Übersetzung für "Schutzumhüllung" in Englisch

Im folgenden soll die Verarbeitung der Schutzumhüllung 3 näher beschrieben werden.
The processing of the protective sheath 3 will now be described in greater detail.
EuroPat v2

Ein Stabilitätsvergleich mit einer Standardrezeptur ohne Schutzumhüllung ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen.
A stability comparison with a standard formula without protective coating is shown in the table which follows.
EuroPat v2

Für die Schutzumhüllung des Faserkerns kann Polyamid eingesetzt werden.
For the protective sheathing of the fiber core, polyamide may be used.
EuroPat v2

Ebenfalls wird vorgeschlagen, daß der Außenbehälter in einer Schutzumhüllung angeordnet ist.
Also it is proposed that the external container is placed in a protection cover.
EuroPat v2

Vor dem Verkleben wird also der LWL nicht von seiner Schutzumhüllung befreit.
The primary coating is therefore not removed from the LWG before bonding.
EuroPat v2

Eine Verklebung der Halterung mit der Schutzumhüllung ergibt eine besonders zuverlässige Haftwirkung.
Bonding of the holder to the primary coating produces a particularly reliable bonding effect.
EuroPat v2

Aus Vereinfachungsgründen ist im vorliegenden Fall die weitere Schutzumhüllung 16 weggelassen worden.
For the sake of clarity, the other protective coating 16 has been left out of the drawing.
EuroPat v2

Die Schutzumhüllung kann lediglich den Gassack oder das den Gassack aufnehmende Gehäuse umschließen.
The protective cover can enclose merely the airbag or the housing receiving the airbag.
EuroPat v2

Das Gehäuse 14 wird dabei in die Schutzumhüllung 100 eingesetzt.
The housing 14 is inserted in the protective cover 100 .
EuroPat v2

Eine Schutzumhüllung der Blasmagneten aus Keramik oder dergleichen ist nicht erforderlich.
A protective covering for the blow magnets made of ceramic or the like is not required.
EuroPat v2

Weiterhin ist bevorzugt um die Umhüllung herum eine zusätzliche wasserlösliche Schutzumhüllung vorgesehen.
By preference, the coating is provided with an additional water-soluble protective coating.
EuroPat v2

Die Knöchelmanschette dient sowohl als Kosmetik als auch als Schutzumhüllung für Prothesenkomponenten.
The ankle sleeve serves both as a cosmetic arrangement and also as a protective sheath for prosthesis components.
EuroPat v2

Der von einer Schutzumhüllung umgebende als Reed-Kontakt ausgebildete Schalter ist am äußeren Ende des Gehäuses angeordnet.
The switch, surrounded by a protective cover and formed as a reed contact, is arranged at the outer end of the housing.
EuroPat v2

Die Länge der Schutzumhüllung 3 wurde vorher an die Absetzmaße von Primär- und Sekundärbeschichtung 8 angepaßt.
The length of the protective sheath 3 was previously adapted to the stripped lengths of primary and secondary coating 8.
EuroPat v2

Die Brennelemente 27-29 können mit oder ohne einer Schutzumhüllung 41 transportiert werden.
The reactor elements 27-29 can be transported with or without a protective coating 41.
EuroPat v2

Die Schutzumhüllung ist eine schlauchförmige Folie, insbesondere mit Durchbrechungen oder netzartiger oder gitterartiger Struktur.
The protective cover may be a tubular film, particularly a film with perforations or a net-like or lattice-like structure.
EuroPat v2

Diese Schutzumhüllung 44 kann - ebenso wie die obere Schicht 38 - aus Zirkonoxid bestehen.
This protective casing 44 may be formed of zirconium oxide, like the upper layer 38.
EuroPat v2

Der von einer Schutzumhüllung umgebende als Reek-Kontakt ausgebildete Schalter ist am äußeren Ende des Gehäuses angeordnet.
The switch, surrounded by a protective cover and formed as a reed contact, is arranged at the outer end of the housing.
EuroPat v2

Zur Arretierung der Schutzumhüllung mit Schalter ist eine senkrecht zur Längsachse der Durchgangsöffnung angeordnete Arretierschraube vorgesehen.
In order to hold the protective cover and switch in place, a screw perpendicular to the axis of the through-hole is provided.
EuroPat v2

Die Erfindung schlägt weiterhin vor, daß als äußerste Schicht eine zusätzliche wasserlösliche Schutzumhüllung vorgesehen ist.
The invention further proposes that an additional water-soluble protective coating be provided as the outermost layer.
EuroPat v2

Generell ist es möglich, dass der Gassack mit einer zusätzlichen Schutzumhüllung versehen ist.
In general, it is possible for the airbag to be provided with an additional protective cover.
EuroPat v2

Dies kann zum Beispiel bei Tabletten mit Schutzumhüllung der Fall sein, wenn der Wirkstoff langsam freigesetzt wird oder einen nur sehr geringen Teil der gesamten Zubereitung ausmacht;
This may, for example, be the case where tablets have a protective coating, where a slow-release form is involved, or where the active substance comprises only a very small part of the total formulation;
EUbookshop v2

Zusätzlich befindet sich zwischen dem Schmelzkleberschlauch und dem Schrumpfschlauch ein Stahlstift, der die Schutzumhüllung mechanisch verstärkt.
In addition, a steel pin, which mechanically reinforces the protective sheath, is placed between the fusion bonding sleeve and the shrinkable sleeve.
EuroPat v2

Dabei ist darauf zu achten, daß die Beschichtung 8 auf jeder Seite mindestens 5 mm in die Schutzumhüllung 3 hineinreicht.
Care should be taken to ensure here that the coating 8 extends on each side at least 5 mm into the protective sheath 3.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen, wenn der sich durch Pufferzusatzt einstellende stabilisierende Effekt mit einer Schutzumhüllung der Wirkstoff-Partikel durch polymere Filmbildner kombiniert wird.
It has proved particularly advantageous if the stabilizing effect produced by mixture with buffer is combined with a protective coating of the particles of active substance by polymeric film-formers.
EuroPat v2