Übersetzung für "Schutzgebühr" in Englisch

Daher sollten die Kosten eine Schutzgebühr nicht übersteigen.
To that end, costs should not exceed a nominal fee.
DGT v2019

Das kostet Schutzgebühr und mindestens 2 Drinks.
That's a cover charge and a two-drink minimum.
OpenSubtitles v2018

Unser Katalog ist sowohl in einer CD-ROM-Version gegen eine Schutzgebühr erhältlich.
Our catalog is available as a CD-ROM version. We ask only for a nominal fee.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf CD-ROM in fünf Sprachen gegen eine Schutzgebühr erhältlich.
A CD-ROM in five languages is available for a nominal fee.
ParaCrawl v7.1

Gegen eine nominale Schutzgebühr erhalten Menschen von vor Ort einen Mitgliedsausweis.
Patrons from the community can obtain a membership card for a nominal fee.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzgebühr rechnen wir im zeitnahen Auftragsfall an.
We take the protection fee into account on receiving a related order.
ParaCrawl v7.1

Im deutschen Leihverkehr wird pro Kopie eine Schutzgebühr von 1,50 € berechnet.
In the German loan system, a nominal charge of € 1.50 per copy is billed.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzgebühr gilt für Reifenhersteller und Softwarehäuser.
The charge is only for Tyre Manufacturers and Software Companies
CCAligned v1

Die 5 Euro stellen eine Schutzgebühr dar.
The 5 euro represent a nominal fee.
CCAligned v1

Die Schutzgebühr für das Uhrenbuch beträgt 49 Euro.
The fee for the watch book is 49 €.
CCAligned v1

Der Leitfaden kann gegen eine Schutzgebühr von 23,00 € unter [email protected] bestellt werden.
The guideline can be ordered for a fee of 23,00 € at info(at)jena-geos.de.
ParaCrawl v7.1

Die Checkliste ist gegen eine Schutzgebühr von 24 Euro inkl. Versandkosten erhältlich.
The checklist is available for a token fee of 24 Euros including shipping and handling.
ParaCrawl v7.1

Eine Schutzgebühr von rund $ 7 pro Nacht wird verlangt.
A token fee of around $7 per night is requested.
ParaCrawl v7.1

Es könnte eine Schutzgebühr, so kommen vorbereitet mit Bargeld.
There might be a cover charge, so come prepared with cash.
ParaCrawl v7.1

Alle verlinkten Ressourcen sind kostenfrei oder gegen eine Schutzgebühr nutzbar.
All of the resources are free or available for a nominal fee.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am 8.ten Dezember wird mit einer Schutzgebühr 25,- Euro berechnet.
Participation in the 8.ten December, with a nominal charge 25,- Euro calculated.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation ist in limitierter Auflage für eine Schutzgebühr von 10,- Euro erhältlich.
This publication is a limited edition and available for a nominal fee of €10.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird dann auch die Schutzgebühr von 50,-€ komplett verrechnet.
Of course, the nominal fee of € 50,- will be charged in full.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzgebühr beträgt € 395,- pro Box (zzgl. 19% MwSt.).
The nominal fee is € 395,- per box (plus 19% VAT).
ParaCrawl v7.1

Diese Hilfen stehen jedem beratenden Ingenieur gegen Zahlung einer Schutzgebühr zur Verfügung.
These tools are available to every consulting engineer upon payment of a nominal fee.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
On request, we will send you the programme for a token fee of €1 plus shipping.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten die Schutzgebühr bezahlen.
You got to pay protection.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte mir, ich könnte auf die zwei Drinks und die Schutzgebühr verzichten.
I was thinking I may forget about that two-drink minimum... and cover charge tonight.
OpenSubtitles v2018

Die Publikationen des CEDEFOP können gegen eine Schutzgebühr bei den Verkaufsbüros der EU bezogen werden.
All CEDEFOP publications may be obtained at a nomi­nal charge from the sales offices of the European Union.
EUbookshop v2