Übersetzung für "Schulregeln" in Englisch
Ich
habe
dir
doch
gesagt,
dass
das
gegen
die
Schulregeln
verstößt.
I
told
you
it's
against
the
school
regulation.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier,
um
über
die
Schulregeln
zwischenmenschlicher
Beziehungen
zu
sprechen.
We're
here
to
address
the
school
policies
on
interfaculty
relations.
OpenSubtitles v2018
Laut
Schulregeln
nennen
wir
das
Praktikum.
As
per
school
policy,
we're
calling
it
an
internship.
OpenSubtitles v2018
Was
zufälligerweise
gegen
die
Schulregeln
verstößt.
Which
is,
incidentally,
against
school
policy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
die
Schulregeln
verletzt,
werden
euch
welche
abgezogen.
Any
rule-breaking
and
you
will
lose
points.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
die
Schulregeln
äußerst
ernst.
She
is
very
serious
about
the
rules
of
the
school.
WikiMatrix v1
Manchmal
brauchen
sie
eine
Pause
von
all
den
Schulregeln.
Sometimes
they
just
need
a
break
from
all
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Absenden
Ihrer
Anmeldung
bitten
wir
Sie
unsere
kurzen
Schulregeln
zu
lesen.
Before
sending
the
enrolment
we
kindly
ask
you
to
read
over
the
school
regulations.
CCAligned v1
Zum
Wohl
aller
unserer
Schüler
sollen
die
Schulregeln
befolgt
werden!
For
the
good
of
all
our
students,
school
rules
are
meant
to
be
obeyed!
CCAligned v1
Sie
brechen
nicht
die
Schulregeln
und
kommen
beinahe
in
echte
Schwierigkeiten!
They
don't
break
the
school
rules
and
almost
get
in
real
trouble!
ParaCrawl v7.1
Diese
Fasson
wird
universell
angenommen
und
er
tritt
den
Schulregeln
sehr
gut
bei.
This
style
is
considered
universal
and
it
perfectly
is
entered
in
school
rules.
ParaCrawl v7.1
Dein
Auftreten,
oder
genau
genommen...
nur
deine
Existenz
allein,
verstößt
gegen
die
Schulregeln.
Your
presence,
or
perhaps...
Perhaps
your
very
existence
violates
the
school
rules.
OpenSubtitles v2018
Die
Prüfungen
überschneiden
sich
zeitlich
mit
dem
Turnier
und
ohne
eine
angemessene
Entschuldigung,
denn
die
Schule
sieht
ein
Dota-Turnier
nicht
als
einen
angemessenen
Grund
an,
ist
das
wie
ein
Brechen
der
Schulregeln.
It's
very
risky.
Because
the
examinations
actually
clash
with
the
competition
and
missing
the
exams
without
a
proper
explanation,
the
school
didn't
recognize
the
Dota
competition
as
a
valid
reason.
It's
kind
of
breaking
school
rules.
OpenSubtitles v2018
Wir
spielen
nach
Schulregeln.
We'll
play
by
playground
rules.
OpenSubtitles v2018
So
greift
er
als
„Ordnungshüter“
immer
wieder
den
Schulclub
mit
der
Begründung
an,
dass
es
kein
legitimer
Club
sei,
der
den
Schulregeln
entspricht.
He
attacks
the
Brigade,
on
the
grounds
that
it
is
not
a
legitimate
club,
using
the
school
rules.
WikiMatrix v1
Nach
ihrem
Wechsel
an
die
Mädchenschule
freundet
sie
sich
umgehend
mit
ihrer
gleichgesinnten
Mitschülerin
Harumi
Taniguchi
an
und
zusammen
brechen
sie
des
Öfteren
die
Schulregeln.
Upon
transferring
Yuzu
instantly
befriends
the
like-minded
Harumi
Taniguchi,
and
the
two
are
often
seen
breaking
school
rules
together.
WikiMatrix v1
Wang
Yu
sagte,
dass
er
keine
Schulregeln
verletzt
habe
und
verlangte
sein
Eigentum
zurück,
was
sie
ablehnten.
Mr.
Wang
Yu
said
that
he
had
not
violated
any
school
rules
and
asked
that
his
property
be
returned
to
him,
which
they
refused.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
befolgte
er
die
Schulregeln
nicht,
wenn
er
in
seiner
Klasse
ist
und
seine
Noten
sind
schlechter
geworden.
Moreover,
he
doesn't
obey
school
rules
when
he's
in
class
and
his
grades
have
been
dropping.
ParaCrawl v7.1
Braucht
man
Schulregeln?
Do
you
need
school
laws?
ParaCrawl v7.1
Nicht
zu
erwähnen
die
tägliche
Gewalt,
der
sie
entweder
durch
die
Polizei
oder
die
Schulen
ausgesetzt
sind,
wo
sie
unter
der
Besessenheit
der
schulischen
Autoritäten
leiden,
die
sie
zwingen,
Uniformen
zu
tragen,
die
internen
Schulregeln
verschärfen
sowie
ihre
Rechte
als
SchülerInnen
missachten.
This
is
without
mentioning
the
daily
violence
to
which
they
are
subjected
by
the
police
or
by
the
schools
because
of
the
obsession
with
uniforms
or
the
tightening
of
the
internal
regulations
in
the
high
schools
and
the
denial
of
students'
rights.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
geraten
die
Eltern
unter
die
Schulregeln
nicht,
aber
es
bedeutet
ganz
nicht,
dass
sie
auf
das
Lineal
in
den
Jeans
oder
den
Shorts
kommen
können.
Actually
parents
do
not
get
under
school
rules,
but
it
does
not
mean
at
all
that
they
can
come
to
a
ruler
in
jeans
or
shorts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sagten,
ich
solle
das
und
das
tun,
dann
habe
ich
es
getan
und
dabei
noch
gedacht,
ein
guter
Junge
zu
sein,
der
tut,
was
man
ihm
aufträgt,
ohne
zu
ahnen,
dass
es
gegen
die
Schulregeln
war,
sodass
ich
dadurch
immer
wieder
Ärger
bekam.
If
they
told
me
to
do
something,
quite
often
I
would
do
it,
thinking
I
was
being
good
and
doing
as
I
was
told,
not
really
knowing
that
it
was
against
the
school
rules
and
it
would
get
me
into
trouble.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Penan
Kinder
auf
den
Unterricht
in
den
staatlichen
Primarschulen
vorzubereiten,
werden
sie
durch
erste
Lernerfolge
in
ihrem
Selbstbewusstsein
gestärkt
und
in
ihrem
gewohnten
Umfeld
an
die
Schulregeln
herangeführt.
In
order
to
prepare
the
Penan
children
for
the
tuition
given
in
the
state
primary
schools,
their
self-confidence
is
reinforced
through
initial
learning
successes
and
they
are
acclimatised
to
school
rules
in
a
setting
familiar
to
them.
ParaCrawl v7.1
Gesamtsprachenkonzept
"Es
ist
schwierig
zu
argumentieren,
dass
wir
ganzheitlich
unterrichten,
wenn
Schüler
durch
die
Schulregeln
dazu
gezwungen
werden,
ihre
Kulturen
und
Sprachen
vor
der
Schultüre
zu
lassen..."
"It
is
hard
to
argue
that
we
are
teaching
the
whole
child
when
school
policy
dictates
that
students
leave
their
language
and
culture
at
the
schoolhouse
door..."
ParaCrawl v7.1
Dazu,
existieren
die
geheimen
Schulregeln,
die
niemand
sogar
auf
des
ersten
den
Septembers
aufhob,
und
das
Make-Up
in
der
Schule
wird
von
der
Mehrheit
der
Lehrer
nicht
gebilligt.
Besides,
there
are
secret
school
rules
which
nobody
cancelled
even
for
September
first,
and
the
make-up
at
school
is
not
approved
by
most
of
teachers.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfasser
der
Studie
rufen
daher
zu
„strengen
Schulregeln“
auf,
durch
die
der
Schulhofhandel
eliminiert
und
die
„Sichtbarkeit“
des
Rauchens
unter
Schulkindern
reduziert
werden
soll.
The
study’s
authors
are
therefore
calling
for
“tough
school
policies”
to
eliminate
this
playground
trade
and
reduce
the
“visibility”
of
smoking
amongst
school
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehranstalt
hält
das
Wohlergehen
und
die
Sicherheit
der
Studenten
zu
allen
Zeiten
aufrecht,
während
sie
sicherstellt,
dass
die
Schulregeln
befolgt
werden
und
die
Betreuung
der
Studenten
permanent
gewahrt
ist.
It
upholds
the
welfare
and
safety
of
students
at
all
times
whilst
ensuring
that
school
rules
are
followed
and
the
care
of
students
is
constantly
maintained.
ParaCrawl v7.1