Übersetzung für "Schulungsbeginn" in Englisch
Die
Teilnahme
ist
nur
bei
vollständiger
Bezahlung
vor
Schulungsbeginn
möglich.
Participation
is
possible
only
if
payment
has
been
received
in
full
before
the
workshop
begins.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
ist
bis
acht
Tage
vor
Schulungsbeginn
zu
bezahlen.
The
invoice
is
due
until
8
days
before
the
beginning
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungslegung
erfolgt
14
Tage
vor
Schulungsbeginn.
The
billing
is
done
14
days
before
the
start
of
training.
ParaCrawl v7.1
Drei
Wochen
vor
Schulungsbeginn
erhalten
Sie
eine
Bestätigung
mit
weiteren
Informationen.
We
will
send
a
confirmation
containing
further
information
about
three
weeks
before
the
training
begins.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
der
Rücktritt
mindestens
14
Tage
vor
Schulungsbeginn,
ist
keine
Gebühr
zu
zahlen.
If
the
withdrawal
occurs
at
least
14
days
before
the
beginning
of
training,
no
fees
need
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Sie
davon
rechtzeitig
in
Kenntnis,
d.h.
spätestens
2
Wochen
vor
Schulungsbeginn.
In
this
case,
we
will
inform
you
on
time,
i.e.
at
the
latest
2
weeks
before
the
course
begins.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
das
Recht,
bis
zum
Schulungsbeginn
ohne
Grund
vom
Vertrag
zurückzutreten.
The
customer
has
the
right
to
withdraw
from
the
agreement
without
reason
until
the
beginning
of
training.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
Sie
bezahlt
haben
und
der
Schulungstermin
bestätigt
ist
und
Sie
nicht
spätestens
4
Tage
(4x24
Stunden)
vor
dem
morgendlichen
Schulungsbeginn
anderweitig
von
uns
hören,
gehört
der
Platz
Ihnen.
Only
if
you
have
paid
and
the
class
is
confirmed
and
you
don't
hear
from
us
otherwise
at
latest
5x24
hours
before
the
first
day
of
class
(that
morning),
you
can
consider
the
seat
to
be
finally
yours.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
wird
allerspätestens
14
Tage
vor
Schulungsbeginn
getroffen
(meistens
deutlich
früher),
und
angemeldete
Teilnehmer
erhalten
dann
umgehend
Bescheid.
The
decision
is
made
no
later
than
14
days
prior
to
the
first
day
of
class
(usually
earlier),
and
you
will
be
notified
immediately.
ParaCrawl v7.1
Soweit
im
Einzelnen
nicht
anders
vereinbart,
sind
Zahlungen
sofort
fällig
und
ohne
Abzug
spätestens
eine
Woche
vor
Schulungsbeginn
zu
überweisen.
Unless
otherwise
agreed
in
detail,
payments
are
due
immediately
and
without
delay
no
later
than
one
week
before
the
beginning
of
training.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Frist
und
bis
2
Wochen
vor
Schulungsbeginn
erheben
wir
eine
Stornierungsgebühr
in
Höhe
von
50%
der
Teilnahmegebühr.
Cancellations
after
this
period
and
up
to
2
weeks
before
the
beginning
of
a
course
will
be
charged
at
50%
of
the
seminar
fees.
ParaCrawl v7.1
Auch
bis
4
Wochen
vor
Schulungsbeginn
behält
sich
DIgSILENT
GmbH
vor,
anhand
nicht
ausreichender
Teilnehmern
die
Schulung
abzusagen.
DIgSILENT
reserves
the
right
to
cancel
a
seminar
due
to
insufficient
participants
up
to
4
weeks
before
the
beginning
of
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
er
weniger
als
14,
aber
mindestens
7
Kalendertage
vor
Schulungsbeginn,
werden
50%
der
Gebühr
zur
Zahlung
fällig.
If
it
occurs
less
than
14
days
but
at
least
7
calendar
days
before
the
beginning
of
training,
50%
of
the
fee
is
due
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stornierungen
eines
Schulungstermins
bis
zu
einer
Woche
vor
Schulungsbeginn
wird
die
Hälfte
der
Schulungsgebühr,
danach
die
volle
Schulungsgebühr
fällig,
es
sei
denn,
es
wird
ein
Ersatzteilnehmer
(Standardschulung)
gestellt.
If
a
training
event
is
cancelled
up
to
a
week
before
the
training
is
due
to
start,
half
of
the
seminar
fee,
after
that
the
full
training
fee
is
due,
unless
a
substitute
participant
(standard
training),
can
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
wird
allerspätestens
14
Tage
vor
Schulungsbeginn
getroffen
(meistens
deutlich
früher),
und
angemeldete
Teilnehmer
erhalten
dann
umgehend
per
E-Mail
Bescheid.
The
decision
is
made
no
later
than
14
days
prior
to
the
first
day
of
class
(usually
earlier),
and
you
will
be
notified
immediately.
ParaCrawl v7.1