Übersetzung für "Schulterband" in Englisch

Langes Schulterband aus Kanvas wird mitgeliefert.
Long shoulder strap made of canvas is included.
ParaCrawl v7.1

Das Schulterband ist in der Länge stufenlos verstellbar.
The shoulder strap is adjustable in length.
ParaCrawl v7.1

Das Kleid verfuegt ueber Einzel- Schulterband mit Spitzen und einem Mieder.
This dress features single lace shoulder strap and a fitted bodice.
ParaCrawl v7.1

Oben hat es ein breites Schulterband im Rippenmuster.
It has a broad shoulder strap in rib knit pattern at the top.
ParaCrawl v7.1

Das Männchen hat ein gleichmäßig breites Schulterband.
The male has an equally broad shoulder band.
ParaCrawl v7.1

Das Schulterband des Weibchens läuft in der Mitte spitz zusammen.
The shoulder band of the female is thin in the middle.
ParaCrawl v7.1

Das Schulterband ist in Länge stufenlos verstellbar.
The shoulder strap is adjustable in length.
ParaCrawl v7.1

Die GRIDFLUX ist ein Sling mit einem verstärkte und gefütterten Schulterband.
The GRIDFLUX is a sling pack with a reinforced padded shoulder strap.
ParaCrawl v7.1

Die Indikationen für die Verwendung der vorbereiteten Schulterband sind wie folgt:
The indications for using the prepared shoulder band are as follows:
ParaCrawl v7.1

Sogar ein erstes Unterscheidungsmerkmal können wir schon ausmachen: Die Zwillinge haben ein unterschiedlich breites Schulterband.
Even the first distinguishing characteristic can be seen: the twins shoulder band width is different.
ParaCrawl v7.1

Sein asymmetrischer Schnitt mit diagonalem Schulterband am Rücken und der Schlangenhaut-Aufdruck bleiben am Strand nicht unbemerkt!
With its asymmetric cut and diagonal strap across the back, and its snakeskin print it certainly won't go unnoticed on the beach!
ParaCrawl v7.1

Heinrich Welsch wurde mit dem Großen Verdienstkreuz mit Stern und Schulterband des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet.
Heinrich Welsch was awarded the Grand Cross of Merit with Star and Sash of Merit of the Federal Republic of Germany.
WikiMatrix v1

Stadler, der Träger des großen Verdienstkreuzes mit Stern und Schulterband der Bundesrepublik Deutschland sowie zahlreicher anderer Auszeichnungen und Orden ist, begann nach 1945 mit der ehrenamtlichen Tätigkeit beim ADAC.
Stadler, who bears the Grand Cross of Merit with Star and Shoulder Ribbon of the Federal Republic of Germany and numerous other awards and medals, began his voluntary work at ADAC after 1945.
WikiMatrix v1

Das Gewicht dieser Waffe wurde gehalten durch ein Schulterband, das quer über die Schulter unterhalb der Uniform getragen wurde.
The actual weight of the weapon was supported by a shoulder strap worn across the chest under the uniform.
ParaCrawl v7.1

Natürlich war Karl Ziegler Ehrenbürger der Stadt – eine von vielen Ehrungen, die von Ehrendoktoraten über das Große Verdienstkreuz mit Stern und Schulterband der Bundesrepublik Deutschland und Mitgliedschaft im Orden "Pour le Mérite" für Wissenschaften und Künste bis hin zum Ehrenhäuptling der Ponca-Indianer, eines Stammes der Sioux, reichten!
Unsurprisingly, Karl Ziegler was an honorary citizen of the town — one of many honours which ranged from honorary doctorates to the Grand Order of Merit with Star and shoulder ribbon of the Federal Republic of Germany to membership in the "Pour le Mérite" Order for science and the arts through to Honorary Chief of the Ponca Indians, one of the Sioux tribes!
ParaCrawl v7.1

Wenn man genau schaut, kann man das schwarze Fell an den Ohren, rund um die Augen und auch das Schulterband schon sehen.
If one looks closely, the black fur at the ears, around the eyes and the shoulders can be seen.
ParaCrawl v7.1

Er ist darüber hinaus Träger zahlreicher hoher Auszeichnungen, wie zum Beispiel des Großen Verdienstkreuzes mit Stern und Schulterband der Bundesrepublik Deutschland.
In addition, he is the recipient of numerous prestigious honors, including the Order of Merit of the Federal Republic of Germany, the Grand Merit Cross with Star and Sash.
ParaCrawl v7.1

Unter seinen vielen Auszeichnungen finden sich der Orden der Ehrenlegion, der Commandeur dans l’Ordre des Arts et des Lettres wie auch das Große Verdienstkreuz und das Große Verdienstkreuz mit Stern und Schulterband der Bundesrepublik Deutschland für seine herausragenden Verdienste.
His many honors include the Légion d’Honneur; Commandeur dans l’Ordre des Arts et des Lettres; Officer’s Cross with Star and Ribbon of the German Order of Merit; and the Commander’s Cross of the German Order of Merit for outstanding achievements.
ParaCrawl v7.1

Diese eDressit wunderschoene neue Kollektion hat plissierte Bueste mit einem Schulterband und ein Loch als ein Design an der Bueste Bereich.
This eDressit amazing new arrival features pleated bust with a single shoulder strap and a hole at the bust area.
ParaCrawl v7.1

Neben der halbrunden Form setzt das Schulterband mit der Bicolor-Optik und den polierten Karabinern ein modernes Highlight.
Alongside its semi-circular design, the shoulder strap in a two-tone look and the polished carabiner clasps add modern highlights.
ParaCrawl v7.1