Übersetzung für "Schwachgas" in Englisch
Bei
dieser
Lösungsmöglichkeit
wird
das
erzeugte
Schwachgas
nicht
verwertet.
In
this
system
the
producer
gas
will
not
be
upgraded.
EUbookshop v2
Für
die
Beheizung
von
Koksofenbatterien
wird
vielfach
sogenanntes
Schwachgas
verwendet.
Use
is
frequently
made
of
so-called
lean
gas
for
heating
coke
oven
batteries.
EuroPat v2
Dieses
Schwachgas
kann
dann
dem
durch
die
Vergärung
erzeugten
Biogas
zugefügt
werden.
This
weak
gas
can
then
be
added
to
the
biogas
that
has
been
produced
by
fermentation.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Einrichtung
zur
Abzweigung
von
Schwachgas
aus
der
Ozonleitung
5
ist
mit
23
bezeichnt.
An
appropriate
device
23
serves
to
branch
off
weak
gas
from
the
ozone
duct
5.
EuroPat v2
Schwachgas
aus
dem
Ozongenerator
1
wird
zunächst
in
drei
Teilströme
mittels
einer
geeigneten
Einrichtung
24
geteilt.
Weak
gas
from
the
ozone
generator
1
at
first
is
divided
into
three
partial
streams
by
means
of
a
suitable
device
24.
EuroPat v2
Bei
der
Pyrolyse
entstehen
ein
kohlenstoffhaltiger
Rückstand,
ein
kohlenwasserstoffhaltiges
Schwachgas
sowie
auskondensierbare
Teeröle.
The
pyrolysis
produces
a
carbon-containing
residue,
a
hydrocarbon-containing
weak
gas
and
tar
oils
which
can
be
condensated.
EuroPat v2
Das
verbleibende
Schwachgas
28
mit
geringem
Heizwert
wird
dem
Wirbelschichtreaktor
2
zur
thermischen
Nutzung
zugegeben.
The
remaining
lean
gas
28
with
low
calorific
value
is
conducted
to
the
fluidised
bed
reactor
2
for
thermal
exploitation.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Entwicklung
der
Versuche
lässt
sich
sagen,
dass
es
bei
Verwendung
einer
geigneten
Gasturbine
(mit
getrennten
Brennkammern)
möglich
sein
müsste,
in
naher
Zukunft
die
Verbrennung
von
Schwachgas
unter
Druck
in
Angriff
zu
nehmen.
With
regard
to
prospective
developments,
selection
of
a
suitable
gas
turbine
(with
separate
combustion
chambers)
would
permit
experiments
in
pressurized
combustion
of
producer
gas
in
the
near
future.
EUbookshop v2
In
der
Ausgabe
von
Februar
1977
der
"Annales
des
Mines
de
Belgique"
wurde
hingegen
ein
Bericht
der
Arbeitsgruppe
veröffentlicht,
die
sich
mit
den
Stromerzeugungskosten
eines
mit
kombiniertem
Zyklus
betriebenen
Kraftwerks
befasste,
das
nach
dem
INIEX-Untertagever-gasungsverfahren
mit
Schwachgas
gespeist
wird
(9).
On
the
other
hand,
the
February
issue
of
the
Annales
des
Mines
de
Belgique
contains
the
findings
of
the
Working
Party
set
up
to
estimate
the
cost
price
of
the
electricity
which
might
be
generated
by
a
combined
steam/gas
plant
fired
with
producer
gas
produced
by
the
INIEX
underground
gasification
process.
The
conclusion
in
this
case
was
very
positive
(reference
9).
EUbookshop v2
Es
hat
sich
nun
auch
für
den
Fachmann
überraschend
herausgestellt,
daß
man
das
angestrebte
Ziel
erreicht,
wenn
man
stark
vorgewärmte
Verbrennungsluft
und
ein
heißes
Schwachgas
mit
niedrigem
Heizwert
in
den
Reaktor
einführt.
It
has
now
developed,
surprisingly
even
for
the
expert,
that
the
striven-for
goal
will
be
achieved,
whenever
a
lean
gas
with
low
heating
value
is
introduced
into
the
reactor.
EuroPat v2
Die
unter
Druck
stehende,
ozonhältige
wässerige
Lösung,
die
zur
Einbringung
von
Ozon
in
das
Schwachgas
verwendet
wird,
wird
bevorzugt
dem
Absorptionsgefäß
entnommen
und
nach
der
Entspannung
wieder
in
das
Absorptionsgefäß
zurückgeleitet.
The
pressurized
aqueous
ozonic
solution
used
to
introduce
ozone
into
the
weak
gas
preferably
is
taken
from
the
absorption
vessel
and
recycled
into
the
absorption
vessel
after
decompression.
EuroPat v2
Durch
die
Entspannung
gibt
das
Starkwasser
einen
Teil
seines
gelösten
Ozons
an
das
Schwachgas
ab,
sodaß
ein
höher
konzentriertes
ozonhältiges
Gas
mit
einem
Ozongehalt
zwischen
100
und
180
g
O?/Nm³
Gas
erhalten
wird,
das
von
einem
Verdichter
12
in
der
Ozonleitung
5
auf
einen
Druck
zwischen
2
und
10
bar
verdichtet
und
in
diesem
Zustand
der
Absorptionskolonne
3
aufgegeben
wird.
By
being
decompressed,
the
strong
water
releases
part
of
its
dissolved
ozone
into
the
weak
gas
such
that
a
higher
concentrated
ozonic
gas
having
an
ozone
content
of
between
100
and
180
g
O3
/Nm3
gas
is
obtained,
which
is
compressed
to
a
pressure
of
between
2
and
10
bar
by
a
compressor
12
provided
within
the
ozone
duct
5
and
is
packed
onto
the
absorption
column
3
in
that
state.
EuroPat v2
In
den
Zeichnungen
ist
die
Richtung
des
Medienverlaufs
(Luft,
Schwachgas,
Starkgas,
Abgas)
während
einer
Heizperiode
durch
Pfeile
gekennzeichnet.
The
direction
of
the
medium
supply
(air,
poor
gas,
rich
gas,
waste
gas)
during
a
heating
period
is
identified
with
arrows.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist
sodann
darin
zu
sehen,
dass
am
Ende
der
Vorbrennkammer
ein
Schwachgas
von
sehr
hoher
Temperatur
vorliegt.
A
further
advantage
is
then
to
be
seen
in
that
a
lean
gas
of
very
high
temperature
is
present
at
the
end
of
the
precombustion
chamber.
EuroPat v2
Für
das
Schwachgas
selbst
oder
das
bei
seiner
Verbrennung
entstehende
Rauchgas
sind
umfangreiche
Reinigungseinrichtungen
erforderlich,
die
den
Einrichtungen
für
die
Rauchgasreinigung
von
Müllverbrennungsanlagen
nahekommen.
For
the
weak
gas
itself
or
for
the
flue
gas
produced
during
its
combustion,
substantial
purification
units
are
required
which
are
similar
to
the
units
used
for
the
flue
gas
purification
of
garbage
incinerating
plants.
EuroPat v2
Bei
dieser
Arbeitsweise
wird
das
Starkgas
mit
einer
solchen
Menge
rückgeführten
Abgases
vermischt,
daß
der
Heizwert
dieser
Mischung
dem
von
Schwachgas
gleicht
(2500
bis
5200
kJ/Nm³).
In
this
operation
the
rich
gas
is
mixed
with
a
flow
of
recirculated
flue
gas
so
that
the
heat
content
of
the
mixture
equals
that
of
the
lean
gas(2500
to
5200
kJ/Nm3).
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Verfahrensweise
kann
gleichzeitig
ein
Teil
einer
Batterie
mit
Starkgas
und
der
andere
Teil
mit
Schwachgas
beheizt
werden.
Also
in
this
process
step
a
portion
of
the
coke
oven
battery
can
be
heated
with
rich
gas
and
another
portion
can
be
simultaneously
heated
with
lean
gas.
EuroPat v2
Dieses
ozonhältige
Wasser
wird
ebenfalls
mit
Schwachgas
aus
dem
Ozongenerator
1
erzeugt,
das
der
Ozonleitung
5
entnommen
(5a)
und
in
verdichtetem
Zustand
(19)
unter
einem
Druck
zwischen
2
und
9
bar
in
die
Absorptionskolonne
3b
geleitet
wird.
This
ozone-containing
water
also
is
produced
with
weak
gas
from
the
ozone
generator
1,
which
is
tapped
(5a)
from
the
ozone
duct
5
and
is
conducted
into
the
absorption
column
3b
in
the
compressed
state
at
a
pressure
of
between
2
and
9
bar.
EuroPat v2
Dies
ist
umso
erstaunlicher,
da
das
erfindungsgemäß
eingesetzte
Schwachgas
im
Gegensatz
zur
DE-B-1
592
913
noch
brennbare
Bestandteile
enthält,
die
einen
Teil
des
überschüssigen
Sauerstoffs
zu
binden
vermögen.
This
is
the
more
astonishing,
since
the
lean
gas
used
in
the
invention
and
contrary
to
German
AS
No.
15
92
913
still
contains
combustible
components,
which
are
capable
of
tying
up
a
part
of
the
excess
oxygen.
EuroPat v2
Dies
ist
umso
erstaunlicher,
da
das
erfindungsgemäß
eingesetzte
Schwachgas
im
Gegensatz
zur
DE-AS
15
92
913
noch
brennbare
Bestandteile
enthält,
die
einen
Teil
des
überschüssigen
Sauerstoffs
zu
binden
vermögen.
This
is
the
more
astonishing,
since
the
lean
gas
used
in
the
invention
and
contrary
to
German
AS
No.
15
92
913
still
contains
combustible
components,
which
are
capable
of
tying
up
a
part
of
the
excess
oxygen.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nun
auch
für
den
Fachmann
überraschend
herausgestellt,
daß
man
das
angestrebte
Ziel
erreicht,
wenn
man
ein
Schwachgas
mit
niedrigem
Heizwert
in
den
Reaktor
einführt.
It
has
now
developed,
surprisingly
even
for
the
expert,
that
the
striven-for
goal
will
be
achieved,
whenever
a
lean
gas
with
low
heating
value
is
introduced
into
the
reactor.
EuroPat v2
Die
Austrittsöffnungen
an
der
Heizzugsohle
sowohl
für
die
Luft
als
auch
gegebenenfalls
für
das
Schwachgas
bzw.
Mischgas
sind
zweckmäßig
genau
in
der
Mitte
des
Heizzuges
zwischen
den
beiden
zugehörigen
Läuferwänden
angeordnet.
The
discharge
openings
at
the
flue
base
for
both
the
air
and
optionally
for
the
lean
gas
or
mixed
gas
are
preferably
arranged
exactly
in
the
middle
of
the
flue
between
the
two
corresponding
traveling
walls.
EuroPat v2
Hierdurch
bildet
jeder
Zwillingsheizzug
mit
seinem
zugehörigen
Regeneratorabschnitt
eine
Beheizungseinheit,
so
daß
die
Zufuhr
von
Verbrennungsluft
und
Schwachgas
bzw.
Mischgas
zu
jeder
einzelnen
Beheizungseinheit
eingestellt
werden
kann.
As
a
result,
each
twin
flue
with
the
regenerator
section
associated
with
it
forms
one
heating
unit,
so
that
the
supply
of
combustion
air
and
lean
gas
or
mixed
gas
to
each
individual
heating
unit
can
be
adjusted.
EuroPat v2