Übersetzung für "Schutzkäfig" in Englisch

Der Schutzkäfig garantiert Sicherheit und Stabilität auch für Anfänger.
The protective cage guarantees safety and stability, especially for beginners.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schutzkäfig harmoniert mit jedem Sublimator Apollo und Dabmaster Heizelement.
This stainless steel protective cage, fits to any Apollo and Dabmaster heating unit.
ParaCrawl v7.1

Der Endlossack befindet sich in einem Schutzkäfig.
The endless bag sits in a protective cage.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Figur 6C ist die Aufnahmevorrichtung 12 als Schutzkäfig implementiert.
According to FIG. 6C, the holding device 12 is implemented as a protective cage.
EuroPat v2

Der Schutzkäfig 35 weist an seiner Innenseite eine Vielzahl von Rippen 43 auf.
The protective cage 35 has a multiplicity of ribs 43 on its inner side.
EuroPat v2

Diese Sicherheitsvorkehrung ermöglicht es dem Roboter, ohne Schutzkäfig zu agieren.
This safety measure enables the robot to get on with its job without protective cages.
ParaCrawl v7.1

Sobald dieser Sack gefüllt ist, öffnet der Bediener den Schutzkäfig.
Once the bag is full, the operator opens the protective cage.
ParaCrawl v7.1

Vier Rotoren und ein Schutzkäfig verteilen sich auf eine Gesamtgröße von nur 7 x 7 cm.
Four rotors and a protective cage still only come to a size of 7 x 7cm.
ParaCrawl v7.1

Schutzkäfig außen, um den versehentlichen Kontakt mit dem Innengitter durch Personen oder Haustiere zu verhindern.
Protective cage external to prevent accidental contact with interior grid by people or pets.
ParaCrawl v7.1

Diese systemeigene Nachgiebigkeit und das geringe Eigengewicht erlauben einen Einsatz ohne Schutzkäfig und machen somit eine unmittelbare und sichere Kollaboration von Mensch und Maschine möglich.
This inherent flexibility of the system and the low tare weight allow it to be used without a protective cage, thus making an immediate and safe collaboration between human and machine possible.
ParaCrawl v7.1

Maschinen und Roboter mit umfassenden Sicherungssystemen und entsprechender Sensorik machen dies künftig möglich – Mensch und Maschine können sich im gleichen Arbeitsraum bewegen und ohne Schutzkäfig zusammenarbeiten.
Machines and robots with comprehensive safety systems and corresponding sensor technology will make this possible in future – man and machine will be able to move in the same working space and work together without a protective cage.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Treiber ist eine neue Generation von Leichtbaurobotern, die kostengünstiger als klassische Industrie- Roboter sind und mit den Werkern ohne Schutzkäfig Schulter an Schulter zusammenarbeiten (COBOTS).
An important driver is a new generation of lightweight robots that are more cost effective than conventional industrial robots and work shoulder to shoulder with humans without protective cage (COBOTS).
ParaCrawl v7.1

Maschinen und Roboter mit umfassenden Sicherungssystemen und entsprechender Sensorik ermöglichen, dass Mensch und Maschine sich im gleichen Arbeitsraum bewegen und ohne Schutzkäfig zusammenarbeiten können.
Machines and robots with comprehensive safety systems and corresponding sensor technology make it possible for man and machine to move in the same working space and work together without a protective cage.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind die Festkörper-Transistoren 29 und die Einkoppelstelle am Flansch 25 durch einen metallischen Schutzkäfig 35, beispielsweise aus Kupfer, vor elektromagnetischer Strahlung von außen geschützt.
In addition, the solid-state transistors 29 and the input coupling point at the flange 25 are externally protected against electromagnetic radiation by a metallic protective cage 35, for example consisting of copper.
EuroPat v2

Der Schutzkäfig 35 kontaktiert die elektrisch leitende Wand 15 an einer Stelle an der Außenseite 17, welche bereits durch die Abschirmvorrichtung vor von sich ausbreitenden HF-Strömen geschützt ist.
The protective cage 35 makes contact with the electrically conductive wall 15 at a point on the outer side 17 which is already protected against propagating RF currents by the shielding device.
EuroPat v2

In dem hier gezeigten Fall wird die Abschirmvorrichtung dadurch realisiert, dass der Schutzkäfig 35, der die leitende Wand 15 kontaktiert und die Festkörper-Transistoren 29 umgibt, in spezieller Art und Weise ausgebildet ist.
In the case shown here, the shielding device is produced by forming in a special way the protective cage 35, which makes contact with the conductive wall 15 and encloses the solid-state transistors 29 .
EuroPat v2

Von der Stirnseite des Mutternteils 2 aus ragt ein im Wesentlichen durch drei oder vier Längsstreben 2.2 gebildeter, etwa kegelförmiger Schutzkäfig in jene Richtung, in welche das innere Rohr 1 in das äußere Rohr eingeführt werden muss.
From the end face of the nut part 2, an approximately conical protective cage essentially formed by three or four longitudinal struts 2 . 2 protrudes in the direction in which the inner tube 1 has to be introduced into the outer tube.
EuroPat v2

Sensoranordnung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, bei der die Aufnahmevorrichtung (12) als Schutztasche, Schutzhaube, Schutzkäfig, Schutzmantel oder Schutzbügel ausgebildet ist.
The sensor arrangement according to claim 1, wherein the holding device is configured and arranged as a protective case, protective cap, protective cage, protective jacket, or protective bracket.
EuroPat v2

Da sich an der Außenseite der Wand und an einem eventuell vorhandenen Schutzkäfig um die Transistoren keine HF-Ströme ausbreiten, wird eine Abstrahlung elektromagnetischer Strahlung von der Wand nach außen vermieden, die ansonsten die Verfügbarkeit der Leistung verringern würde und zum Beispiel aufgrund einer Unterbrechung von Hochfrequenz-Banden den Betrieb stören würde.
The fact that no RF currents propagate on the outer side of the wall, and on an optionally provided protective cage around the transistors, avoids emission of electromagnetic radiation outward from the wall which would otherwise reduce the availability of the power and, for example, would interfere with operation owing to interruption of radiofrequency bands.
EuroPat v2

Die Festkörperschalter können zusätzlich von einem leitenden Schutzkäfig umgeben sein, der mit der Außenseite der leitenden Wand in Verbindung steht.
The solid-state switches may additionally be enclosed by a conductive protective cage which is connected to the outer side of the conductive wall.
EuroPat v2

Die Stelle, an der der Schutzkäfig mit der leitenden Wand in Verbindung steht, kann derart gewählt sein, dass die Abschirmvorrichtung zwischen dieser Stelle und dem Ort, an dem die Einkopplung der HF-Ströme von den Festkörperschaltern in die leitende Wand erfolgt, liegt.
The point where the protective cage is connected to the conductive wall may be selected so that the shielding device lies between this point and the position where the RF currents are coupled into the conductive wall by the solid-state switches.
EuroPat v2

Die Abschirmvorrichtung kann auch durch den leitenden Schutzkäfig gebildet werden, der die Festkörperschalter umgibt und der mit der leitenden Wand in Verbindung steht.
The shielding device may also be formed by the conductive protective cage, which encloses the solid-state switches and is connected to the conductive wall.
EuroPat v2

Der Schutzkäfig steht sowohl mit dem ersten als auch mit dem zweiten Abschnitt der leitenden Wand in Verbindung.
The protective cage is connected to both the first section and the second section of the conductive wall.
EuroPat v2

Dargestellt sind im einzelnen die Einrichtung zur Betätigung des Verschlusskörpers 25, sowie ein Sicherungsblech 26, eine Druckscheibe 27, eine Verschlussmutter 28, eine Spannmutter 29, eine Flacheisenverankerung 30, eine erste Dichtungspackung 31, eine Druckscheibe 32, ein erstes Kugellager 33, ein Schutzkäfig 34, eine Federpackung 35, einen Abstandshalter 36, ein weiteres Kugellager 37, eine weitere Druckscheibe 38, eine weitere Dichtungspackung 39, einen weiteren Abstandshalter 40, sowie die Einrichtung zur Betätigung des Verschlusskörpers 41, insbesondere die Welle, selbst.
The figure specifically illustrates the device 25 for actuating the closure body, as well as a metal securing plate 26, a pressure disk 27, a closure nut 28, a clamping nut 29, a flat steel anchoring means 30, a first sealing gasket 31, a pressure disk 32, a first ball bearing 33, a protective cage 34, a spring gasket 35, a spacer 36, a further ball bearing 37, a further pressure disk 38, a further sealing gasket 39, a further spacer 40, and also the device for actuating the closure body 41, in particular the shaft 25, itself.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, dass die Schutzvorrichtung in Verbindung mit dem Schutzbügel eine Art Schutzkäfig um den Geräteführer bzw. um die Bedienungsplattform herum bilden.
This makes it possible for the protective assembly, in conjunction with the roll-bar, to form a protective cage around the implement operator or around the operator's platform.
EuroPat v2