Übersetzung für "Schullandheim" in Englisch
Es
ist
seit
den
frühen
1950er
Jahren
das
Schullandheim
des
Humboldt-Gymnasiums
Düsseldorf.
Since
the
early
1950s
it
has
served
as
the
country
hostel
of
the
Humboldt
Grammar
School
in
Düsseldorf.
WikiMatrix v1
Nach
diesen
Vorfällen
wurde
im
Schullandheim
ein
Bewegungsmelder
installiert
und
die
Türschließanlage
erneuert.
After
these
incidents,
a
motion
detector
was
installed
in
the
school
camp
and
the
door
locking
system
was
renewed.
WikiMatrix v1
Oh,
er
ist
diese
Woche
im
Schullandheim.
Oh,
he
has
junior-high
nature
camp
this
week.
OpenSubtitles v2018
Es
gehören
noch
ein
Schullandheim
und
ein
Tagungshotel
dazu.
There
are
still
a
school
camp
and
a
conference
hotel
so..
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
einem
Schullandheim
für
fünf
Tage,
weg
von
den
Eltern.
You
are
in
a
school
camp
for
five
days,
away
from
your
parents.
ParaCrawl v7.1
Haus
Wildtierland
-
Schullandheim
Gehren
liegt
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Wildtierland.
House
Wildtierland
–
Hostel
Gehren
is
conveniently
located
to
the
Wildlife
Park
ParaCrawl v7.1
Von
1952
bis
1988
dient
es
als
Schullandheim.
It
serves
as
a
school
between
1952
and
1982.
ParaCrawl v7.1
Kunden
sind
mit
Schullandheim
Oberthal
insgesamt
zufrieden.
Customers
are
overall
happy
with
Schullandheim
Oberthal.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
April
2004
verschwand
der
11-jährige
Jonathan
Coulom
aus
einem
Schullandheim
in
Saint-Brévin-les-Pins
in
Westfrankreich.
On
7
April
2004,
11-year-old
Jonathan
Coulom
disappeared
from
a
school
home
in
Saint-Brevin-les-Pins
in
western
France.
WikiMatrix v1
Seit
den
1950er
Jahren
nutzte
das
Ernst-Schlee-Gymnasium
in
Hamburg-Groß
Flottbek
ein
Schullandheim
in
Nieblum.
Since
the
1950s,
the
Ernst
Schlee
school
of
Hamburg-Klein-Flottbek
had
been
operating
a
summer
boarding
school
in
Nieblum.
WikiMatrix v1
Die
Ferienfreizeit
im
ökologischen
Schullandheim
wird
zum
sechsten
Mal
von
der
Peter
und
Luise
Hager-Stiftung
unterstützt.
This
summer
camp
in
the
ecological
school
camp
is
being
supported
by
Peter
und
Luise
Hager
Foundation
for
the
sixth
time.
ParaCrawl v7.1
Die
"Arbeitsgemeinschaft
Deutsches
Schleswig"
betreibt
im
Bildungszentrum
„ADS
Gerd-Lausen-Haus“
ein
Tagungshaus
für
Jugendliche
und
ein
Schullandheim.
The
"Arbeitsgemeinschaft
Deutsches
Schleswig
e.V"
operates
a
congress
venue
for
youths
and
a
summer
school.
Wikipedia v1.0
Bei
Bad
Orb
befindet
sich
auch
das
Frankfurter
Schullandheim
Wegscheide,
das
1920
als
Kindererholungsstätte
auf
dem
Gebiet
des
ehemaligen
Truppenübungsplatzes
Orb
gegründet
wurde
und
das
nahezu
jeder
Frankfurter
Grundschüler
besucht.
Bad
Orb
is
also
home
to
the
Frankfurter
Schullandheim
Wegscheide,
a
summer
camp
for
children
founded
in
1920
on
the
grounds
of
the
former
army
training
camp,
and
the
Spessart
Clinic,
a
children's
hospital
founded
in
1884.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
im
März
1992
begann
eine
Serie
ähnlich
gelagerter
Vorfälle
im
Schullandheim
Badenstedt
in
Zeven,
als
ein
Unbekannter
in
der
Nacht
versuchte,
einen
13-Jährigen
zu
missbrauchen.
Also
in
March
1992,
a
series
of
similar
incidents
began
in
Schullandheim
Badenstadt
in
Zeven,
when
a
stranger
tried
to
abuse
a
13-year-old
at
night.
WikiMatrix v1
Trekking
Tours:
Unser
Partner
im
Bereich
Klassenfahrten
und
Schullandheim
bietet
Erlebnispädagogik,
Flossbau,
Workshops,
Kanutouren,
Bogenschiessen
und
Action
Pating
rund
um
den
Bodensee,
am
Rhein
und
im
Schwarzwald
an.
Trekking
Tours:
our
partner
for
school
trips
and
rural
education
centres
offers
outdoor
education,
raft
building,
workshops,
canoe
trips,
archery
and
action
painting
around
Lake
Constance,
on
the
River
Rhine
and
in
the
Black
Forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Präferenz
wo
es
möglich
ist
für
internationale
Studierende
an
ihrem
ersten
Jahr
in
unserem
Internat
angeschlossen
Schlafsaal
oder
Schullandheim
("verbringen
Scotlands").
The
preference
where
possible
is
for
international
students
to
spend
their
first
year
boarding
at
our
attached
dormitory
or
school
hostel
("Scotlands").
ParaCrawl v7.1
Genau
das
ist
uns
zusammen
mit
dem
Ökologischen
Schullandheim
auch
in
diesem
Jahr
gelungen,
was
uns
Niko,
ein
Schüler
aus
Deutschland,
bestätigte:
„Ich
bin
jetzt
zum
dritten
Mal
bei
der
Ferienfreizeit
in
Gersheim
gewesen.
This
year
we
certainly
achieved
that
goal
once
again,
together
with
Spohns
Haus
–
which
was
also
confirmed
by
Niko,
a
student
from
Germany:
"It
is
the
third
time
that
I
have
participated
in
this
youth
exchange
in
Gersheim.
I
really
enjoy
it,
especially
meeting
the
other
participants,
we
have
lots
of
fun
together.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
ist
uns
zusammen
mit
dem
Ökologischen
Schullandheim
auch
in
diesem
Jahr
gelungen,
was
uns
Niko,
ein
Schüler
aus
Deutschland,
bestätigte:
"Ich
bin
jetzt
zum
dritten
Mal
bei
der
Ferienfreizeit
in
Gersheim
gewesen.
This
year
we
certainly
achieved
that
goal
once
again,
together
with
Spohns
Haus
–
which
was
also
confirmed
by
Niko,
a
student
from
Germany:
"It
is
the
third
time
that
I
have
participated
in
this
youth
exchange
in
Gersheim.
ParaCrawl v7.1
Noch
als
69-Jähriger
hat
er
in
ein
Büchlein
geschaut,
das
ihn
bei
seiner
Ankunft
im
Schullandheim
Marienau
empfing.
Even
as
a
69-year-old
man,
he
still
consulted
a
little
book
that
welcomed
him
upon
arrival
at
Marienau
school
camp
(Schullandheim).
ParaCrawl v7.1
Ich
will
im
Mai
mit
meiner
Klasse
ins
Schullandheim
fahren,
habe
aber
eine
starke
Pollenallergie
mit
Heuschnupfen
und
Asthma
gegen
Gräser.
I
want
to
go
to
a
camp
with
my
class
in
May,
but
I
suffer
from
severe
pollen
allergy
with
hay
fever
and
asthmatic
response
to
grass.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienfreizeit
im
ökologischen
Schullandheim
Spohns
Haus
ist
deutschlandweit
das
größte
Jugendaustauschprojekt
zwischen
Polen,
der
Ukraine
und
Deutschland
und
fand
dieses
Jahr
vom
3.
bis
15.
Juli
statt.
The
summer
camp
at
the
environmental
education
centre
Spohns
Haus
is
Germany's
largest
youth
exchange
project
between
Poland,
Ukraine
and
Germany.
This
year
it
ran
from
July
3rd
to
15th
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienfreizeit
im
ökologischen
Schullandheim
Spohns
Hausist
deutschlandweit
das
größte
Jugendaustauschprojekt
zwischen
Polen,
der
Ukraine
und
Deutschland
und
fand
dieses
Jahr
vom
3.
bis
15.
Juli
statt.
The
summer
camp
at
the
environmental
education
centre
Spohns
Hausis
Germany’s
largest
youth
exchange
project
between
Poland,
Ukraine
and
Germany.
This
year
it
ran
from
July
3rd
to
15th.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ingrid
und
Bart
van
der
Jagt
und
kommen
ursprünglich
aus
Breda
in
Holland.
Seit
Anfang
April
2009
haben
wir
das
frühere
Schullandheim
übernommen
und
renoviert
zur
Gruppenpension
"Das
orange
Schaf
".
We
are
Ingrid
and
Bart
van
der
Jagt,
originally
we
are
from
Breda
in
the
Netherlands.
At
the
beginning
of
April
2009
we
took
over
the
old
"
Country
School
House"
(Schullandheim
in
German).
We
renovated
it
and
made
it
our
catered
group
hostel
"The
orange
sheep"
(in
German
"Das
orange
Schaf").
CCAligned v1
Das
Schullandheim
befindet
sich
am
südwestlichen
Berliner
Stadtrand
im
Bezirk
Steglitz-Zehlendorf.
Die
Entfernung
zur
City
West
(Berlin-Zoologischer
Garten)
beträgt
ca.
15
km,
in
die
City
Ost
(Berlin-Alexanderplatz)
ca.
22
km.
Bis
Potsdam
sind
es
15
km.
The
rural
study
centre
is
located
at
the
southwestern
fringe
of
Berlin
in
the
district
of
Steglitz-Zehlendorf.
We
are
approx.
15
km
from
City
West
(Berlin-Zoologischer
Garten)
and
approx.
22
km
from
City
Ost
(Berlin-Alexanderplatz).
We
are
15
km
from
Potsdam.
CCAligned v1