres qualifizierten Personals sind wir auch in der Lage, TÜV-abnahmepflichtige Arbeiten in den verschiedensten Werkstoffen durchzuführen.
As a welding company we hold accreditation for ÖNORM 7812 Part 1 and AS 2000 HP 0 EN ISO 3834-2 in full compliance with the pressure units regulation 97/23/EG, and our qualified personnel we are competent to TUV-acceptance.
CCAligned v1

Geschäftsführer Bernd Ruß setzte als erster mittelständischer Schweißbetrieb auf den MIG/MAG-Schweißprozess Cold Metal Transfer (CMT).
Under Managing Director Bernd Russ, HABS was the first medium-sized welding firm to deploy the MIG/MAG weld process Cold Metal Transfer (CMT).
ParaCrawl v7.1

Der Helm erkennt automatisch den Schweißbetrieb und dunkelt selbsttätig ab - optimale Sicht also vor, während und nach dem Schweißen.
The helmet detects when you start welding and automatically darkens the filter – so you have optimum visibility both before, during and after welding.
ParaCrawl v7.1

Dem vorgenannten Nachteil kann dadurch begegnet werden, daß ein Energiespeicherglied, wie z.B. ein Induktor, mit dem Ausgangskreis der Schweißeinrichtung verbunden wird, welches genügend Energie bei einem ausreichend hohen Potential zu speichern und zu liefern geeignet ist, um einerseits das für den einwandfreien Schweißbetrieb erforderliche Lichtbogen-Ionisierungspotential und andererseits den erforderlichen Spannungs-Strom-Betriebspunkt zur Verfügung zu stellen. Ein Induktor hat an sich diese Eigenschaften.
This deficiency may be overcome by an energy storage means such as an inductor connected to the welder output circuitry to store and then release enough energy at a high enough potential to provide both the arc ionization potential and the voltage/current operating point required for proper operation. An inductor having the ability to provide these characteristics would, however, add significant weight and size to the welder.
EuroPat v2

Danach besuchten die Gäste den Montage- und Schweißbetrieb und das Hauptfließband für die Traktormontage des Petersburger Traktorenwerks. Zudem nahmen sie an Gesprächen teil, die der Beteiligung von Tochterunternehmen des Kirow-Werks bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur St. Petersburg gewidmet waren.
Then, the guests visited the assembling and welding production site and the main tractor assembling conveyor of St. Petersburg Tractor Plant, and took part in the talks dedicated to participation of Kirovsky Zavod subsidiaries in the development of transport infrastructure of St. Petersburg.
ParaCrawl v7.1

Wir sind als Schweißbetrieb für Stahlbauten zertifiziert nach EN 1090-2 EXC und weisen DIN EN ISO 3834-2:2006 die schweißtechnischen Qualitätsanforderungen nach. Dies ist die Grundlage zur Anfertigung von Lastaufnahmen und anderen Spezialwerkzeugen.
We are a welding company for steel structures certified according to EN 1090-2 EXC and have DIN EN ISO 3834-2: 2006 the welding quality requirements. This is the basis for making load carriers and other special tools.
CCAligned v1

Hinzu kommt noch, dass sich bei verringertem Elektrodendrahtdurchmesser gleichzeitig auch eine schlechtere Führung des Drahtes in der in der Elektrodenrolle vorgesehenen Nut ergibt, was zu einem Herunterspringen des Drahtes von der Elektrodenrolle beim Schweissbetrieb führen kann.
In addition, there is still the fact that with an electrode wire of reduced diameter there is simultaneously also a poor guidance of the wire in the groove provided in the electrode roll which can lead to a jumping of the wire from under the electrode roll in the welding mechanism.
EuroPat v2