Übersetzung für "Schutzanstrich" in Englisch
Modular
aus
Stahlblech
mit
Schutzanstrich
matt
oder
glänzend
lackiert.
Modules
are
sheet
steel
with
protective
matt
transparent
finish,
steel
varnished
glossy
finish.
CCAligned v1
Als
Schutzanstrich
erschwert
es
den
Zutritt
von
Sauerstoff.
Applied
as
a
protecting
coating
it
prevents
the
access
of
oxygen.
EuroPat v2
Mit
einem
entsprechenden
Schutzanstrich
versehen,
ist
die
aus
Blechen
hergestellte
Schutzhülle
witterungsbeständig.
If
a
corresponding
protective
coating
is
applied,
the
protective
shell
made
of
plates
can
also
be
weather-resistant.
EuroPat v2
Zum
Korrosionsschutz
können
Profile
mit
einem
Schutzanstrich
versehen
werden.
To
prevent
corrosion,
steel
profiles
may
be
provided
with
a
protective
coating.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
September
2009
montierte
man
die
sanierten
und
mit
einem
Schutzanstrich
versehenen
Fachwerkseitenteile.
On
September
10,
2009,
the
refurbished
facade
sections
were
fitted
with
a
protective
coating.
WikiMatrix v1
Die
Farbe
ist
bestimmt
für
dekorativen
und
Schutzanstrich
von
Decken
und
Wänden
in
Innenräumen.
Usage
For
decorative
and
protective
painting
of
ceilings
and
walls
inside
buildings.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
nun
einen
Schutzanstrich.
Now
they
will
get
a
protective
coat.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
eignet
sich
diese
spezielle
Beschichtungsmasse
für
den
Schutzanstrich
im
konstruktiven
Ingenieurbau,
im
Industrie-
und
Energiebau,
im
Stahlwasserbau,
im
Schiffsbau,
im
Off-shore-Bereich
und
dergleichen.
This
special
coating
composition
is
furthermore
suitable
for
the
protective
coating
in
structural
engineering,
in
industrial
and
power
construction,
in
hydraulic
steel
construction,
in
shipbuilding,
in
offshore
engineering,
and
the
like.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
eine
enorme
Material-
und
auch
Zeitersparnis
bei
der
Fertigung
der
Rahmen
gegenüber
den
nicht
beschichteten,
sondern
nur
mit
einem
Schutzanstrich
versehenen
Holzfensterrahmen,
die
aus
optischen
Gründen
aus
einem
Stück
hergestellt
werden
müssen.
Frames
constructed
in
this
manner
result
in
an
enormous
savings
in
material
and
also
in
the
time
required
for
the
manufacture
of
the
frames
as
compared
with
uncoated
window
frames
provided
only
with
a
protective
coat
of
paint
which,
for
visual
reasons,
must
be
formed
in
one
piece.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Imprägnieren
und
Grundieren
von
mineralischen
Baustoffen,
das
naturgemäß
bei
Umgebungstemperatur
abläuft,
d.
h.
im
allgemeinen
zwischen
10
und
45°
C,
bereitet
den
Untergrund
hervorragend
für
den
eigentlichen
Schutzanstrich
z.
B.
mit
hochmolekularem
Siliconharz
vor,
wie
es
sich
u.
a.
auch
in
der
Funcosil®
Pulverfarbe
befindet.
The
process
according
to
the
invention
for
the
impregnation
and
priming
of
mineral
building
materials,
which
is
of
course
carried
out
at
ambient
temperature,
that
is,
in
general
between
10°
and
45°
C.,
prepares
the
undersurface
exceptionally
well
for
the
actual
protective
top
coating,
for
example,
using
high-molecular
silicone
resin
which
is
present
in
FuncosilRTM
powder
paint
and
in
other
paints.
EuroPat v2
Die
Steine
werden
außerdem
noch
mit
einem
Schutzanstrich
versehen,
der
beim
Betrieb
des
Koksofens
einbrennen
und
Poren
verschließen
soll.
Furthermore,
these
bricks
are
provided
with
a
protective
coating
that
is
fired
on
during
operation
of
the
coke
oven
and
should
seal
the
pores.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
stehen
zum
Beispiel
die
Entlausungskammern
im
KZ
Dachau,
die
alle
einen
soliden
abdichtenden
Schutzanstrich
aufweisen.
In
contrast
to
this
we
have,
for
example,
the
delousing
chambers
in
the
concentration
camp
Dachau,
which
all
have
a
solid,
sealing,
protective
wall
coating.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Granit,
der
in
der
Regel
etwa
einmal
im
Jahr
einen
neuen
Schutzanstrich
erfordert,
sind
Quarzplatten
praktisch
wartungsfrei.
Compared
to
granite,
which
usually
requires
a
fresh
protective
top
coat
about
once
a
year,
quartz
slab
countertops
are
practically
maintenance-free.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
müssen
alle
losen
Lackschichten
entfernt
und
die
Übergänge
glatt
geschmirgelt
werden,
wenn
Sie
einen
klaren
oder
auch
farbigen
Schutzanstrich
aufbringen
möchten.
Here
too,
any
flaking
paint
should
be
removed
and
the
joints
sanded
down
if
you
wish
to
apply
a
clear
or
coloured
protective
coat.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
erhalten
dagegen
einen
speziellen
Schutzanstrich
und
manchmal
wird
die
Vorderkante,
die
besonderen
Belastungen
ausgesetzt
ist,
zusätzlich
mit
einer
Schutzfolie
ausgerüstet.
To
counter
this,
the
blades
are
given
a
special
protective
coating
and
sometimes
the
leading
edge,
which
is
subject
to
particularly
demanding
conditions,
is
also
fitted
with
a
protective
film.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verwendung
kann
beispielsweise
im
Hoch-
oder
Tiefbau
erfolgen,
beispielsweise
als
Bodenbelag
oder
Beschichtung
entweder
für
Innenräume
wie
Büros,
Industriehallen,
Turnhallen
oder
Kühlräume,
oder
im
Aussenbereich
für
Balkone,
Terrassen,
Parkdecks,
Brücken
oder
Dächer,
sowie
als
Schutzbeschichtung
für
Beton
oder
Metalle,
insbesondere
als
Schutzanstrich
gegen
Korrosion.
It
can
be
used,
for
example,
in
above
ground
level
construction
or
in
underground
construction,
for
example,
as
floor
cover
or
as
coating,
for
interior
spaces,
such
as,
offices,
industrial
halls,
gymnasiums,
or
cooling
chambers,
or,
outside,
for
balconies,
terraces,
parking
decks,
bridges
or
roofs,
and
as
protective
coating
for
concrete
or
metal,
for
example,
as
a
protective
paint
against
corrosion.
EuroPat v2
Dadurch
eignet
sie
sich
für
eine
Vielzahl
von
Verwendungen,
insbesondere
als
Faserverbundwerkstoff
(Composite),
Vergussmasse,
Dichtstoff,
Klebstoff,
Belag,
Beschichtung
oder
Anstrich
für
Bau-
und
Industrieanwendungen,
beispielsweise
als
Elektroisolationsmasse,
Spachtelmasse,
Fugendichtstoff,
Montageklebstoff,
Karrosserieklebstoff,
Scheibenklebstoff,
Sandwichelementklebstoff,
Kaschierklebstoff,
Laminatklebstoff,
Verankerungsklebstoff,
Bodenbelag
und
-beschichtung,
Balkon-
und
Dachbeschichtung,
Betonschutzbeschichtung,
Parkhausbeschichtung
sowie
Schutzanstrich
gegen
Korrosion,
als
Versiegelung,
Anstrich,
Lack
und
Primer.
As
a
result,
it
is
suitable
for
numerous
uses,
in
particular,
as
fiber
composite
(composite),
casting
composition,
sealant,
adhesive,
covering,
coating
or
paint
in
construction
and
industry
applications,
for
example,
as
an
electrical
insulation
composition,
spackling
compound,
caulking
material,
assembly
adhesive,
car
body
adhesive,
plate
adhesive,
sandwich
element
adhesive,
laminating
adhesive,
laminate
adhesive,
anchoring
adhesive,
floor
covering
and
coating,
balcony
and
roof
coating,
concrete
protection
coating,
parking
garage
coating
as
well
as
protective
paint
against
corrosion,
as
sealant,
paint,
lacquer
and
primer.
EuroPat v2
Anti-Fouling-Beschichtungen
zur
Verminderung
der
Adhäsion
von
Mikroorganismen
an
festen
Substraten
sind
seit
langer
Zeit
bekannt,
insbesondere
im
medizinischen
Bereich
oder
als
Schutzanstrich
für
Schiffe.
Antifouling
coatings
for
reducing
the
adhesion
of
microorganisms
to
solid
substrates
have
been
known
for
a
long
time,
particularly
in
the
medical
sector
or
as
a
protective
coating
for
ships.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
2
ist
vorzugsweise
aus
Stahl
gefertigt
und
kann
zur
Vermeidung
von
Korrosion
einen
Schutzanstrich
aufweisen.
The
housing
2
is
preferably
produced
from
steel
and
can
have
a
protective
coating
of
paint
for
avoiding
corrosion.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Epoxidharz-Zusammensetzungen
Z2
können
verwendet
werden
als
Vergussmassen,
Dichtstoffe,
Klebstoffe,
Primer
oder
Schäume,
sowie
insbesondere
für
flächige
Applikationen,
insbesondere
als
Beläge,
Beschichtungen,
Anstriche,
Lacke,
Versiegelungen
und
Grundierungen,
für
Bau-
und
Industrieanwendungen,
beispielsweise
als
Bodenbeläge
und
Bodenbeschichtungen
für
Innenräume
wie
Büros,
Industriehallen,
Turnhallen
oder
Kühlräume,
oder
im
Aussenbereich
für
Balkone,
Terrassen,
Parkdecks,
Brücken
oder
Dächer,
sowie
als
Schutzbeschichtung
für
Beton
oder
Metalle,
insbesondere
als
Schutzanstrich
gegen
Korrosion,
sowie
als
Oberflächenversiegelung
für
solche
Beläge.
The
epoxy
resin
composition
Z2
described
here
may
be
used
as
casting
compound,
sealants,
adhesives,
primers
or
foams
as
well
as
in
particular
for
large
area
application
in
particular
as
floor
coverings,
coating,
paints,
enamels,
seals
and
primers
for
building
and
industrial
applications,
for
example,
as
floor
coverings
and
floor
coatings
for
interior
rooms
such
as
offices,
industrial
buildings,
gymnasiums
or
refrigeration
rooms
or
in
the
exterior
area
for
balconies,
terraces,
parking
lots,
bridges
or
roofs
as
well
as
being
used
as
protective
coatings
for
concrete
or
metals
in
particular
as
a
protective
paint
against
corrosion
as
well
as
for
surface
seals
for
such
coatings.
EuroPat v2