Übersetzung für "Schwefelhaltig" in Englisch
Das
Quellwasser
ist
schwefelhaltig
und
wurde
bereits
im
16.
Jahrhundert
als
Heilquelle
bekannt.
The
spring
water
is
sulphurous
and
was
already
in
the
16.
ParaCrawl v7.1
Es
dominieren
dabei
aromatische
Phosphorsäureester,
Thiophosphorsäureester
(schwefelhaltig),
Thio-
und
Fluorphosphonate
sowie
Phosphorsäureamide.
Predominant
are
aromatic
phosphoric
acid
esters,
thiophosphoric
acid
esters
(sulphur-containing),
thio-
and
flourophosphonates
as
well
as
phosphoric
acid
amides.
ParaCrawl v7.1
Auch
Erdgas
kann
schwefelhaltig
sein,
dieser
Schwefel
wird
jedoch
vor
der
Verbrennung
herausgeholt.
Natural
gas
can
also
contain
sulfur.
However,
it
is
removed
before
it
is
combusted.
ParaCrawl v7.1
Das
Abgas
von
Reduktionsschachtöfen
ist
grundsätzlich
schwefelhaltig,
da
das
eingesetzte
Eisenerz
sowie
auch
die
zur
Erzeugung
des
Reduktionsgases
verwendeten
Ausgangsstoffe
üblicherweise
Schwefel
enthalten.
The
waste
gas
of
reduction
shaft
furnaces
is
basically
sulphur-containing,
because
the
iron
ore
used,
as
well
as
the
starting
materials
used
for
producing
the
reduction
gas
conventionally
contains
sulphur.
EuroPat v2
In
der
Hauptsache
sind
diese
sauren
Gase
schwefelhaltig
(F.
Quella,
Kunststoffe
71
[1981]
6
S.386ff.).
Most
of
these
acid
gases
contain
sulphur,
(F.
Quella,
Kunststoffe
71
(1981)
6
pages
386
et
seq).
EuroPat v2
Von
Lauwarm
bis
über
40
Grad
sprudeln
sie
empor,
manchmal
stark
schwefelhaltig,
so
dass
sie
arg
riechen,
oft
aber
auch
mit
anderen
Mieralien
versetzt.
From
lukewarm
to
more
than
40
degrees
they
gush
up,
sometimes
strongly
with
much
sulphur.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Wasser
betrifft,
ist
es
schwefelhaltig
und
hat
große
reinigende
Eigenschaften
für
unseren
Körper
und
es
ist
auch
hervorragend
für
die
Haut,
tatsächlich
ist
die
Haut
nach
der
Dusche
sehr
weich
und
vor
allem
sehr
trinkbar.
As
for
water,
it
is
sulphurous
and
has
great
purifying
properties
for
our
body
and
is
also
excellent
for
the
skin,
in
fact
after
the
shower
the
skin
is
very
soft
and
above
all,
it
is
very
potable.
ParaCrawl v7.1
Der
Kratersee
unterhalb
der
Spitze
ist
schwefelhaltig
und
heiß,
doch
die
Umgebung
ist
oft
mit
Eis
bedeckt.
The
crater
lake
below
the
summit
is
hot,
sulphurous
and
the
surrounding
walls
are
often
covered
with
ice.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Umweltaspekte
und
möglichen
Gesundheitsrisiken
werden
organische
Lösungsmittel
(Kohlenwasserstoff,
chloriert,
oxygeniert
sowie
stickstoff-
und
schwefelhaltig)
wegen
ihrer
unübertroffenen
Eigenschaften
immer
noch
weitgehend
eingesetzt.
In
spite
of
environmental
concerns
and
potential
health
hazards,
organic
solvents
(hydrocarbon,
chlorinated,
oxygenated
as
well
as
nitrogen-
and
sulfur-containing)
are
still
widely
used
because
of
their
unparalleled
performance.
ParaCrawl v7.1
Ab
1840
wurden
die
Schwefelhaltigen
Quellen
des
Ortes
für
medizinische
Zwecke
genutzt.
The
sulfur
springs
were
commercially
exploited
for
medical
benefits
starting
in
1840.
Wikipedia v1.0
Eine
Besteuerung
von
schwefelhaltigen
Erzeugnissen
würde
die
Verwendung
und
Verbreitung
derartiger
Erzeugnisse
verringern.
Taxation
of
products
containing
sulphur
would
discourage
use
and
proliferation
of
such
products.
TildeMODEL v2018
Dieses
Gas
bildet
sich
bei
der
Verbrennung
schwefelhaltiger
Brennstoffe
wie
Kohle
und
Öl.
This
gas
is
formed
from
the
combustion
of
fuels
containing
sulphur,
such
as
coal
and
oil.
TildeMODEL v2018
Das
schwefelhaltige
Wasser
erfrischt
den
Körper
und
beruhigt
den
Geist.
The
sulphur
waters
renew
the
flesh,
soothe
the
spirit.
OpenSubtitles v2018
Die
Substanz
verbindet
sich,
wie
ersichtlich,
sehr
harmonisch
mit
schwefelhaltigen
Verbindungen.
As
is
evident,
the
compound
I
combines
very
harmoniously
with
sulphur-containing
compounds.
EuroPat v2
Der
Schwärzungsgrad
schwefelhaltiger
Agenzien
wurde
in
einigen
Versuchsreihen
an
ruhender
Folie
untersucht.
The
degree
of
blackening
of
sulfur-containing
agents
was
investigated
in
some
test
series
with
a
stationary
foil.
EuroPat v2
Geeignete
reaktive
Gase
sind
schwefelhaltige
Gase,
insbesondere
Schwefelwasserstoff.
Suitable
reactive
gases
are
sulfur-containing
gases,
particularly
hydrogen
sulfide.
EuroPat v2
Die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
schwefelhaltigen
Ester
als
Arzneimittel
ist
noch
nicht
bekannt.
The
use
of
these
sulphur-containing
organic
acids
and
esters
of
this
class
of
compounds
as
medicaments
is
not
known.
EuroPat v2
Ein
geeigneter
Absorber
für
die
schwefelhaltigen
Gase
muß
folgende
Forderungen
erfüllen:
A
suitable
absorber
for
sulfur-containing
gases
must
meet
the
following
conditions:
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
schwefelhaltigen
Organosiliciumverbindungen.
The
invention
is
directed
to
a
process
for
the
production
of
sulfur
containing
organosilicon
compounds.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
schwefelhaltige
Verbindungen.
The
present
invention
is
concerned
with
sulphur-containing
compounds.
EuroPat v2
Stickstoffoxide
sind
ebenso
wie
schwefelhaltige
Emissionen
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
unerwünscht.
Nitrogen
oxides
just
as
sulfurous
emissions
are
undesirable
for
environmental
protection
reasons.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
schwefelhaltige
Verbindungen,
beispielsweise
Allylisothiocyanat,
Allylthioharnstoff
und
Thiosulfate.
Particularly
preferred
are
sulphur-containing
compounds,
for
example,
allyl
isothiocyanate,
allyl
thiourea
and
thiosulphates.
EuroPat v2
Schwefelhaltige
sterisch
gehinderte
Phenole
werden
in
der
DE-OS
2,329,494
beschrieben.
Sulfur-containing,
sterically
hindered
phenols
are
described
in
German
Offenlegungsschrift
2,329,494.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
neue
schwefelhaltige
Organozinnverbindungen,
ihre
Herstellung
und
Verwendung
als
Schädlingsbekämpfungsmittel.
The
present
invention
relates
to
new,
sulfur-containing
organotin
compounds,
their
preparation
and
a
method
of
use
of
the
new
compounds
as
pesticides.
EuroPat v2
Zudem
werden
bei
diesem
Zugang
keine
phosphor-
oder
schwefelhaltigen
Reagenzien
benötigt.
Moreover,
no
phosphorus-
or
sulphur-containing
reagents
are
required
in
this
approach.
EuroPat v2
Geeignet
sind
auch
wasserlösliche,
schwefelhaltige
Polymerisationsregler,
wie
beispielsweise
Hydrogensulfite
und
Disulfite.
Also
suitable
are
water-soluble,
sulfur-containing
polymerization
regulators,
such
as,
for
example,
hydrogen
sulfites
and
disulfites.
EuroPat v2
Schwefelhaltige
Verbindungen
beinträchtigen
zudem
häufig
katalytische
Prozesse
und
wirken
als
Katalysatorgifte.
In
addition,
sulfur-containing
compounds
frequently
impair
catalytic
processes
and
act
as
catalyst
poisons.
EuroPat v2
In
den
Abgasen
befindet
sich
bei
Verwendung
von
schwefelhaltigen
Brennstoff
Schwefelsäure.
Sulfuric
acid
is
found
in
the
exhaust
gases
when
sulfurous
fuel
is
used.
EuroPat v2
Beispielsweise
neigt
er
zu
Korrosion
bei
salzhaltiger
oder
schwefelhaltiger
Luft.
For
example,
it
tends
to
corrode
in
the
case
of
air
containing
salt
or
sulfur.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
herstellbaren
Dithiazolyl-(2,2')-disulfide
eignen
sich
hervorragend
als
Vulkanisationsbeschleuniger
in
schwefelhaltigen
Kautschukmischungen.
The
dithiazolyl-(2,2')-disulfides
that
can
be
prepared
in
accordance
with
the
present
invention
are
outstandingly
suitable
as
vulcanization
accelerators
in
sulfurous
rubber
mixtures.
EuroPat v2
Der
Schwefel
wird
als
schwefelhaltige
Verbindung
auf
den
Träger
aufgebracht.
Sulfur
is
applied
onto
the
carrier
as
a
sulfur-containing
compound.
EuroPat v2
Die
schwefelhaltigen
Verbindungen
können
dabei
einzeln
oder
in
beliebigen
Gemischen
Anwendung
finden.
The
sulfur-containing
compounds
can
be
used
individually
or
in
any
mixtures.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
schwefelhaltige
Polyacrylate
bzw.
-methacrylate
für
optische
Anwendungen.
The
invention
relates
to
a
sulfur-containing
polyacrylate
and
polymethacrylate,
for
optical
applications.
EuroPat v2