Übersetzung für "Schutzverletzung" in Englisch
Informationen
über
eine
ermittelte
Schutzverletzung
werden
in
dem
Überwachungsspeicher
gespeichert.
Information
on
detected
protection
violation(s)
is
stored
in
a
monitoring
memory.
EuroPat v2
Außerdem
informiert
die
Überwachungslogik
ÜL
die
Schutzlogik
SL
über
die
Art
der
Schutzverletzung.
Furthermore,
the
monitoring
logic
UL
notifies
the
protection
logic
SL
of
the
type
of
protection
violation.
EuroPat v2
Allgemeine
Schutzverletzung
im
Modul
EH.EXE
(wenn
die
Schriftart
geändert
wird)
General
Protection
Fault
in
module
EH.EXE
(when
changing
Fonts
settings)
ParaCrawl v7.1
Er
wird
eine
Schutzverletzung
verursachen.
It'll
force
a
segmentation
fault.
OpenSubtitles v2018
Eine
Windows
Nachricht,
die
in
etwa
besagt:
"Schutzverletzung
an
Adresse
xxxxxx".
A
Windows
message
pops
up
on
the
screen
saying
something
like
"Access
violation
at
address
xxxxxx".
ParaCrawl v7.1
Zur
Laufzeit
realisiert
die
Schutzlogik
eine
Schnittstelle
zur
datenverarbeitenden
Einheit,
über
die
der
Zugriff
der
datenverarbeitenden
Einheit
auf
die
von
der
Schutzverletzung
betroffenen
Daten
unterbunden
wird.
For
the
runtime,
the
protection
logic
forms
an
interface
to
the
data-processing
system
by
means
of
which
access
by
the
data-processing
system
to
the
data
affected
by
the
protection
violation
is
prevented.
EuroPat v2
Von
besonderer
Bedeutung
ist,
dass
in
Abhängigkeit
von
der
Art
der
Schutzverletzung
verschiedene
Ersatz-Daten
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
It
is
of
considerable
importance
that
different
replacement
data
can
be
provided
depending
on
the
type
of
protection
violation.
EuroPat v2
Anschließend
übernimmt
die
Überwachungslogik
die
Überwachung
der
zur
Ausführung
gebrachten
Notlaufeigenschaften
anstelle
der
von
der
Schutzverletzung
überwachten
Daten.
Subsequently
the
monitoring
logic
handles
the
monitoring
of
the
emergency
running
instructions
are
executed,
instead
of
the
data
monitored
by
the
protection
violation.
EuroPat v2
Schutzverletzung
meint
im
Rahmen
der
Erfindung
insbesondere
unautorisierte
Zugriffe
auf
den
Betriebsspeicher
bzw.
die
Betriebs-Daten
sowie
unautorisierte
Veränderungen
der
Betriebs-Daten.
A
protection
violation
here
means
in
particular
unauthorized
access
to
the
operating
memory
or
the
operating
data
as
well
as
unauthorized
modifications
to
the
operating
data.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
kann
folglich
flexibel
auf
Art
bzw.
Grad
der
Schutzverletzung
reagiert
werden,
in
dem
eine
für
den
jeweiligen
Fall
vorbereitete
geeignete
Notlaufeigenschaft
ED
aktiviert
wird.
Thus,
a
flexible
response
can
be
provided
to
the
type,
or
degree
of
the
protection
violation,
in
that
prepared,
suitable
emergency
running
instructions
ED
are
activated
in
each
case.
EuroPat v2
In
der
Figur
ist
angedeutet,
dass
die
Schutzlogik
SL
verschiedene
Ersatz-Daten
ED
bzw.
verschiedene
Notlaufeigenschaften
zur
Verfügung
stellen
kann,
und
zwar
in
Abhängigkeit
von
der
Art
der
ermittelten
Schutzverletzung.
The
drawing
shows
that
the
protection
logic
SL
can
provide
different
replacement
data
ED,
or
different
emergency
running
instructions
depending
on
the
type
of
protection
violation
detected.
EuroPat v2
Wenn
der
Rechner
in
"Hibernate/Energiesparen"
geht,
kann
die
Verbindung
zu
Outlook
wohl
nicht
korrekt
getrennt
werden,
was
in
einer
Schutzverletzung
endet.
If
the
computer
goes
into
"Hibernate/SaveEnergy",
the
connection
to
Outlook
probably
can
not
be
disconnected
correctly,
which
ends
in
a
protection
violation.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
häufig
benötigt,
da
die
Dereferenzierung
eines
ungültigen
Zeigers
eine
Zugriffsverletzung
(auch
bekannt
als
allgemeine
Schutzverletzung,
GPF
-
general
protection
fault)
bewirkt:
This
is
often
used,
because
dereferencing
an
invalid
pointer
causes
an
access
violation
(also
known
as
a
general
protection
fault,
GPF):
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Auftraggeber
die
Nutzung
der
Produkte/Programme
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
ein
Anerkenntnis
der
Schutzverletzung
nicht
verbunden
ist.
If
the
client
ceases
to
use
the
products/programs
in
order
to
mitigate
the
damages
or
for
other
important
reasons,
it
shall
be
obliged
to
notify
the
third
party
that
cessation
of
use
does
not
represent
an
acknowledgement
of
the
industrial
property
rights
violation.
ParaCrawl v7.1