Übersetzung für "Schute" in Englisch
Die
Platten
werden
dabei
mit
dem
Boden
der
Schute
verschraubt.
The
plates
are
bolted
to
the
bottom
of
the
chute.
EuroPat v2
Dieser
wird
in
einer
Schute
74
abtransportiert.
The
silt
is
transported
away
in
a
barge
74
.
EuroPat v2
Unter
diesen
Bedingungen
betrug
die
für
das
Entleeren
der
Schute
erforderliche
Zeit
nur
noch
31
Minuten.
Under
these
conditions,
31
minutes
only
were
necessary
to
discharge
the
barge.
EuroPat v2
Die
Rutsche
29
ist
mittels
eines
Hydraulikantriebs
30
an
die
feststehende
Schute
27
heranschwenkbar.
The
slide
29
can
be
pivoted
into
place
next
to
the
stationary
chute
27
by
a
hydraulic
drive
mechanism
30.
EuroPat v2
Diese
Schute
mündet
in
einen
Auffangbehälter
440
(Fig.
13A,
20A).
This
chute
terminates
in
a
receiver
440
(FIG.
13A,
20A).
EuroPat v2
Die
Rampe
und
der
Durchführungskanal
bilden
zusammen
eine
Schute
390
(Überführungsweg)
für
die
Festkörperportionen.
This
ramp
and
the
feedthrough
duct
jointly
form
a
chute
390
(transfer
path)
for
the
solid
portions.
EuroPat v2
Mit
einem
Restaurant
und
einem
À-la-carte-Restaurant
empfängt
Sie
das
Hotel
Restaurant
Schute
in
Cloppenburg.
Offering
a
restaurant
and
Ã
la
carte
restaurant,
Hotel
Restaurant
Schute
is
located
in
Cloppenburg.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schute
(offenes
Schiff
ohne
eigenen
Motor)
wurde
durch
einen
Saugbagger
mit
150
t
nassem
Flußsand
beladen
und
an
eine
geeignete
Stelle
zum
Entleeren
transportiert.
A
barge
(open
boat
without
engine)
was
loaded
by
a
suction
dredger
with
150
tons
of
wet
river
sand
and
transported
to
a
suitable
place
for
discharge.
EuroPat v2
Eine
Schute
(offenes
Schiff
ohne
eigenen
Motor)
wurde
durch
einen
Saugbagger
mit
150
t
nassem
Flussand
beladen
und
an
eine
geeignete
Stelle
zum
Entleeren
transportiert.
A
barge
(open
boat
without
engine)
was
loaded
by
a
suction
dredger
with
150
tons
of
wet
river
sand
and
transported
to
a
suitable
place
for
discharge.
EuroPat v2
Diese
wie
auch
die
Abdichtungen
im
Zylinderinneren
können
zu
Undichtigkeiten
führen,
wodurch
die
Gefahr
besteht,
daß
sich
die
Schute,
wenngleich
nur
um
einen
kleinen
Betrag,
unbeabsichtigt
öffnet
und
die
in
Gestalt
eines
Schüttguts
vorliegende
Ladung
verliert.
These
lines
and
the
seals
inside
the
cylinders
may
cause
leaks,
which
presents
the
danger
that
the
barge
may
open,
although
only
slightly,
without
it
being
intended,
and
lose
the
cargo
if
it
is
in
the
form
of
a
bulk
cargo.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
sieht
man
neben
dem
hydraulischen
Betätigungssystem
eine
mechanische
Verriegelung
vor,
die
in
der
Lage
ist,
bei
einem
gänzlichen
oder
auch
nur
teilweisen
Versagen
des
hydraulischen
Betätigungssystems
aie
Schute
geschlossen
zu
halten.
For
this
reason,
in
addition
to
the
hydraulic
actuating
mechanism,
a
mechanical
locking
system
is
provided
which
is
capable
of
keeping
the
barge
closed
in
case
of
complete
or
partial
failure
of
the
hydraulic
actuating
system.
EuroPat v2
Hinsichtlich
des
unerlaubten
Fernbleibens
von
der
Schute
wurden
besondere
Aufnahmevorhaben
für
sehr
junge
Schutabgänger
(Schüler
ohne
berufsbefähigenden
Abschluß)
durchgeführt.
Regarding
unjustified
school
absence
special
reception
projects
are
organised
for
very
early
school
leavers
(school
age
population
without
diploma).
EUbookshop v2
Der
Geldwert
zusätzlicher
Leistungen
(z.
B.
kostenlose
Verpflegung
in
der
Schute,
Erlaß
von
NHS-Gebühren)
wird
nicht
berücksichtigt.
Value
of
additional
benefits
(e.g.
free
school
meals,
re
mission
of
NHS
charges)
not
quantified.
Figures
are
net.
EUbookshop v2
Im
Hafen
von
Fort
de
France,
Martinique
(französisches
Überseedepartement),
hatte
eine
Schute
der
Hollandsche
Aanneming
Maatschappij
BV
(HAM),
die
ihren
Sitz
in
den
Niederlanden
hat,
Anlagen
der
in
diesem
Hafen
niedergelassenen
Société
de
Ciments
Antillais
(SCA)
beschädigt.
A
barge
belonging
to
Hollandsche
Aanneming
Maatschappij
BV
(HAM),
which
had
its
seat
in
the
Netherlands,
caused
damage
in
the
port
of
Fort
de
France,
Martinique
(a
French
overseas
department)
to
installations
belonging
to
Société
de
Ciments
Antillais
(SCA),
established
in
that
port.
EUbookshop v2
Es
werden
zwei
meiner
Bilder
neben
den
Arbeiten
von
camarillo
(Jörg
Krumland)
sowie
von
Leon
Ariev,
Nicolas
Felly,
Christine
Hirschberg,
Rene
Schute,
Kathrina
Sofie,
Paul
Turrell
und
Marc
Wöhler
zu
sehen
sein.
There
will
be
two
of
my
paintings
beside
works
from
camarillo
(Jörg
Krumland)
as
well
as
from
Leon
Ariev,
Nicolas
Felly,
Christine
Hirschberg,
Rene
Schute,
Kathrina
Sofie,
Paul
Turrell
and
Marc
Wöhler.
ParaCrawl v7.1
Nach
Jahrzehnte
langem
Einsatz
wurde
die
Schute
an
Land
gezogen,
und
um
sie
herum
ein
Museum
erbaut.
After
a
performance
of
decades,
the
barge
was
brought
to
land,
and
a
museum
was
built
around
it.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Bunkereinfahrt
sank
ebenfalls
eine
Schute,
so
dass
Ein-
und
Auslaufen
für
längere
Zeit
nur
bei
Hochwasser
erfolgen
konnte.
In
front
of
the
bunker-entrance
a
lighter
sank,
so
that
entering
and
leaving
the
bunker
could
only
be
performed
at
high
water
for
a
longer
period.
ParaCrawl v7.1
Die
US
5,055,336
A
schlägt
vor,
den
Boden
einer
Schute
mit
hochkant
stehenden
Stahlbändern
auszustatten,
zwischen
denen
die
Schleißplatten
lösbar
angeordnet
sind.
U.S.
Pat.
No.
5,055,336
A
proposes
that
the
bottom
of
a
chute
be
provided
with
steel
strips
laid
on
edge,
between
which
the
wear
plates
are
arranged
detachably.
EuroPat v2
Entsprechende
Abschirmblenden,
die
auch
als
Schute
bezeichnet
werden,
schützen
üblicherweise
die
Abschlussscheiben,
d.h.
die
optischen
Flächen
beziehungsweise
Leuchtfelder,
von
Lichtsignaleinrichtungen
beziehungsweise
Signalanlagen
insbesondere
vor
direktem
Sonnenlichteinfall.
Corresponding
screening
stops,
also
referred
to
as
hoods,
usually
protect
the
shutter
disks,
i.e.
the
optical
surfaces
or
luminous
fields,
of
light
signal
devices
or
signal
systems,
in
particular
against
direct
sunlight.
EuroPat v2
Diese
erfasst
insbesondere
von
der
Lichtquelle
3
beziehungsweise
dem
Lichtleiter
4
abgestrahltes
Licht,
das
ausgehend
von
der
Abschlussscheibe
6
von
einem
Reflektorelement
11,
das
an
der
Innenseite
einer
Abschirmblende
10
beziehungsweise
Schute
des
Signalgebers
2
beziehungsweise
der
Lichtsignaleinrichtung
1
angebracht
ist,
in
Richtung
des
Lichtsensors
9
reflektiert
wird.
This
in
particular
captures
light
radiated
by
the
light
source
3
or
the
fiber-optic
conductor
4,
which
on
emerging
from
the
shutter
disk
6
is
reflected
in
the
direction
of
the
light
sensor
9
by
a
reflector
element
11
which
is
attached
to
the
inside
of
a
screening
stop
10
or
hood
of
the
signal
generator
2
or
the
light
signal
device
1
.
EuroPat v2
Gerade
bei
kompakten
Münzsortiervorrichtungen
gestattet
der
zur
Verfügung
stehende
Bauraum
nicht
immer,
den
Weg
zu
der
Münzrückgabe
beispielsweise
über
eine
schräge
Ebene
(Schute)
zu
ermöglichen.
In
particular
in
compact
coin
sorting
devices,
the
available
installation
space
does
not
always
allow
for
a
path
to
the
coin
return
for
example
via
a
sloped
plane
(chute).
EuroPat v2
Boot
war
für
mich
ein
Stechkahn
mit
einem
Staken,
eine
schwarzgeteerte
Schute,
mit
der
man
mit
Hilfe
einer
langen
Stange
etwas
wegbringen
oder
abholen
konnte.
For
me,
a
boat
was
a
black
tarred
iron
barge
that
could
deliver
or
pick
something
up
with
the
help
of
a
long
pole.
ParaCrawl v7.1
Rechts
sehen
wir
einen
Postdampfer
auf
dem
Magdalenenstrom
in
Kolumbien,
der
auch
eine
Schute
vor
sich
her
schiebt.
To
the
right
you
can
see
a
mail
steamer
pushing
a
lighter
on
the
Magdalena
river
in
Colombia.
ParaCrawl v7.1
Die
Hurtigrute
ankerte
nach
wie
vor
weit
draußen
vor
dem
Hafen,
eine
Schute
nahm
Passagiere
und
Fracht
an
Bord.
As
usual,
the
Hurtigrute
anchored
far
away
in
front
of
the
harbour,
a
barge
took
the
passengers
and
the
freight
on
board.
ParaCrawl v7.1