Übersetzung für "Schullandheim" in Englisch

Es ist seit den frühen 1950er Jahren das Schullandheim des Humboldt-Gymnasiums Düsseldorf.
Since the early 1950s it has served as the country hostel of the Humboldt Grammar School in Düsseldorf.
WikiMatrix v1

Nach diesen Vorfällen wurde im Schullandheim ein Bewegungsmelder installiert und die Türschließanlage erneuert.
After these incidents, a motion detector was installed in the school camp and the door locking system was renewed.
WikiMatrix v1

Oh, er ist diese Woche im Schullandheim.
Oh, he has junior-high nature camp this week.
OpenSubtitles v2018

Es gehören noch ein Schullandheim und ein Tagungshotel dazu.
There are still a school camp and a conference hotel so..
ParaCrawl v7.1

Sie sind in einem Schullandheim für fünf Tage, weg von den Eltern.
You are in a school camp for five days, away from your parents.
ParaCrawl v7.1

Haus Wildtierland - Schullandheim Gehren liegt in unmittelbarer Nähe zum Wildtierland.
House Wildtierland – Hostel Gehren is conveniently located to the Wildlife Park
ParaCrawl v7.1

Von 1952 bis 1988 dient es als Schullandheim.
It serves as a school between 1952 and 1982.
ParaCrawl v7.1

Kunden sind mit Schullandheim Oberthal insgesamt zufrieden.
Customers are overall happy with Schullandheim Oberthal.
ParaCrawl v7.1

Am 7. April 2004 verschwand der 11-jährige Jonathan Coulom aus einem Schullandheim in Saint-Brévin-les-Pins in Westfrankreich.
On 7 April 2004, 11-year-old Jonathan Coulom disappeared from a school home in Saint-Brevin-les-Pins in western France.
WikiMatrix v1

Seit den 1950er Jahren nutzte das Ernst-Schlee-Gymnasium in Hamburg-Groß Flottbek ein Schullandheim in Nieblum.
Since the 1950s, the Ernst Schlee school of Hamburg-Klein-Flottbek had been operating a summer boarding school in Nieblum.
WikiMatrix v1

Die Ferienfreizeit im ökologischen Schullandheim wird zum sechsten Mal von der Peter und Luise Hager-Stiftung unterstützt.
This summer camp in the ecological school camp is being supported by Peter und Luise Hager Foundation for the sixth time.
ParaCrawl v7.1

Die "Arbeitsgemeinschaft Deutsches Schleswig" betreibt im Bildungszentrum „ADS Gerd-Lausen-Haus“ ein Tagungshaus für Jugendliche und ein Schullandheim.
The "Arbeitsgemeinschaft Deutsches Schleswig e.V" operates a congress venue for youths and a summer school.
Wikipedia v1.0

Bei Bad Orb befindet sich auch das Frankfurter Schullandheim Wegscheide, das 1920 als Kindererholungsstätte auf dem Gebiet des ehemaligen Truppenübungsplatzes Orb gegründet wurde und das nahezu jeder Frankfurter Grundschüler besucht.
Bad Orb is also home to the Frankfurter Schullandheim Wegscheide, a summer camp for children founded in 1920 on the grounds of the former army training camp, and the Spessart Clinic, a children's hospital founded in 1884.
Wikipedia v1.0

Ebenfalls im März 1992 begann eine Serie ähnlich gelagerter Vorfälle im Schullandheim Badenstedt in Zeven, als ein Unbekannter in der Nacht versuchte, einen 13-Jährigen zu missbrauchen.
Also in March 1992, a series of similar incidents began in Schullandheim Badenstadt in Zeven, when a stranger tried to abuse a 13-year-old at night.
WikiMatrix v1

Trekking Tours: Unser Partner im Bereich Klassenfahrten und Schullandheim bietet Erlebnispädagogik, Flossbau, Workshops, Kanutouren, Bogenschiessen und Action Pating rund um den Bodensee, am Rhein und im Schwarzwald an.
Trekking Tours: our partner for school trips and rural education centres offers outdoor education, raft building, workshops, canoe trips, archery and action painting around Lake Constance, on the River Rhine and in the Black Forest.
ParaCrawl v7.1

Die Präferenz wo es möglich ist für internationale Studierende an ihrem ersten Jahr in unserem Internat angeschlossen Schlafsaal oder Schullandheim ("verbringen Scotlands").
The preference where possible is for international students to spend their first year boarding at our attached dormitory or school hostel ("Scotlands").
ParaCrawl v7.1

Genau das ist uns zusammen mit dem Ökologischen Schullandheim auch in diesem Jahr gelungen, was uns Niko, ein Schüler aus Deutschland, bestätigte: „Ich bin jetzt zum dritten Mal bei der Ferienfreizeit in Gersheim gewesen.
This year we certainly achieved that goal once again, together with Spohns Haus – which was also confirmed by Niko, a student from Germany: "It is the third time that I have participated in this youth exchange in Gersheim. I really enjoy it, especially meeting the other participants, we have lots of fun together.
ParaCrawl v7.1

Genau das ist uns zusammen mit dem Ökologischen Schullandheim auch in diesem Jahr gelungen, was uns Niko, ein Schüler aus Deutschland, bestätigte: "Ich bin jetzt zum dritten Mal bei der Ferienfreizeit in Gersheim gewesen.
This year we certainly achieved that goal once again, together with Spohns Haus – which was also confirmed by Niko, a student from Germany: "It is the third time that I have participated in this youth exchange in Gersheim.
ParaCrawl v7.1

Noch als 69-Jähriger hat er in ein Büchlein geschaut, das ihn bei seiner Ankunft im Schullandheim Marienau empfing.
Even as a 69-year-old man, he still consulted a little book that welcomed him upon arrival at Marienau school camp (Schullandheim).
ParaCrawl v7.1

Ich will im Mai mit meiner Klasse ins Schullandheim fahren, habe aber eine starke Pollenallergie mit Heuschnupfen und Asthma gegen Gräser.
I want to go to a camp with my class in May, but I suffer from severe pollen allergy with hay fever and asthmatic response to grass.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienfreizeit im ökologischen Schullandheim Spohns Haus ist deutschlandweit das größte Jugendaustauschprojekt zwischen Polen, der Ukraine und Deutschland und fand dieses Jahr vom 3. bis 15. Juli statt.
The summer camp at the environmental education centre Spohns Haus is Germany's largest youth exchange project between Poland, Ukraine and Germany. This year it ran from July 3rd to 15th .
ParaCrawl v7.1

Die Ferienfreizeit im ökologischen Schullandheim Spohns Hausist deutschlandweit das größte Jugendaustauschprojekt zwischen Polen, der Ukraine und Deutschland und fand dieses Jahr vom 3. bis 15. Juli statt.
The summer camp at the environmental education centre Spohns Hausis Germany’s largest youth exchange project between Poland, Ukraine and Germany. This year it ran from July 3rd to 15th.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ingrid und Bart van der Jagt und kommen ursprünglich aus Breda in Holland. Seit Anfang April 2009 haben wir das frühere Schullandheim übernommen und renoviert zur Gruppenpension "Das orange Schaf ".
We are Ingrid and Bart van der Jagt, originally we are from Breda in the Netherlands. At the beginning of April 2009 we took over the old " Country School House" (Schullandheim in German). We renovated it and made it our catered group hostel "The orange sheep" (in German "Das orange Schaf").
CCAligned v1

Das Schullandheim befindet sich am südwestlichen Berliner Stadtrand im Bezirk Steglitz-Zehlendorf. Die Entfernung zur City West (Berlin-Zoologischer Garten) beträgt ca. 15 km, in die City Ost (Berlin-Alexanderplatz) ca. 22 km. Bis Potsdam sind es 15 km.
The rural study centre is located at the southwestern fringe of Berlin in the district of Steglitz-Zehlendorf. We are approx. 15 km from City West (Berlin-Zoologischer Garten) and approx. 22 km from City Ost (Berlin-Alexanderplatz). We are 15 km from Potsdam.
CCAligned v1