Übersetzung für "Schwangerschaftsdauer" in Englisch
Bei
jeder
zukünftigen
Mutter
verläuft
die
frühe
Schwangerschaftsdauer
unterschiedlich.
At
each
future
mother
the
early
period
of
pregnancy
proceeds
differently.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
der
Zunahme
der
Schwangerschaftsdauer
nehmen
Veränderungen
im
Körper
zu.
And
with
the
increase
in
the
period
of
pregnancy
changes
in
the
body
are
increasing.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
kann
die
Diagnose
von
Polyhydramnion
zu
jeder
Schwangerschaftsdauer
verschreiben.
The
doctor
can
prescribe
the
diagnosis
of
polyhydramnios
at
any
term
of
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtheit
der
pränatalen
Verluste
variierte
für
die
gesamte
Schwangerschaftsdauer
von
20%
bis
45%.
The
overall
prenatal
losses
for
the
entire
gestational
period
ranged
from
20%
to
45%.
EMEA v3
Die
Gesamtheit
der
pränatalen
Verluste
variierte
für
die
gesamte
Schwangerschaftsdauer
von
20
%
bis
45
%.
The
overall
prenatal
losses
for
the
entire
gestational
period
ranged
from
20%
to
45%.
TildeMODEL v2018
Das
individuelle
Risiko
für
eine
RPM
steigt
jedoch
mit
abnehmender
Schwangerschaftsdauer
oder
abnehmendem
Geburtsgewicht.
The
individual
risk
for
stage
3
ROP
increased
with
decreasing
gestational
age
or
decreasing
birth
weight.
ParaCrawl v7.1
Für
die
genaueste
Bestimmung
der
Schwangerschaftsdauer
ist
es
hilfreich,
den
Zeitpunkt
der
Empfängnis
zu
kennen.
For
the
most
accurate
determination
of
the
duration
of
pregnancy
is
useful
to
know
the
date
of
conception.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
ist
die
Schwangerschaftsdauer
bei
Jungen
in
der
Regel
etwas
höher
als
bei
Mädchen.
By
the
way,
the
duration
of
pregnancy
with
the
bearing
of
boys,
as
a
rule,
is
slightly
higher
than
when
girls
are
pregnant.
CCAligned v1
Alles
hängt
von
den
individuellen
Eigenschaften
des
weiblichen
Körpers
und
natürlich
von
der
Schwangerschaftsdauer
ab.
Everything
depends
on
the
individual
characteristics
of
the
female
body
and,
of
course,
on
the
gestational
age.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Schwangerschaftsdauer
beträgt
etwa
elf
Monate,
die
aktive
Schwangerschaft
dauert
jedoch
neun
Monate.
This
means
that
the
total
gestation
time
is
around
eleven
months,
but
the
active
pregnancy
is
nine
months
long.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Uterus
entspricht
gleichzeitig
der
Schwangerschaftsdauer
und
das
äußere
Gähnen
ist
geschlossen.
The
size
of
the
uterus
at
the
same
time
corresponds
to
the
period
of
pregnancy,
and
the
outer
yawn
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
Kombination
mit
künstlicher
Beatmung
und
anderen
Arzneimitteln
bei
Neugeborenen
angewendet,
die
ab
einer
Schwangerschaftsdauer
von
34
Wochen
entbunden
wurden.
It
is
used
in
combination
with
artificial
ventilation
and
other
medicines
in
babies
from
34
weeks
gestation
(time
since
conception).
EMEA v3
Außerdem
wurde
INOmax
in
zwei
Hauptstudien
bei
421
Neugeborenen
mit
pulmonaler
Hypertonie,
die
ab
einer
Schwangerschaftsdauer
von
34
Wochen
entbunden
wurden,
untersucht.
INOmax
has
also
been
studied
in
421
neonates
from
34
weeks
gestation
with
pulmonary
hypertension
in
two
main
studies.
EMEA v3
Obgleich
bei
der
Frühgeborenenpopulation
eine
große
Variabilität
zu
beobachten
ist,
werden
unabhängig
von
der
Schwangerschaftsdauer
oder
vom
Alter
nach
der
Geburt
nach
der
ersten
Aufsättigungsdosis
von
10
mg/kg
sowie
nach
der
letzten
Erhaltungsdosis
Plasmaspitzen-
konzentrationen
von
etwa
35-40
mg/l
gemessen.
Although
a
great
variability
is
observed
in
the
premature
population,
peak
plasma
concentrations
are
measured
around
35-40
mg/
l
after
the
initial
loading
dose
of
10
mg/
kg
as
well
as
after
the
last
maintenance
dose,
whatever
gestational
and
postnatal
age.
EMEA v3
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
INOmax
bei
Frühgeborenen,
die
nach
einer
Schwangerschaftsdauer
von
weniger
als
34
Wochen
entbunden
wurden,
ist
noch
nicht
nachgewiesen.
The
safety
and
efficacy
of
INOmax
in
premature
infants
less
than
34
weeks
of
gestation
has
not
yet
been
established.
ELRC_2682 v1
Obgleich
bei
der
Frühgeborenenpopulation
eine
große
Variabilität
zu
beobachten
ist,
werden
unabhängig
von
der
Schwangerschaftsdauer
oder
vom
Alter
nach
der
Geburt
nach
der
ersten
Aufsättigungsdosis
von
10
mg/kg
sowie
nach
der
letzten
Erhaltungsdosis
Plasmaspitzenkonzentrationen
von
etwa
35-40
mg/l
gemessen.
Although
a
great
variability
is
observed
in
the
premature
population,
peak
plasma
concentrations
are
measured
around
35-40
mg/l
after
the
initial
loading
dose
of
10
mg/kg
as
well
as
after
the
last
maintenance
dose,
whatever
gestational
and
postnatal
age.
ELRC_2682 v1
Daten
mit
Neugeborenen
(Schwangerschaftsdauer
28
–
44
Wochen)
sowie
Kindern
und
Jugendlichen
im
Alter
bis
17
Jahre
sind
begrenzt.
Data
in
new-born
infants
(28
-
44
weeks
gestation)
to
children
17
years
of
age
are
limited.
TildeMODEL v2018
Frucht,
die
unabhängig
von
der
Schwangerschaftsdauer
vollständig
aus
dem
Mutterleib
ausgestoßen
oder
extrahiert
ist,
nach
Verlassen
des
Mutterleibes
atmet
oder
irgendein
anderes
Lebenszeichen
wie
Herzschlag,
Pulsation
der
Nabelschnur
oder
deutliche
Bewegung
willkürlicher
Muskeln
erkennen
lässt,
gleichgültig,
ob
die
Nabelschnur
durchtrennt
oder
die
Plazenta
ausgestoßen
wurde
oder
nicht.
Organisation
(WHO),
a
live
birth
means
the
complete
expulsion
or
extraction
from
its
mother
of
a
product
of
conception,
irrespective
of
the
duration
of
pregnancy,
which,
after
such
separation,
breathes
or
shows
other
evidence
of
life,
such
as
beating
of
the
heart,
pulsation
of
the
umbilical
cord,
or
definite
movement
of
voluntary
muscles,
whether
or
not
the
umbilical
cord
has
been
cut
or
the
placenta
is
attached.
EUbookshop v2
Es
ist
verboten,
dieses
Arzneimittel
bei
Frauen
mit
einer
Schwangerschaftsdauer
von
bis
zu
dreizehn
Wochen
anzuwenden.
It
is
forbidden
to
use
this
medicine
for
women
who
have
a
gestation
period
of
up
to
thirteen
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwangerschaftsdauer
wird
ab
dem
ersten
Tag
der
letzten
Regelblutung
(LMP
–
Last
Menstrual
Period)
gerechnet.
Pregnancy
is
counted
from
the
first
day
of
your
last
menstrual
period
(LMP).
ParaCrawl v7.1
Bei
Weibchen
zeigte
sich
kein
Einfluss
der
Magnetfeldexposition
auf
Schwangerschaftsrate,
Schwangerschaftsdauer,
Wurfgröße
und
Geschlechterverteilung
der
Jungtiere.
In
females,
magnetic
field
exposure
turned
out
to
have
no
influence
on
pregnancy
rate,
duration,
litter
size
and
gender
distribution
in
the
offspring.
ParaCrawl v7.1