Übersetzung für "Schutzumhausung" in Englisch

In die Schutzumhausung muss ein Zahnriemenförderer integriert sein.
A timing belt conveyor needs to be integrated in the protective device guard.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzumhausung steht in einem üblichen Sauberraum.
The protective device guard is located in a typical cleanroom.
ParaCrawl v7.1

An der Schutzumhausung 35 kann auch ein Bedienfeld 38 angeordnet sein.
An operating panel 38 may also be arranged on the protective housing 35 .
EuroPat v2

Bei der Produktion von Zahnbürsten wird im Verpackungsbereich eine Schutzumhausung nach Kundenzeichnung benötigt.
A protective device guard built according to a customer-supplied drawing is required for the packaging area of a toothbrush production operation.
ParaCrawl v7.1

Wie bei Cobots üblich, ist dabei keine Schutzumhausung erforderlich.
As usual with cobots, no protective housing is required.
ParaCrawl v7.1

Der Markierungslaser ist in einer Schutzumhausung im System untergebracht.
The marking laser is enclosed in a protective housing in the system.
ParaCrawl v7.1

Die industrielle Druckereinheit Direct Label ist bedienerfreundlich in einer Schutzumhausung im Fahrständer der Nesting Maschine verbaut.
The industrial printer unit Direct Label is installed in a user-friendly protective housing in the moving column of the nesting machine.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzumhausung verhindert das unbefugte Eingreifen während des Betriebs und minimiert somit das Verletzungsrisiko.
The protective device guard prevents anyone from reaching into the device during operation and reduces the risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Der neue ENGEL e-pic lässt sich besonders platzsparend in die erweiterte Schutzumhausung der Maschine integrieren.
The ENGEL e-pic fits in the space within the extended safety perimeter of the ENGEL e-mac injection moulding machine.
ParaCrawl v7.1

Zur Standardausstattung gehört auch die integrierte Schutzumhausung, wahlweise blickdicht aus Blech bzw. transparentem Kunststoff.
The integrated protective enclosure is also included in the standard equipment, made from your choice of opaque iron sheeting or transparent plastic.
ParaCrawl v7.1

Optional liefert CLOOS auch die Schutzumhausung, optimal angepasst an die individuellen Gegebenheiten vor Ort.
As an option CLOOS also supplies the protective enclosure, perfectly adapted to your individual conditions at site.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Spritzgießmaschine mit der neuesten Schutzumhausung ausgestattet, die bei Um- oder Nachrüstungen maximale Flexibilität bietet.
Besides, the injection moulding machine is equipped with the latest protective enclosure offering maximum flexibility in case of conversion or retrofitting.
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, dass ein Bediener während einer gefährlichen Maschinenbewegung in den Arbeits- bzw. Sicherheitsbereich gelangt, wird der Sicherheitsbereich häufig durch eine Schutzumhausung von der Außenwelt abgetrennt.
In order to prevent an operator from reaching the working or safety area during a dangerous machine movement, the safety area is often separated off from the outside world by a protective housing.
EuroPat v2

Der Zugang zu dem Sicherheitsbereich ist dann meist nur durch eine oder mehrere Schutztüren in der Schutzumhausung möglich.
The access to the safety area is then usually only possible through one or more guard doors in the protective housing.
EuroPat v2

Denn dieses Modul inklusive Schutzumhausung lässt sich leicht mit einem Hubwagen transportieren und an jede entsprechend ausgestattete Spritzgießmaschine adaptieren.
This module including its safety housing can be easily moved by hand lift truck and be adapted to any appropriately equipped injection molding machine.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzumhausung an den Umlenkungen verhindert das unbefugte Eingreifen während des Betriebs und minimiert somit das Verletzungsrisiko des Bedieners.
The protective device guard prevents anyone from reaching into the device during operation and reduces the risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Anlage – bestehend aus Spritzgießautomat, Drei-Achs-Linearroboter mit integrierter Dreh- und Schwenkfunktion, Förderbänder sowie CE-gerechter Schutzumhausung – kann schlüsselfertig komplett von BOY geordert werden.
The whole unit – which includes the injection moulding machine, a three-axis linear robot with integrated rotary and swivel function, conveyor belts, and CE-compliant safety housing – can be ordered as a complete turnkey from BOY.
ParaCrawl v7.1

Schenck RoTec liefert nicht nur Auswuchtmaschinen, sondern auch das Engineering für die gesamte Anlage und die Schutzumhausung.
Schenck RoTec not only supplies the balancing machine but also the engineering for the entire plant and the protective housing.
ParaCrawl v7.1

Bereits 2008 stellte Universal Robots den weltweit ersten wirtschaftlich nutzbaren Roboter vor, der auch ohne Schutzumhausung neben Menschen arbeiten kann.
Universal Robots introduced the world's first economically viable robot that can work alongside people without a protective housing already in 2008.
ParaCrawl v7.1

Beim Einsatz auf Spritzgießmaschinen mit integriertem Förderband arbeitet der Roboter innerhalb der erweiterten Schutzumhausung und beansprucht keinen zusätzlichen Platz.
When utilised on injection moulding machines with an integrated conveyor belt, the robot works inside the machine's safety gate without requiring additional space.
ParaCrawl v7.1

Subito Connect Zellen können flexibel an die Anlage gestellt werden und sind inklusive Schutzumhausung kompakt und platzsparend.
Subito Connect cells can be placed flexibly at the equipment and including safety enclosure they are compact and space-saving.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere kollaborativer Roboter ist, dass sie keine Schutzumhausung benötigen und gefahrlos Hand in Hand mit Mitarbeiten arbeiten können.
A special feature of collaborative robots is that they require no protective enclosure and can operate safely hand in hand with employees.
ParaCrawl v7.1

Da der Roboter innerhalb der erweiterten Schutzumhausung agiert, benötigt die Fertigungszelle nur eine vergleichsweise kleine Stellfläche.
Because the robot works inside the extended safety guarding, the production cell only requires a relatively small footprint.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend den Schließkraftgrößen bietet die DESMA D 968.1000 ZO B 900 außergewöhnlich großzügige Hubverhältnisse. Das vollhydraulische BENCHMARK Schließsystem garantiert zudem eine sehr hohe Stabilität der Schließeinheit. Zudem ist die Spritzgießmaschine mit der neuesten Schutzumhausung ausgestattet, die bei Um- oder Nachrüstungen maximale Flexibilität bietet.
In addition, the fully hydraulic BENCHMARK clamping system guarantees an extremely high stability of the clamping unit. Besides, the injection moulding machine is equipped with the latest protective enclosure offering maximum flexibility in case of conversion or retrofitting.
ParaCrawl v7.1