Übersetzung für "Schutzbügel" in Englisch
Der
Griff
und
der
Schutzbügel
können
Griffmulden
aufweisen.
The
handle
and
protective
yoke
may
have
grip
depressions.
EuroPat v2
Die
Klemmbacken
61,
62a,
62b
sind
an
den
Schutzbügel
60
angespritzt.
The
clamping
portions
61,
62a
and
62b
are
integral
with
the
protective
bracket
60.
EuroPat v2
Der
Antriebsflansch
12
ist
weiterhin
mit
einem
Schutzbügel
13
versehen.
The
driving
flange
12
is
further
provided
with
a
hoop
guard
13.
EuroPat v2
Der
Schutzbügel
ist
flach
ausgebildet
und
umgibt
die
Spitze
nur
längs
deren
Umfangslinie.
The
protective
yoke
is
formed
flat
and
surrounds
the
tip
only
along
the
peripheral
line
thereof.
EuroPat v2
Der
Schutzbügel
24
weist
vor
der
Spitze
18
ebenfalls
Griffmulden
34
auf.
The
protective
yoke
24
also
has
grip
depressions
34
before
the
tip
18.
EuroPat v2
Diese
Schutzbügel
schützen
den
Fahrer
zur
Seite
hin.
These
protection
bows
protect
the
driver
toward
the
side.
EuroPat v2
Der
Schutzbügel
4
ist
über
eine
Arretiervorrichtung
69
in
seiner
Rückhaltestellung
arretierbar.
Safety
rollover
bar
4
is
locked
in
its
restraining
position
via
a
locking
device
69
.
EuroPat v2
Anschließend
kann
der
Schutzbügel
4
einfach
in
die
Freigabestellung
verschwenkt
werden.
This
allows
safety
rollover
bar
4
to
be
swiveled
into
the
release
position.
EuroPat v2
Zusätzliche
hat
sie
Schutzbügel,
Handprotektoren
und
eine
Scheinwerferabdeckung.
In
addition,
it
has
protective
bars,
hand
guards
and
a
headlight
cover.
ParaCrawl v7.1
Daher
bieten
wir
den
Schutzbügel
auch
in
Silber
an.
We
therefore
off
the
protection
bar
in
black.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmevorrichtung
12
kann
auch
als
Schutzbügel
realisiert
sein.
The
holding
device
12
can
be
realized
as
a
protective
bracket.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
der
Schutzbügel
als
Standmittel
zum
Abstellen
der
Bedienvorrichtung
genutzt
werden.
Moreover,
the
protective
fork
can
be
used
as
a
stand
means
for
the
operating
device
to
be
put
down.
EuroPat v2
Damit
kann
jeder
Fahrer
den
Schutzbügel
seinen
Bedürfnissen
entsprechend
einstellen.
Therefore,
each
driver
can
adjust
the
safety
rollover
bar
to
his
individual
needs.
EuroPat v2
Ohne
Schutzbügel
ist
jedoch
die
Sicherheit
des
Betreibers
beeinträchtigt.
However,
without
the
roll-bar
the
safety
of
the
operator
is
impaired.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Schutzvorrichtung
in
der
Schutzstellung
mit
dem
Schutzbügel
verbunden
werden.
Preferably
the
protective
assembly
can
be
combined
with
the
roll-bar
in
the
protective
position.
EuroPat v2
Die
Schenkel-
und
Trägerabschnitte
bilden
einen
Schutzbügel
mit
Grifföffnungen.
The
arm
sections
and
carrier
sections
form
a
protective
yoke
with
grip
recesses.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
das
Steuerungsgehäuse
41
durch
die
Schutzbügel
15
umgriffen.
In
other
words,
the
controller
housing
41
is
enveloped
by
the
protective
brackets
15
.
EuroPat v2
Die
Schutzbügel
15
erstrecken
sich
im
Wesentlichen
parallel
zu
dieser
gemeinsamen
Ebene.
The
protective
brackets
15
extend
essentially
parallel
to
this
shared
plane.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Schutzbügel
der
Handschutzvorrichtung
starr
mit
dem
Lenker
des
Fahrzeuges
verbunden.
The
protective
bar
of
the
hand
protection
device
is
preferably
connected
rigidly
to
the
handlebar
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Basisplatte
12
und
die
Stützplatte
13
sind
durch
zwei
Schutzbügel
15
verbunden.
The
base
plate
12
and
support
plate
13
are
joined
together
by
two
protective
brackets
15
.
EuroPat v2
Der
Schutzbügel
vor
den
Hydraulikhebeln
lässt
sich
auf
Wunsch
elektrisch
heizen.
The
guard
in
front
of
the
hydraulic
levers
can
be
electrically
heating
on
request.
ParaCrawl v7.1
Warenkorb
anzeigen
„Schutzbügel“
wurde
deinem
Warenkorb
hinzugefügt.
View
cart
“Child
Support
Bracket”
has
been
added
to
your
cart.
ParaCrawl v7.1
Die
Adventure
Sports
kommt
außerdem
mit
Schutzbügel.
The
Adventure
Sports
also
comes
with
protective
bars.
ParaCrawl v7.1
Die
verbundenen
Schutzbügel
sind
ein
großer
Vorteil
der
Lely
Zettwender
mit
Dreipunktanhängung.
The
connected
protection
guards
are
a
huge
benefit
of
Lely
tedders
using
three-point
linkage.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutzbügel
wird
an
dem
Rahmen
51
mittels
Klemmbacken
61
und
62a,
62b
verklemmt.
The
protective
bracket
is
clamped
onto
the
frame
51
by
means
of
clamping
portions
61
and
62a,
62b.
EuroPat v2