Übersetzung für "Schutzbügel" in Englisch

Der Griff und der Schutzbügel können Griffmulden aufweisen.
The handle and protective yoke may have grip depressions.
EuroPat v2

Die Klemmbacken 61, 62a, 62b sind an den Schutzbügel 60 angespritzt.
The clamping portions 61, 62a and 62b are integral with the protective bracket 60.
EuroPat v2

Der Antriebsflansch 12 ist weiterhin mit einem Schutzbügel 13 versehen.
The driving flange 12 is further provided with a hoop guard 13.
EuroPat v2

Der Schutzbügel ist flach ausgebildet und umgibt die Spitze nur längs deren Umfangslinie.
The protective yoke is formed flat and surrounds the tip only along the peripheral line thereof.
EuroPat v2

Der Schutzbügel 24 weist vor der Spitze 18 ebenfalls Griffmulden 34 auf.
The protective yoke 24 also has grip depressions 34 before the tip 18.
EuroPat v2

Diese Schutzbügel schützen den Fahrer zur Seite hin.
These protection bows protect the driver toward the side.
EuroPat v2

Der Schutzbügel 4 ist über eine Arretiervorrichtung 69 in seiner Rückhaltestellung arretierbar.
Safety rollover bar 4 is locked in its restraining position via a locking device 69 .
EuroPat v2

Anschließend kann der Schutzbügel 4 einfach in die Freigabestellung verschwenkt werden.
This allows safety rollover bar 4 to be swiveled into the release position.
EuroPat v2

Zusätzliche hat sie Schutzbügel, Handprotektoren und eine Scheinwerferabdeckung.
In addition, it has protective bars, hand guards and a headlight cover.
ParaCrawl v7.1

Daher bieten wir den Schutzbügel auch in Silber an.
We therefore off the protection bar in black.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmevorrichtung 12 kann auch als Schutzbügel realisiert sein.
The holding device 12 can be realized as a protective bracket.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann der Schutzbügel als Standmittel zum Abstellen der Bedienvorrichtung genutzt werden.
Moreover, the protective fork can be used as a stand means for the operating device to be put down.
EuroPat v2

Damit kann jeder Fahrer den Schutzbügel seinen Bedürfnissen entsprechend einstellen.
Therefore, each driver can adjust the safety rollover bar to his individual needs.
EuroPat v2

Ohne Schutzbügel ist jedoch die Sicherheit des Betreibers beeinträchtigt.
However, without the roll-bar the safety of the operator is impaired.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Schutzvorrichtung in der Schutzstellung mit dem Schutzbügel verbunden werden.
Preferably the protective assembly can be combined with the roll-bar in the protective position.
EuroPat v2

Die Schenkel- und Trägerabschnitte bilden einen Schutzbügel mit Grifföffnungen.
The arm sections and carrier sections form a protective yoke with grip recesses.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird das Steuerungsgehäuse 41 durch die Schutzbügel 15 umgriffen.
In other words, the controller housing 41 is enveloped by the protective brackets 15 .
EuroPat v2

Die Schutzbügel 15 erstrecken sich im Wesentlichen parallel zu dieser gemeinsamen Ebene.
The protective brackets 15 extend essentially parallel to this shared plane.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Schutzbügel der Handschutzvorrichtung starr mit dem Lenker des Fahrzeuges verbunden.
The protective bar of the hand protection device is preferably connected rigidly to the handlebar of the vehicle.
EuroPat v2

Die Basisplatte 12 und die Stützplatte 13 sind durch zwei Schutzbügel 15 verbunden.
The base plate 12 and support plate 13 are joined together by two protective brackets 15 .
EuroPat v2

Der Schutzbügel vor den Hydraulikhebeln lässt sich auf Wunsch elektrisch heizen.
The guard in front of the hydraulic levers can be electrically heating on request.
ParaCrawl v7.1

Warenkorb anzeigen „Schutzbügel“ wurde deinem Warenkorb hinzugefügt.
View cart “Child Support Bracket” has been added to your cart.
ParaCrawl v7.1

Die Adventure Sports kommt außerdem mit Schutzbügel.
The Adventure Sports also comes with protective bars.
ParaCrawl v7.1

Die verbundenen Schutzbügel sind ein großer Vorteil der Lely Zettwender mit Dreipunktanhängung.
The connected protection guards are a huge benefit of Lely tedders using three-point linkage.
ParaCrawl v7.1

Der Schutzbügel wird an dem Rahmen 51 mittels Klemmbacken 61 und 62a, 62b verklemmt.
The protective bracket is clamped onto the frame 51 by means of clamping portions 61 and 62a, 62b.
EuroPat v2