Übersetzung für "Schutzumhüllung" in Englisch
Im
folgenden
soll
die
Verarbeitung
der
Schutzumhüllung
3
näher
beschrieben
werden.
The
processing
of
the
protective
sheath
3
will
now
be
described
in
greater
detail.
EuroPat v2
Ein
Stabilitätsvergleich
mit
einer
Standardrezeptur
ohne
Schutzumhüllung
ist
der
nachfolgenden
Tabelle
zu
entnehmen.
A
stability
comparison
with
a
standard
formula
without
protective
coating
is
shown
in
the
table
which
follows.
EuroPat v2
Für
die
Schutzumhüllung
des
Faserkerns
kann
Polyamid
eingesetzt
werden.
For
the
protective
sheathing
of
the
fiber
core,
polyamide
may
be
used.
EuroPat v2
Ebenfalls
wird
vorgeschlagen,
daß
der
Außenbehälter
in
einer
Schutzumhüllung
angeordnet
ist.
Also
it
is
proposed
that
the
external
container
is
placed
in
a
protection
cover.
EuroPat v2
Vor
dem
Verkleben
wird
also
der
LWL
nicht
von
seiner
Schutzumhüllung
befreit.
The
primary
coating
is
therefore
not
removed
from
the
LWG
before
bonding.
EuroPat v2
Eine
Verklebung
der
Halterung
mit
der
Schutzumhüllung
ergibt
eine
besonders
zuverlässige
Haftwirkung.
Bonding
of
the
holder
to
the
primary
coating
produces
a
particularly
reliable
bonding
effect.
EuroPat v2
Aus
Vereinfachungsgründen
ist
im
vorliegenden
Fall
die
weitere
Schutzumhüllung
16
weggelassen
worden.
For
the
sake
of
clarity,
the
other
protective
coating
16
has
been
left
out
of
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Schutzumhüllung
kann
lediglich
den
Gassack
oder
das
den
Gassack
aufnehmende
Gehäuse
umschließen.
The
protective
cover
can
enclose
merely
the
airbag
or
the
housing
receiving
the
airbag.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
14
wird
dabei
in
die
Schutzumhüllung
100
eingesetzt.
The
housing
14
is
inserted
in
the
protective
cover
100
.
EuroPat v2
Eine
Schutzumhüllung
der
Blasmagneten
aus
Keramik
oder
dergleichen
ist
nicht
erforderlich.
A
protective
covering
for
the
blow
magnets
made
of
ceramic
or
the
like
is
not
required.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
bevorzugt
um
die
Umhüllung
herum
eine
zusätzliche
wasserlösliche
Schutzumhüllung
vorgesehen.
By
preference,
the
coating
is
provided
with
an
additional
water-soluble
protective
coating.
EuroPat v2
Die
Knöchelmanschette
dient
sowohl
als
Kosmetik
als
auch
als
Schutzumhüllung
für
Prothesenkomponenten.
The
ankle
sleeve
serves
both
as
a
cosmetic
arrangement
and
also
as
a
protective
sheath
for
prosthesis
components.
EuroPat v2
Der
von
einer
Schutzumhüllung
umgebende
als
Reed-Kontakt
ausgebildete
Schalter
ist
am
äußeren
Ende
des
Gehäuses
angeordnet.
The
switch,
surrounded
by
a
protective
cover
and
formed
as
a
reed
contact,
is
arranged
at
the
outer
end
of
the
housing.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Schutzumhüllung
3
wurde
vorher
an
die
Absetzmaße
von
Primär-
und
Sekundärbeschichtung
8
angepaßt.
The
length
of
the
protective
sheath
3
was
previously
adapted
to
the
stripped
lengths
of
primary
and
secondary
coating
8.
EuroPat v2
Die
Brennelemente
27-29
können
mit
oder
ohne
einer
Schutzumhüllung
41
transportiert
werden.
The
reactor
elements
27-29
can
be
transported
with
or
without
a
protective
coating
41.
EuroPat v2
Die
Schutzumhüllung
ist
eine
schlauchförmige
Folie,
insbesondere
mit
Durchbrechungen
oder
netzartiger
oder
gitterartiger
Struktur.
The
protective
cover
may
be
a
tubular
film,
particularly
a
film
with
perforations
or
a
net-like
or
lattice-like
structure.
EuroPat v2
Diese
Schutzumhüllung
44
kann
-
ebenso
wie
die
obere
Schicht
38
-
aus
Zirkonoxid
bestehen.
This
protective
casing
44
may
be
formed
of
zirconium
oxide,
like
the
upper
layer
38.
EuroPat v2
Der
von
einer
Schutzumhüllung
umgebende
als
Reek-Kontakt
ausgebildete
Schalter
ist
am
äußeren
Ende
des
Gehäuses
angeordnet.
The
switch,
surrounded
by
a
protective
cover
and
formed
as
a
reed
contact,
is
arranged
at
the
outer
end
of
the
housing.
EuroPat v2
Zur
Arretierung
der
Schutzumhüllung
mit
Schalter
ist
eine
senkrecht
zur
Längsachse
der
Durchgangsöffnung
angeordnete
Arretierschraube
vorgesehen.
In
order
to
hold
the
protective
cover
and
switch
in
place,
a
screw
perpendicular
to
the
axis
of
the
through-hole
is
provided.
EuroPat v2
Die
Erfindung
schlägt
weiterhin
vor,
daß
als
äußerste
Schicht
eine
zusätzliche
wasserlösliche
Schutzumhüllung
vorgesehen
ist.
The
invention
further
proposes
that
an
additional
water-soluble
protective
coating
be
provided
as
the
outermost
layer.
EuroPat v2
Generell
ist
es
möglich,
dass
der
Gassack
mit
einer
zusätzlichen
Schutzumhüllung
versehen
ist.
In
general,
it
is
possible
for
the
airbag
to
be
provided
with
an
additional
protective
cover.
EuroPat v2
Dies
kann
zum
Beispiel
bei
Tabletten
mit
Schutzumhüllung
der
Fall
sein,
wenn
der
Wirkstoff
langsam
freigesetzt
wird
oder
einen
nur
sehr
geringen
Teil
der
gesamten
Zubereitung
ausmacht;
This
may,
for
example,
be
the
case
where
tablets
have
a
protective
coating,
where
a
slow-release
form
is
involved,
or
where
the
active
substance
comprises
only
a
very
small
part
of
the
total
formulation;
EUbookshop v2
Zusätzlich
befindet
sich
zwischen
dem
Schmelzkleberschlauch
und
dem
Schrumpfschlauch
ein
Stahlstift,
der
die
Schutzumhüllung
mechanisch
verstärkt.
In
addition,
a
steel
pin,
which
mechanically
reinforces
the
protective
sheath,
is
placed
between
the
fusion
bonding
sleeve
and
the
shrinkable
sleeve.
EuroPat v2
Dabei
ist
darauf
zu
achten,
daß
die
Beschichtung
8
auf
jeder
Seite
mindestens
5
mm
in
die
Schutzumhüllung
3
hineinreicht.
Care
should
be
taken
to
ensure
here
that
the
coating
8
extends
on
each
side
at
least
5
mm
into
the
protective
sheath
3.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
es
sich
erwiesen,
wenn
der
sich
durch
Pufferzusatzt
einstellende
stabilisierende
Effekt
mit
einer
Schutzumhüllung
der
Wirkstoff-Partikel
durch
polymere
Filmbildner
kombiniert
wird.
It
has
proved
particularly
advantageous
if
the
stabilizing
effect
produced
by
mixture
with
buffer
is
combined
with
a
protective
coating
of
the
particles
of
active
substance
by
polymeric
film-formers.
EuroPat v2