Übersetzung für "Schulungsbeginn" in Englisch

Die Teilnahme ist nur bei vollständiger Bezahlung vor Schulungsbeginn möglich.
Participation is possible only if payment has been received in full before the workshop begins.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung ist bis acht Tage vor Schulungsbeginn zu bezahlen.
The invoice is due until 8 days before the beginning of the training.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungslegung erfolgt 14 Tage vor Schulungsbeginn.
The billing is done 14 days before the start of training.
ParaCrawl v7.1

Drei Wochen vor Schulungsbeginn erhalten Sie eine Bestätigung mit weiteren Informationen.
We will send a confirmation containing further information about three weeks before the training begins.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt der Rücktritt mindestens 14 Tage vor Schulungsbeginn, ist keine Gebühr zu zahlen.
If the withdrawal occurs at least 14 days before the beginning of training, no fees need to be paid.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Sie davon rechtzeitig in Kenntnis, d.h. spätestens 2 Wochen vor Schulungsbeginn.
In this case, we will inform you on time, i.e. at the latest 2 weeks before the course begins.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat das Recht, bis zum Schulungsbeginn ohne Grund vom Vertrag zurückzutreten.
The customer has the right to withdraw from the agreement without reason until the beginning of training.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn Sie bezahlt haben und der Schulungstermin bestätigt ist und Sie nicht spätestens 4 Tage (4x24 Stunden) vor dem morgendlichen Schulungsbeginn anderweitig von uns hören, gehört der Platz Ihnen.
Only if you have paid and the class is confirmed and you don't hear from us otherwise at latest 5x24 hours before the first day of class (that morning), you can consider the seat to be finally yours.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung wird allerspätestens 14 Tage vor Schulungsbeginn getroffen (meistens deutlich früher), und angemeldete Teilnehmer erhalten dann umgehend Bescheid.
The decision is made no later than 14 days prior to the first day of class (usually earlier), and you will be notified immediately.
ParaCrawl v7.1

Soweit im Einzelnen nicht anders vereinbart, sind Zahlungen sofort fällig und ohne Abzug spätestens eine Woche vor Schulungsbeginn zu überweisen.
Unless otherwise agreed in detail, payments are due immediately and without delay no later than one week before the beginning of training.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Frist und bis 2 Wochen vor Schulungsbeginn erheben wir eine Stornierungsgebühr in Höhe von 50% der Teilnahmegebühr.
Cancellations after this period and up to 2 weeks before the beginning of a course will be charged at 50% of the seminar fees.
ParaCrawl v7.1

Auch bis 4 Wochen vor Schulungsbeginn behält sich DIgSILENT GmbH vor, anhand nicht ausreichender Teilnehmern die Schulung abzusagen.
DIgSILENT reserves the right to cancel a seminar due to insufficient participants up to 4 weeks before the beginning of the seminar.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt er weniger als 14, aber mindestens 7 Kalendertage vor Schulungsbeginn, werden 50% der Gebühr zur Zahlung fällig.
If it occurs less than 14 days but at least 7 calendar days before the beginning of training, 50% of the fee is due for payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Stornierungen eines Schulungstermins bis zu einer Woche vor Schulungsbeginn wird die Hälfte der Schulungsgebühr, danach die volle Schulungsgebühr fällig, es sei denn, es wird ein Ersatzteilnehmer (Standardschulung) gestellt.
If a training event is cancelled up to a week before the training is due to start, half of the seminar fee, after that the full training fee is due, unless a substitute participant (standard training), can be provided.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung wird allerspätestens 14 Tage vor Schulungsbeginn getroffen (meistens deutlich früher), und angemeldete Teilnehmer erhalten dann umgehend per E-Mail Bescheid.
The decision is made no later than 14 days prior to the first day of class (usually earlier), and you will be notified immediately.
ParaCrawl v7.1