Übersetzung für "Schutzgebühr" in Englisch
Daher
sollten
die
Kosten
eine
Schutzgebühr
nicht
übersteigen.
To
that
end,
costs
should
not
exceed
a
nominal
fee.
DGT v2019
Das
kostet
Schutzgebühr
und
mindestens
2
Drinks.
That's
a
cover
charge
and
a
two-drink
minimum.
OpenSubtitles v2018
Unser
Katalog
ist
sowohl
in
einer
CD-ROM-Version
gegen
eine
Schutzgebühr
erhältlich.
Our
catalog
is
available
as
a
CD-ROM
version.
We
ask
only
for
a
nominal
fee.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
CD-ROM
in
fünf
Sprachen
gegen
eine
Schutzgebühr
erhältlich.
A
CD-ROM
in
five
languages
is
available
for
a
nominal
fee.
ParaCrawl v7.1
Gegen
eine
nominale
Schutzgebühr
erhalten
Menschen
von
vor
Ort
einen
Mitgliedsausweis.
Patrons
from
the
community
can
obtain
a
membership
card
for
a
nominal
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzgebühr
rechnen
wir
im
zeitnahen
Auftragsfall
an.
We
take
the
protection
fee
into
account
on
receiving
a
related
order.
ParaCrawl v7.1
Im
deutschen
Leihverkehr
wird
pro
Kopie
eine
Schutzgebühr
von
1,50
€
berechnet.
In
the
German
loan
system,
a
nominal
charge
of
€
1.50
per
copy
is
billed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzgebühr
gilt
für
Reifenhersteller
und
Softwarehäuser.
The
charge
is
only
for
Tyre
Manufacturers
and
Software
Companies
CCAligned v1
Die
5
Euro
stellen
eine
Schutzgebühr
dar.
The
5
euro
represent
a
nominal
fee.
CCAligned v1
Die
Schutzgebühr
für
das
Uhrenbuch
beträgt
49
Euro.
The
fee
for
the
watch
book
is
49
€.
CCAligned v1
Der
Leitfaden
kann
gegen
eine
Schutzgebühr
von
23,00
€
unter
[email protected]
bestellt
werden.
The
guideline
can
be
ordered
for
a
fee
of
23,00
€
at
info(at)jena-geos.de.
ParaCrawl v7.1
Die
Checkliste
ist
gegen
eine
Schutzgebühr
von
24
Euro
inkl.
Versandkosten
erhältlich.
The
checklist
is
available
for
a
token
fee
of
24
Euros
including
shipping
and
handling.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schutzgebühr
von
rund
$
7
pro
Nacht
wird
verlangt.
A
token
fee
of
around
$7
per
night
is
requested.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
eine
Schutzgebühr,
so
kommen
vorbereitet
mit
Bargeld.
There
might
be
a
cover
charge,
so
come
prepared
with
cash.
ParaCrawl v7.1
Alle
verlinkten
Ressourcen
sind
kostenfrei
oder
gegen
eine
Schutzgebühr
nutzbar.
All
of
the
resources
are
free
or
available
for
a
nominal
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
am
8.ten
Dezember
wird
mit
einer
Schutzgebühr
25,-
Euro
berechnet.
Participation
in
the
8.ten
December,
with
a
nominal
charge
25,-
Euro
calculated.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
ist
in
limitierter
Auflage
für
eine
Schutzgebühr
von
10,-
Euro
erhältlich.
This
publication
is
a
limited
edition
and
available
for
a
nominal
fee
of
€10.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wird
dann
auch
die
Schutzgebühr
von
50,-€
komplett
verrechnet.
Of
course,
the
nominal
fee
of
€
50,-
will
be
charged
in
full.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzgebühr
beträgt
€
395,-
pro
Box
(zzgl.
19%
MwSt.).
The
nominal
fee
is
€
395,-
per
box
(plus
19%
VAT).
ParaCrawl v7.1
Diese
Hilfen
stehen
jedem
beratenden
Ingenieur
gegen
Zahlung
einer
Schutzgebühr
zur
Verfügung.
These
tools
are
available
to
every
consulting
engineer
upon
payment
of
a
nominal
fee.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
senden
wir
Ihnen
das
Programm
gegen
eine
Schutzgebühr
von
1
€
zuzüglich
Versand
zu.
On
request,
we
will
send
you
the
programme
for
a
token
fee
of
€1
plus
shipping.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
die
Schutzgebühr
bezahlen.
You
got
to
pay
protection.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir,
ich
könnte
auf
die
zwei
Drinks
und
die
Schutzgebühr
verzichten.
I
was
thinking
I
may
forget
about
that
two-drink
minimum...
and
cover
charge
tonight.
OpenSubtitles v2018
Die
Publikationen
des
CEDEFOP
können
gegen
eine
Schutzgebühr
bei
den
Verkaufsbüros
der
EU
bezogen
werden.
All
CEDEFOP
publications
may
be
obtained
at
a
nominal
charge
from
the
sales
offices
of
the
European
Union.
EUbookshop v2