Übersetzung für "Schwangerschaftsdauer" in Englisch

Bei jeder zukünftigen Mutter verläuft die frühe Schwangerschaftsdauer unterschiedlich.
At each future mother the early period of pregnancy proceeds differently.
ParaCrawl v7.1

Und mit der Zunahme der Schwangerschaftsdauer nehmen Veränderungen im Körper zu.
And with the increase in the period of pregnancy changes in the body are increasing.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt kann die Diagnose von Polyhydramnion zu jeder Schwangerschaftsdauer verschreiben.
The doctor can prescribe the diagnosis of polyhydramnios at any term of pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtheit der pränatalen Verluste variierte für die gesamte Schwangerschaftsdauer von 20% bis 45%.
The overall prenatal losses for the entire gestational period ranged from 20% to 45%.
EMEA v3

Die Gesamtheit der pränatalen Verluste variierte für die gesamte Schwangerschaftsdauer von 20 % bis 45 %.
The overall prenatal losses for the entire gestational period ranged from 20% to 45%.
TildeMODEL v2018

Das individuelle Risiko für eine RPM steigt jedoch mit abnehmender Schwangerschaftsdauer oder abnehmendem Geburtsgewicht.
The individual risk for stage 3 ROP increased with decreasing gestational age or decreasing birth weight.
ParaCrawl v7.1

Für die genaueste Bestimmung der Schwangerschaftsdauer ist es hilfreich, den Zeitpunkt der Empfängnis zu kennen.
For the most accurate determination of the duration of pregnancy is useful to know the date of conception.
ParaCrawl v7.1

Übrigens ist die Schwangerschaftsdauer bei Jungen in der Regel etwas höher als bei Mädchen.
By the way, the duration of pregnancy with the bearing of boys, as a rule, is slightly higher than when girls are pregnant.
CCAligned v1

Alles hängt von den individuellen Eigenschaften des weiblichen Körpers und natürlich von der Schwangerschaftsdauer ab.
Everything depends on the individual characteristics of the female body and, of course, on the gestational age.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Schwangerschaftsdauer beträgt etwa elf Monate, die aktive Schwangerschaft dauert jedoch neun Monate.
This means that the total gestation time is around eleven months, but the active pregnancy is nine months long.
ParaCrawl v7.1

Die Größe des Uterus entspricht gleichzeitig der Schwangerschaftsdauer und das äußere Gähnen ist geschlossen.
The size of the uterus at the same time corresponds to the period of pregnancy, and the outer yawn is closed.
ParaCrawl v7.1

Es wird in Kombination mit künstlicher Beatmung und anderen Arzneimitteln bei Neugeborenen angewendet, die ab einer Schwangerschaftsdauer von 34 Wochen entbunden wurden.
It is used in combination with artificial ventilation and other medicines in babies from 34 weeks gestation (time since conception).
EMEA v3

Außerdem wurde INOmax in zwei Hauptstudien bei 421 Neugeborenen mit pulmonaler Hypertonie, die ab einer Schwangerschaftsdauer von 34 Wochen entbunden wurden, untersucht.
INOmax has also been studied in 421 neonates from 34 weeks gestation with pulmonary hypertension in two main studies.
EMEA v3

Obgleich bei der Frühgeborenenpopulation eine große Variabilität zu beobachten ist, werden unabhängig von der Schwangerschaftsdauer oder vom Alter nach der Geburt nach der ersten Aufsättigungsdosis von 10 mg/kg sowie nach der letzten Erhaltungsdosis Plasmaspitzen- konzentrationen von etwa 35-40 mg/l gemessen.
Although a great variability is observed in the premature population, peak plasma concentrations are measured around 35-40 mg/ l after the initial loading dose of 10 mg/ kg as well as after the last maintenance dose, whatever gestational and postnatal age.
EMEA v3

Die Sicherheit und Wirksamkeit von INOmax bei Frühgeborenen, die nach einer Schwangerschaftsdauer von weniger als 34 Wochen entbunden wurden, ist noch nicht nachgewiesen.
The safety and efficacy of INOmax in premature infants less than 34 weeks of gestation has not yet been established.
ELRC_2682 v1

Obgleich bei der Frühgeborenenpopulation eine große Variabilität zu beobachten ist, werden unabhängig von der Schwangerschaftsdauer oder vom Alter nach der Geburt nach der ersten Aufsättigungsdosis von 10 mg/kg sowie nach der letzten Erhaltungsdosis Plasmaspitzenkonzentrationen von etwa 35-40 mg/l gemessen.
Although a great variability is observed in the premature population, peak plasma concentrations are measured around 35-40 mg/l after the initial loading dose of 10 mg/kg as well as after the last maintenance dose, whatever gestational and postnatal age.
ELRC_2682 v1

Daten mit Neugeborenen (Schwangerschaftsdauer 28 – 44 Wochen) sowie Kindern und Jugendlichen im Alter bis 17 Jahre sind begrenzt.
Data in new-born infants (28 - 44 weeks gestation) to children 17 years of age are limited.
TildeMODEL v2018

Frucht, die unabhängig von der Schwangerschaftsdauer vollständig aus dem Mutterleib ausgestoßen oder extrahiert ist, nach Verlassen des Mutterleibes atmet oder irgendein anderes Lebenszeichen wie Herzschlag, Pulsation der Nabelschnur oder deutliche Bewegung willkürlicher Muskeln erkennen lässt, gleichgültig, ob die Nabelschnur durchtrennt oder die Plazenta ausgestoßen wurde oder nicht.
Organisation (WHO), a live birth means the complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of pregnancy, which, after such separation, breathes or shows other evidence of life, such as beating of the heart, pulsation of the umbilical cord, or definite movement of voluntary muscles, whether or not the umbilical cord has been cut or the placenta is attached.
EUbookshop v2

Es ist verboten, dieses Arzneimittel bei Frauen mit einer Schwangerschaftsdauer von bis zu dreizehn Wochen anzuwenden.
It is forbidden to use this medicine for women who have a gestation period of up to thirteen weeks.
ParaCrawl v7.1

Die Schwangerschaftsdauer wird ab dem ersten Tag der letzten Regelblutung (LMP – Last Menstrual Period) gerechnet.
Pregnancy is counted from the first day of your last menstrual period (LMP).
ParaCrawl v7.1

Bei Weibchen zeigte sich kein Einfluss der Magnetfeldexposition auf Schwangerschaftsrate, Schwangerschaftsdauer, Wurfgröße und Geschlechterverteilung der Jungtiere.
In females, magnetic field exposure turned out to have no influence on pregnancy rate, duration, litter size and gender distribution in the offspring.
ParaCrawl v7.1