Übersetzung für "Schulversuch" in Englisch
Mit
seiner
finanziellen
Unterstützung
begann
Wolfgang
Ratke
1619
in
Köthen
einen
großen
Schulversuch.
With
his
financial
support,
a
major
educational
initiative
was
launched
in
Köthen
in
1619
under
the
auspices
of
Wolfgang
Ratke.
Wikipedia v1.0
Diese
klassischen
Hufeisenmagnete
werden
gerne
im
Schulversuch
verwendet.
These
classic
horseshoe
magnets
are
popular
in
school
experiments.
ParaCrawl v7.1
An
einer
Grazer
Volksschule
läuft
bereits
das
vierte
Jahr
ein
Schulversuch
für
Kroatisch.
At
a
primary
school
in
Graz
a
pilot
project
for
Croatian
has
been
conducted
already
for
the
fourth
year.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Schulversuch
positiv
auffallen,
dann
wird
er
mit
dem
Ziel
eines
ordentlichen
Religionsunterrichtes
ausgeweitet.
Should
the
school
experiment
produce
positive
results,
it
will
be
extended
with
the
aim
of
becoming
part
of
regular
religious
education.
ParaCrawl v7.1
Und
habe
auch
den
Schulversuch
im
Liegend
-
Unterrichten
dann
später
gemacht
auf
dem
Glitterberg.
And
I
have
the
school
test
in
the
prone
position
-
teaching
then
later
made
on
the
Glitz.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
wird
in
den
meisten
westdeutschen
Bundesländern
mit
verschiedenen
Modellen
Islamunterricht
im
Schulversuch
erprobt.
In
the
meantime
various
models
of
Islamic
education
have
been
piloted
in
school
experiments
in
most
of
the
west
German
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Als
ältester
und
umfassendster
Schulversuch
kann
die
"Islamkunde
in
deutscher
Sprache"
gelten.
The
"Islamic
Studies
in
German"
school
experiment
is
one
of
the
oldest
and
most
comprehensive.
ParaCrawl v7.1
Der
Schulversuch
"Islamischer
Religionsunterricht
in
deutscher
Sprache"
in
Niedersachsen
ist
als
bekenntnisorientierter
Religionsunterricht
angelegt.
The
"Islamic
religious
instruction
in
German"
school
experiment
in
Lower
Saxony
is
religious
education
along
denominational
lines.
ParaCrawl v7.1
So
protestierte
sie
2012
gegen
einen
Schulversuch
in
Hamburg,
bei
dem
Elemente
aus
der
Waldorfpädagogik
eingesetzt
werden
sollten.
In
2012,
it
tried
to
prevent
a
state
school
in
Hamburg
from
experimenting
with
Waldorf
education.
WikiMatrix v1
Um
den
Effekt
von
Tablets
auf
die
Lernprozesse
zu
erforschen,
wird
der
Schulversuch
vor
allem
in
den
Fächern
Mathematik,
dem
Profilfach
Wirtschaft
und
den
Sprachen
wissenschaftlich
begleitet.
To
investigate
the
effect
of
tablets
on
the
learning
process,
the
experiment
will
be
highly
focused
on
the
subjects
of
Mathematics,
Economics,
and
Languages
in
a
scientific
manner.
WikiMatrix v1
Die
KSTBB
ist
eine
von
zwölf
beruflichen
Schulen,
die
vom
Kultusministerium
Baden-Württemberg
2014
ausgewählt
wurden,
um
zukünftig
am
Schulversuch
zum
Einsatz
von
Tablets
im
Unterricht
teilzunehmen.
KSTBB
is
one
of
the
twelve
professional
schools,
which
was
selected
in
2014
by
the
Ministry
of
Baden-Württemberg
to
participate
in
the
experiment
of
the
use
of
tablets
in
the
classroom.
WikiMatrix v1
Als
Informatikgruppe
hat
die
5.B-Klasse
(Schulversuch
Informatik,
Schuljahr
2005/06)
die
Agenden
der
7.C-Klasse
übernommen,
damit
in
der
-
nun
8.C-Klasse
-
eine
ordnungsgemäße
und
ungestörte
Vorbereitung
auf
die
Matura
möglich
ist.
The
information
technology
class
of
the
5th
form
(school-year
2005/2006)
has
taken
over
the
agenda
of
the
7th
form,
so
that
the
students
of
the
–
current
8th
form
–
have
the
possibility
to
prepare
properly
and
without
disruption
for
their
final
exams.
ParaCrawl v7.1
Auffällig
war
jedoch,
dass
viele
Befragte
nur
wenig
über
den
Schulversuch
informiert
sind,
was
zu
Misstrauen
und
Ablehnung
beiträgt.
But
it
was
conspicuous
that
many
of
those
questioned
were
only
little
informed
about
the
school
pilot
project,
what
contributes
to
mistrust
and
rejection.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
Schuljahres
2006/07
hat
auch
Baden-Württemberg
einen
Schulversuch
für
bekenntnisorientierten
islamischen
Religionsunterricht
an
zwölf
Grundschulen
begonnen.
At
the
start
of
the
2006/07
academic
year,
Baden-Württemberg
also
started
trials
in
denominational
Islamic
religious
education
in
twelve
primary
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Universitätsschule
wird
als
sogenannter
Schulversuch
gegründet.
Sie
hat
zum
Ziel,
moderne
Lehr-
und
Lernmethoden
zu
entwickeln.
The
University
School
is
set
up
as
an
educational
experiment
with
the
aim
of
developing
modern
teaching
and
learning
methods.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
in
Absprache
mit
der
eigens
für
den
Schulversuch
gegründeten
lokalen
Islamischen
Religionsgemeinschaft
Erlangen
(IRE).
This
takes
place
in
agreement
with
the
Islamic
Religious
Community
Erlangen
(IRE),
which
was
created
specially
for
the
school
trials.
ParaCrawl v7.1
Als
bildungstheoretisches
Leitmotiv
gilt,
"die
Begegnung
zwischen
muslimischen
Schülerinnen
und
Schülern
und
der
Religionslehre
des
Islam
so
zu
arrangieren,
dass
die
für
eine
freie
individuelle
Orientierung
und
Glaubensentscheidung
notwendigen
Kenntnisse
und
Kompetenzen
vermittelt
und
geschult
werden"
(Fachlehrplan
für
den
Schulversuch
Islamunterricht
an
der
bayrischen
Hauptschule,
genehmigt
vom
Kultusministerium
am
7.
November
2006,
Nr.
III.6
-
5
O
4344
-
6.89430).
As
education-theoretical
leitmotiv
it
is
regarded,
"to
arrange
the
meeting
between
Muslim
pupils
and
the
religious
teachings
of
Islam
in
such
a
way
that
the
knowledge
and
competence
necessary
for
a
free
individual
orientation
and
faith
decision
are
communicated
and
trained"
(subject
curriculum
for
the
school
experiment
'Islam
instruction
at
the
Bavarian
secondary
modern
school',
approved
by
the
ministry
for
education
and
cultural
affairs
on
7
November
2006,
No.
III.6
-
5
O
4344
-
6.89430).
ParaCrawl v7.1
Auch
weil
der
Schulversuch
in
wissenschaftlicher
Begleitung
des
Interdisziplinären
Zentrums
für
Islamische
Religionslehre
(IZIR)
an
der
Universität
Erlangen-Nürnberg
bisher
positiv
aufgenommen
wurde,
ist
eine
Übertragung
des
lokalen
Konzeptes
bei
ähnlich
guter
Konstellation
in
anderen
Städten
angedacht.
As
there
has
so
far
been
positive
acceptance
of
the
school
experiment
under
the
academic
supervision
of
the
Interdisciplinary
Centre
for
Islamic
Religious
Studies
(IZIR)
at
the
University
of
Erlangen-Nuremberg,
there
are
plans
to
transfer
similarly
well-designed
versions
of
the
local
concept
to
other
towns.
ParaCrawl v7.1
Frauen
melden
sich
zu
Wort
Auffällig
war
jedoch,
dass
viele
Befragte
nur
wenig
über
den
Schulversuch
informiert
sind,
was
zu
Misstrauen
und
Ablehnung
beiträgt.
But
it
was
conspicuous
that
many
of
those
questioned
were
only
little
informed
about
the
school
pilot
project,
what
contributes
to
mistrust
and
rejection.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtschule
ist
noch
ein
Schulversuch,
da
will
die
Regierung
Kühn
als
Übergangslösung
die
"Kooperative
Schule"
einführen:
Der
Entwurf
sieht
eine
Vereinigung
der
Hauptschule
mit
mindestens
einer
der
weiterführenden
Schulen
vor.
The
Gesamtschule
(comprehensive
school)
is
still
a
pilot
project
when
Heinz
Kühn's
government
introduces
the
Kooperative
Schule
(cooperative
school)
as
a
step
towards
the
reform
of
secondary
education.
ParaCrawl v7.1