Übersetzung für "Schulterband" in Englisch
Langes
Schulterband
aus
Kanvas
wird
mitgeliefert.
Long
shoulder
strap
made
of
canvas
is
included.
ParaCrawl v7.1
Das
Schulterband
ist
in
der
Länge
stufenlos
verstellbar.
The
shoulder
strap
is
adjustable
in
length.
ParaCrawl v7.1
Das
Kleid
verfuegt
ueber
Einzel-
Schulterband
mit
Spitzen
und
einem
Mieder.
This
dress
features
single
lace
shoulder
strap
and
a
fitted
bodice.
ParaCrawl v7.1
Oben
hat
es
ein
breites
Schulterband
im
Rippenmuster.
It
has
a
broad
shoulder
strap
in
rib
knit
pattern
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Das
Männchen
hat
ein
gleichmäßig
breites
Schulterband.
The
male
has
an
equally
broad
shoulder
band.
ParaCrawl v7.1
Das
Schulterband
des
Weibchens
läuft
in
der
Mitte
spitz
zusammen.
The
shoulder
band
of
the
female
is
thin
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Das
Schulterband
ist
in
Länge
stufenlos
verstellbar.
The
shoulder
strap
is
adjustable
in
length.
ParaCrawl v7.1
Die
GRIDFLUX
ist
ein
Sling
mit
einem
verstärkte
und
gefütterten
Schulterband.
The
GRIDFLUX
is
a
sling
pack
with
a
reinforced
padded
shoulder
strap.
ParaCrawl v7.1
Die
Indikationen
für
die
Verwendung
der
vorbereiteten
Schulterband
sind
wie
folgt:
The
indications
for
using
the
prepared
shoulder
band
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Sogar
ein
erstes
Unterscheidungsmerkmal
können
wir
schon
ausmachen:
Die
Zwillinge
haben
ein
unterschiedlich
breites
Schulterband.
Even
the
first
distinguishing
characteristic
can
be
seen:
the
twins
shoulder
band
width
is
different.
ParaCrawl v7.1
Sein
asymmetrischer
Schnitt
mit
diagonalem
Schulterband
am
Rücken
und
der
Schlangenhaut-Aufdruck
bleiben
am
Strand
nicht
unbemerkt!
With
its
asymmetric
cut
and
diagonal
strap
across
the
back,
and
its
snakeskin
print
it
certainly
won't
go
unnoticed
on
the
beach!
ParaCrawl v7.1
Heinrich
Welsch
wurde
mit
dem
Großen
Verdienstkreuz
mit
Stern
und
Schulterband
des
Verdienstordens
der
Bundesrepublik
Deutschland
ausgezeichnet.
Heinrich
Welsch
was
awarded
the
Grand
Cross
of
Merit
with
Star
and
Sash
of
Merit
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
WikiMatrix v1
Stadler,
der
Träger
des
großen
Verdienstkreuzes
mit
Stern
und
Schulterband
der
Bundesrepublik
Deutschland
sowie
zahlreicher
anderer
Auszeichnungen
und
Orden
ist,
begann
nach
1945
mit
der
ehrenamtlichen
Tätigkeit
beim
ADAC.
Stadler,
who
bears
the
Grand
Cross
of
Merit
with
Star
and
Shoulder
Ribbon
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
numerous
other
awards
and
medals,
began
his
voluntary
work
at
ADAC
after
1945.
WikiMatrix v1
Das
Gewicht
dieser
Waffe
wurde
gehalten
durch
ein
Schulterband,
das
quer
über
die
Schulter
unterhalb
der
Uniform
getragen
wurde.
The
actual
weight
of
the
weapon
was
supported
by
a
shoulder
strap
worn
across
the
chest
under
the
uniform.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
Karl
Ziegler
Ehrenbürger
der
Stadt
–
eine
von
vielen
Ehrungen,
die
von
Ehrendoktoraten
über
das
Große
Verdienstkreuz
mit
Stern
und
Schulterband
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
Mitgliedschaft
im
Orden
"Pour
le
Mérite"
für
Wissenschaften
und
Künste
bis
hin
zum
Ehrenhäuptling
der
Ponca-Indianer,
eines
Stammes
der
Sioux,
reichten!
Unsurprisingly,
Karl
Ziegler
was
an
honorary
citizen
of
the
town
—
one
of
many
honours
which
ranged
from
honorary
doctorates
to
the
Grand
Order
of
Merit
with
Star
and
shoulder
ribbon
of
the
Federal
Republic
of
Germany
to
membership
in
the
"Pour
le
Mérite"
Order
for
science
and
the
arts
through
to
Honorary
Chief
of
the
Ponca
Indians,
one
of
the
Sioux
tribes!
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
genau
schaut,
kann
man
das
schwarze
Fell
an
den
Ohren,
rund
um
die
Augen
und
auch
das
Schulterband
schon
sehen.
If
one
looks
closely,
the
black
fur
at
the
ears,
around
the
eyes
and
the
shoulders
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
darüber
hinaus
Träger
zahlreicher
hoher
Auszeichnungen,
wie
zum
Beispiel
des
Großen
Verdienstkreuzes
mit
Stern
und
Schulterband
der
Bundesrepublik
Deutschland.
In
addition,
he
is
the
recipient
of
numerous
prestigious
honors,
including
the
Order
of
Merit
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
Grand
Merit
Cross
with
Star
and
Sash.
ParaCrawl v7.1
Unter
seinen
vielen
Auszeichnungen
finden
sich
der
Orden
der
Ehrenlegion,
der
Commandeur
dans
l’Ordre
des
Arts
et
des
Lettres
wie
auch
das
Große
Verdienstkreuz
und
das
Große
Verdienstkreuz
mit
Stern
und
Schulterband
der
Bundesrepublik
Deutschland
für
seine
herausragenden
Verdienste.
His
many
honors
include
the
Légion
d’Honneur;
Commandeur
dans
l’Ordre
des
Arts
et
des
Lettres;
Officer’s
Cross
with
Star
and
Ribbon
of
the
German
Order
of
Merit;
and
the
Commander’s
Cross
of
the
German
Order
of
Merit
for
outstanding
achievements.
ParaCrawl v7.1
Diese
eDressit
wunderschoene
neue
Kollektion
hat
plissierte
Bueste
mit
einem
Schulterband
und
ein
Loch
als
ein
Design
an
der
Bueste
Bereich.
This
eDressit
amazing
new
arrival
features
pleated
bust
with
a
single
shoulder
strap
and
a
hole
at
the
bust
area.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
halbrunden
Form
setzt
das
Schulterband
mit
der
Bicolor-Optik
und
den
polierten
Karabinern
ein
modernes
Highlight.
Alongside
its
semi-circular
design,
the
shoulder
strap
in
a
two-tone
look
and
the
polished
carabiner
clasps
add
modern
highlights.
ParaCrawl v7.1