Übersetzung für "Schulspeisung" in Englisch
So
verwenden
Schulen
in
Bedford
beispielsweise
thailändisches
Geflügelfleisch
für
die
Schulspeisung.
For
example,
schools
in
Bedford
are
using
Thai
chicken
to
prepare
meals
for
the
pupils.
Europarl v8
Wal-
und
Delfinfleisch
aus
Taiji
als
Schulspeisung
in
ganz
Japan
verteilen.
The
town
mayor
wants
to
introduce
whales
and
dolphins
harvested
in
Taiji
to
school
lunch
all
over
the
country.
OpenSubtitles v2018
Die
Flaschen
gehören
nicht
zur
Schulspeisung.
Those
are
not
part
of
the
school's
menu.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
den
Brückenbau
und
die
Schulspeisung...
I
believe
in
building
bridges
over
all
rivers,
and
hot
lunches...
OpenSubtitles v2018
In
ausgewählten
Primarschulen
steht
für
die
Kinder
eine
qualitativ
hochwertige
Schulspeisung
zur
Verfügung.
Good
quality
school
meals
are
available
for
children
at
selected
primary
schools.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kinder
wurden
von
der
kostenfreien
Schulspeisung
ausgeschlossen,
Hilfen
für
Schuluniformen
nicht
gewährt.
Their
children
were
not
entitled
to
free
school
meals
or
social
security
help
with
school
uniforms.
WikiMatrix v1
Zur
Verbesserung
der
hygienischen
Verhältnisse
bei
der
Schulspeisung
werden
derzeit
Bänke
bzw.
Tische
beschafft.
In
order
to
improve
hygienic
conditions
during
school
lunch
benches
or
tables
are
being
procured.
CCAligned v1
Somit
hängen
die
Möglichkeiten
der
Frauen,
sich
am
Arbeitsleben
und
an
der
Ausbildung
zu
beteiligen,
entscheidend
von
den
durch
die
Gesellschaft
organisierten
Dienstleistungen
wie
der
Betreuung
von
Kindern
und
älteren
Menschen,
der
Versorgung
mit
Schulspeisung
und
von
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
ab.
Women's
opportunities
to
work
or
receive
education
or
training
therefore
undeniably
depend
on
social
services
such
as
child
care
and
care
for
the
elderly,
school
meals,
and
public
transport.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
nicht
der
Fall,
auch
wenn
wir
natürlich
mit
Befriedigung
einige
gute
Vorschläge
zur
Kenntnis
nehmen,
wie
die
Sensibilisierungs-
und
Informationskampagne
oder
die
Hervorhebung
der
Gemeinschaftsgastronomie
und
insbesondere
der
Schulspeisung.
This
is
not
how
it
has
turned
out,
however,
even
though
we
note,
with
evident
satisfaction,
some
welcome
proposals,
such
as
the
public
awareness
and
information
campaigns,
or
the
emphasis
placed
on
public
canteens
and
school
meals
in
particular.
Europarl v8
Die
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
zur
Marktorganisation
sind
ebenso
wie
die
Schulspeisung
Teil
dieser
Zielstellung.
Rural
development
and
market
organisation
programmes
form
part
of
this
objective,
as
do
school
meals.
Europarl v8
Es
heißt
Schulspeisung,
und
es
ist
eine
wirklich
einfache
Idee,
um
irgendwie
ins
Zentrum
von
dem
Kreislauf
aus
Armut
und
Hunger
zu
kommen,
der
weiterhin
für
sehr
viele
Menschen
rund
um
die
Welt
besteht,
und
um
ihn
zu
stoppen.
It's
called
School
Feeding,
and
it's
a
really
simple
idea
to
sort
of
get
in
the
middle
of
the
cycle
of
poverty
and
hunger
that
continues
for
a
lot
of
people
around
the
world,
and
stop
it.
TED2013 v1.1
Programme
für
Schulspeisung
oder
Rationen,
die
mit
nach
Hause
genommen
werden
können,
sind
gute
Beispiele
dafür,
wie
arme
Haushalte
durch
kreative,
die
örtliche
Situation
berücksichtigende
Lösungen
auf
unterschiedlichster
Ebene
dazu
gebracht
werden
können,
Mädchen
zur
Schule
zu
schicken.
The
“School
meals”
and
“Take
home
rations”
programmes
are
good
examples
of
how
poor
households
can
be
influenced
to
send
their
girl
children
to
school
through
creative,
locally
driven
multi-level
solutions.
MultiUN v1
Darunter
sind
subventionierte
Schulspeisung,
fußgängerfreundliche
Stadtplanung,
bessere
Lebensmittelkennzeichnung,
Werbebeschränkungen
für
kalorienreiche
Lebensmittel
und
Getränke
sowie
steuerliche
Maßnahmen.
These
include
subsidized
school
meals,
urban
design
that
encourages
walking,
better
nutritional
labeling,
restrictions
on
the
advertising
of
high-calorie
food
and
drinks,
and
fiscal
measures.
News-Commentary v14
Mit
diesem
Beschluss
werden
weitere
Mittel
für
die
therapeutische
Ernährung
und
Schulspeisung
von
über
600
000
Kindern
bereit
gestellt.
This
funding
decision
will
provide
supplementary,
therapeutic
and
school
feeding
to
over
600,000
children.
TildeMODEL v2018
Einige
Dienste
richten
sich
direkt
an
die
Kinder
(z.B.
gesundheitliche
Vorsorgeuntersuchungen
in
der
Schule,
Schulspeisung
oder
Freizeitaktivitäten),
andere
wiederum
an
die
Haushalte
(Sozialwohnungen
usw.).
Some
services
target
children
directly
(for
example,
through
preventive
health
care
at
school,
through
school
meals
or
through
recreational
activities),
others
target
the
family
(for
example,
through
social
housing).
EUbookshop v2
Gleichzeitig
betreibt
sie
das
Programm
„Mittagessen
für
Kinder“,
durch
das
sozial
schwachen
Schülern
die
Schulspeisung
finanziert
wird.
It
also
operates
the
“Lunch
for
Children”
programme,
which
covers
school
meals
for
socially
disadvantaged
pupils.
WikiMatrix v1
Neben
dem
Unterricht
bietet
das
Schulzentrum
Sport-
und
Freizeitaktivitäten,
Programme
zur
Persönlichkeitsentwicklung
der
Kinder,
Ferienangebote
sowie
die
Schulspeisung,
für
die
auch
selbst
angebautes
Gemüse
verwendet
wird.
Apart
from
regular
lessons,
the
center
offers
sport
and
recreational
activities,
personal
development
programs,
a
vacation
program
and
school
meals
made
with
home-grown
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
wird
die
Zahl
der
Verlierer
des
Systems
auf
mehr
als
ein
Drittel
der
Bevölkerung
geschätzt,
von
denen
mehr
als
eine
Million
an
Hunger
leiden,
einschließlich
250.000
bis
300.000
Kinder,
die
nur
durch
die
Schulspeisung
ernährt
werden
können.
At
the
other
end,
the
number
of
the
system’s
losers
is
estimated
at
more
than
one
third
of
the
population,
among
them
more
than
one
million
suffer
from
hunger,
including
about
250-300
thousand
children,
who
can
eat
only
at
school
mensas.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
WSK,
die
Belieferungskette
von
staatlichen
ländlichen
Schulen
zur
täglichen
Schulspeisung,
wird
vom
Programm
unterstützt.
The
programme
is
supporting
a
special
value
chain,
namely
the
supply
chain
for
providing
rural
state
schools
with
daily
school
meals.
ParaCrawl v7.1
Das
Schulessen
ist
schnell
im
Interesse
der
Medien
und
angesichts
der
Einführung
der
kostenlosen
Schulspeisung
mussten
viele
Schulen
ihren
Verpflegungsplan
neu
überdenken.
School
meals
are
never
far
from
the
headlines
and
with
the
recent
introduction
of
free
school
meals
many
have
had
to
question
their
catering
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bau
von
Schulen,
kostenloser
Schulspeisung
und
Begabtenförderung
wird
in
die
Entwicklung
junger
Menschen
investiert.
Building
of
schools,
free
school
meals
and
assistance
to
gifted
pupils
are
an
investment
in
young
people's
development.
CCAligned v1