Übersetzung für "Schutzlackiert" in Englisch
Nach
der
Einfärbung
der
Kupferbahnen
werden
diese
schutzlackiert,
beispielsweise
durch
Auftragen
einer
Silikatschutzschicht.
After
they
are
dyed,
these
copper
tracks
are
provided
with
a
protective
coating,
for
example,
by
applying
a
protective
coating
of
silicate.
EuroPat v2
Alle
Einzelteile
vor
dem
Zusammenbau,
die
Spule
ist
bereits
schutzlackiert
und
zur
Sicherheit
abgeklebt.
All
the
individual
parts
before
the
assembly.
The
spool
received
already
a
protective
finish
and
is
masked.
ParaCrawl v7.1
Alternativ:
Dobner
Aluminium-Paneeldecke,
Typ
CP
84,
(Kantenausbildung
rund),
Modul
100,
Paneelbreite
84
mm,
Fuge
16
mm,
0,5
mm
dick,
16
mm
hoch,
Sichtseite
matt-weiß
einbrennlackiert,
Rückseite
schutzlackiert.
Alternatively:
dobner
aluminium
strip
ceiling,
Type
CP
84,
(round
edges),
module
size
100
mm,
strip
width
84
mm,
joint
16
mm,
0.5
mm
thick,
16
mm
high,
visible
face
matt
white
stove-enamelled,
rear
side
coated
with
protective
paint.
ParaCrawl v7.1
Das
Abdichtungsmaterial
kann
beispieslweise
als
Aluminiumband
ausgeführt
sein,
dessen
eine
Seite
farbig
schutzlackiert
ist
und
dessen
andere
Seite
gegen
eine
PET-Folie
kaschiert
ist.
The
sealing
material
can
be
constructed,
for
example,
as
an
aluminum
band
whose
one
side
has
a
colored,
protective
coating
and
whose
other
side
is
laminated
against
a
PET
film.
EuroPat v2
Zum
Hintergrund
sei
erwähnt,
dass
Leiterkabel
und/oder
Leiterkarten
im
Gehäuse
zumindest
teilweise
schutzlackiert
sein
können
und
somit
vor
dem
Tropfwasser
geschützt
sind.
As
background
information
it
should
be
mentioned
that
wire
cables
and/or
circuit
boards
in
the
housing
can
be
coated
at
least
in
part
by
a
protective
coating
and
thus
protected
against
the
dripping
water.
EuroPat v2
Die
Langfeld-Kassetten
bestehen
aus
0,6
mm
dickem
feuerverzinktem
Stahlblech,
Sichtseite
weiß
einbrennlackiert
(ähnlich
RAL
9010),
Rückseite
schutzlackiert.
The
dobner
rectangular-panel
ceiling
consist
of
0.6
mm
thick
hot
dip-galvanised
sheet
steel,
visible
face
white
stove-enamelled
(similar
to
RAL
9010),
rear
side
coated
with
protective
paint.
ParaCrawl v7.1
Papier:
300-350g/m2
Edelkarton,
Endformat
215
x
304
x
5
mm,
Außenseiten
4-färbig
bedruckt
und
schutzlackiert,
vorgerillt.
Paper:
300-350g/m2
premium
cardboard,
outsides
printed
in
4
colours
and
varnished
with
protective
layer.
Size:
215
x
304
x
5
mm
=
8.47”
x
11.97”
x
0.2”.
ParaCrawl v7.1
Schmelztauchveredeltes
Stahlband
mit
hochwertiger
zweischichtig
eingebrannter
Bandbeschichtung
auf
der
Sichtseite,
Nennschichtdicke
25
µm,
Lackbasis
Polyvinylidenfluorid,
Rückseite
schutzlackiert
(RSL).
Hot-dip
galvanised
steel
sheet
with
high-quality
two-layer
annealed
sheet
coating
on
the
visible
side,
nominal
coating
thickness
25
µm,
polyvinylidene
fluoride-based
paint,
rear
side
protective
paint
(RSL).
ParaCrawl v7.1
Die
Paneele
haben
eine
Profilhöhe
von
12,5
mm,
die
Sichtseite
ist
matt
weiß
(ähnlich
RAL
9010)
einbrennlackiert,
die
Rückseite
schutzlackiert.
The
strips
have
a
profile
height
of
12.5
mm,
the
visible
face
is
matt
white
similar
to
RAL
9010)
stove
enamelled
and
the
rear
side
is
coated
with
protective
paint.
ParaCrawl v7.1
Schmelztauchveredeltes
Stahlband
mit
zweischichtig
eingebrannter
Bandbeschichtung
auf
der
Sichtseite,
Nennschichtdicke
25
µm,
Lackbasis
Polyester,
Rückseite
schutzlackiert
(RSL).
Hot-dip
galvanised
steel
sheet
with
two-layer
annealed
sheet
coating
on
the
visible
side,
nominal
coating
thickness
25
µm,
polyester-based
paint,
rear
side
protective
paint
(RSL).
ParaCrawl v7.1