Übersetzung für "Schulversuch" in Englisch

Mit seiner finanziellen Unterstützung begann Wolfgang Ratke 1619 in Köthen einen großen Schulversuch.
With his financial support, a major educational initiative was launched in Köthen in 1619 under the auspices of Wolfgang Ratke.
Wikipedia v1.0

Diese klassischen Hufeisenmagnete werden gerne im Schulversuch verwendet.
These classic horseshoe magnets are popular in school experiments.
ParaCrawl v7.1

An einer Grazer Volksschule läuft bereits das vierte Jahr ein Schulversuch für Kroatisch.
At a primary school in Graz a pilot project for Croatian has been conducted already for the fourth year.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Schulversuch positiv auffallen, dann wird er mit dem Ziel eines ordentlichen Religionsunterrichtes ausgeweitet.
Should the school experiment produce positive results, it will be extended with the aim of becoming part of regular religious education.
ParaCrawl v7.1

Und habe auch den Schulversuch im Liegend - Unterrichten dann später gemacht auf dem Glitterberg.
And I have the school test in the prone position - teaching then later made on the Glitz.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wird in den meisten westdeutschen Bundesländern mit verschiedenen Modellen Islamunterricht im Schulversuch erprobt.
In the meantime various models of Islamic education have been piloted in school experiments in most of the west German federal states.
ParaCrawl v7.1

Als ältester und umfassendster Schulversuch kann die "Islamkunde in deutscher Sprache" gelten.
The "Islamic Studies in German" school experiment is one of the oldest and most comprehensive.
ParaCrawl v7.1

Der Schulversuch "Islamischer Religionsunterricht in deutscher Sprache" in Niedersachsen ist als bekenntnisorientierter Religionsunterricht angelegt.
The "Islamic religious instruction in German" school experiment in Lower Saxony is religious education along denominational lines.
ParaCrawl v7.1

So protestierte sie 2012 gegen einen Schulversuch in Hamburg, bei dem Elemente aus der Waldorfpädagogik eingesetzt werden sollten.
In 2012, it tried to prevent a state school in Hamburg from experimenting with Waldorf education.
WikiMatrix v1

Um den Effekt von Tablets auf die Lernprozesse zu erforschen, wird der Schulversuch vor allem in den Fächern Mathematik, dem Profilfach Wirtschaft und den Sprachen wissenschaftlich begleitet.
To investigate the effect of tablets on the learning process, the experiment will be highly focused on the subjects of Mathematics, Economics, and Languages in a scientific manner.
WikiMatrix v1

Die KSTBB ist eine von zwölf beruflichen Schulen, die vom Kultusministerium Baden-Württemberg 2014 ausgewählt wurden, um zukünftig am Schulversuch zum Einsatz von Tablets im Unterricht teilzunehmen.
KSTBB is one of the twelve professional schools, which was selected in 2014 by the Ministry of Baden-Württemberg to participate in the experiment of the use of tablets in the classroom.
WikiMatrix v1

Als Informatikgruppe hat die 5.B-Klasse (Schulversuch Informatik, Schuljahr 2005/06) die Agenden der 7.C-Klasse übernommen, damit in der - nun 8.C-Klasse - eine ordnungsgemäße und ungestörte Vorbereitung auf die Matura möglich ist.
The information technology class of the 5th form (school-year 2005/2006) has taken over the agenda of the 7th form, so that the students of the – current 8th form – have the possibility to prepare properly and without disruption for their final exams.
ParaCrawl v7.1

Auffällig war jedoch, dass viele Befragte nur wenig über den Schulversuch informiert sind, was zu Misstrauen und Ablehnung beiträgt.
But it was conspicuous that many of those questioned were only little informed about the school pilot project, what contributes to mistrust and rejection.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Schuljahres 2006/07 hat auch Baden-Württemberg einen Schulversuch für bekenntnisorientierten islamischen Religionsunterricht an zwölf Grundschulen begonnen.
At the start of the 2006/07 academic year, Baden-Württemberg also started trials in denominational Islamic religious education in twelve primary schools.
ParaCrawl v7.1

Die Universitätsschule wird als sogenannter Schulversuch gegründet. Sie hat zum Ziel, moderne Lehr- und Lernmethoden zu entwickeln.
The University School is set up as an educational experiment with the aim of developing modern teaching and learning methods.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht in Absprache mit der eigens für den Schulversuch gegründeten lokalen Islamischen Religionsgemeinschaft Erlangen (IRE).
This takes place in agreement with the Islamic Religious Community Erlangen (IRE), which was created specially for the school trials.
ParaCrawl v7.1

Als bildungstheoretisches Leitmotiv gilt, "die Begegnung zwischen muslimischen Schülerinnen und Schülern und der Religionslehre des Islam so zu arrangieren, dass die für eine freie individuelle Orientierung und Glaubensentscheidung notwendigen Kenntnisse und Kompetenzen vermittelt und geschult werden" (Fachlehrplan für den Schulversuch Islamunterricht an der bayrischen Hauptschule, genehmigt vom Kultusministerium am 7. November 2006, Nr. III.6 - 5 O 4344 - 6.89430).
As education-theoretical leitmotiv it is regarded, "to arrange the meeting between Muslim pupils and the religious teachings of Islam in such a way that the knowledge and competence necessary for a free individual orientation and faith decision are communicated and trained" (subject curriculum for the school experiment 'Islam instruction at the Bavarian secondary modern school', approved by the ministry for education and cultural affairs on 7 November 2006, No. III.6 - 5 O 4344 - 6.89430).
ParaCrawl v7.1

Auch weil der Schulversuch in wissenschaftlicher Begleitung des Interdisziplinären Zentrums für Islamische Religionslehre (IZIR) an der Universität Erlangen-Nürnberg bisher positiv aufgenommen wurde, ist eine Übertragung des lokalen Konzeptes bei ähnlich guter Konstellation in anderen Städten angedacht.
As there has so far been positive acceptance of the school experiment under the academic supervision of the Interdisciplinary Centre for Islamic Religious Studies (IZIR) at the University of Erlangen-Nuremberg, there are plans to transfer similarly well-designed versions of the local concept to other towns.
ParaCrawl v7.1

Frauen melden sich zu Wort Auffällig war jedoch, dass viele Befragte nur wenig über den Schulversuch informiert sind, was zu Misstrauen und Ablehnung beiträgt.
But it was conspicuous that many of those questioned were only little informed about the school pilot project, what contributes to mistrust and rejection.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtschule ist noch ein Schulversuch, da will die Regierung Kühn als Übergangslösung die "Kooperative Schule" einführen: Der Entwurf sieht eine Vereinigung der Hauptschule mit mindestens einer der weiterführenden Schulen vor.
The Gesamtschule (comprehensive school) is still a pilot project when Heinz Kühn's government introduces the Kooperative Schule (cooperative school) as a step towards the reform of secondary education.
ParaCrawl v7.1