Übersetzung für "Schulkultur" in Englisch

Letztendlich sind wir alle organische Wesen und die Schulkultur ist unverzichtbar.
We are after all organic creatures, and the culture of the school is absolutely essential.
TED2020 v1

Wir möchten die Schulkultur durch eine kollaborative Lernstrategie verbessern.
We want to innovate school culture by a collaborative learning strategy.
CCAligned v1

Hierzu gehört die Verbesserung der Schulkultur verstanden als Organisations-, Personal- und Unterrichtsentwicklung.
This includes improving a school's culture – through organisational, human resource and instructional development.
ParaCrawl v7.1

Das soll das Zentrum der Schulkultur werden, und eine veränderte Generation wird entstehen.
Put that at the heart of your school culture, and you will create a different generation.
TED2020 v1

Wir pflegen eine eigene Schulkultur mit regelmäßigen Assemblies, internen Partnerschaften und internationalen Projekten.
We cultivate an individual school culture that includes regular assemblies, internal host programmes as well as international projects.
ParaCrawl v7.1

Betrachten Sie nun die Unterrichts- und Schulkultur in Ihrem Land und diskutieren Sie über folgende Themen:
Consider the school culture in your country and discuss the following issues:
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben unterstützte hierbei die Planung und Umsetzung von Zielen und Aktivitäten für eine inklusive Schulkultur.
The research project supported the planning and implementation of goals and activities designed to create an inclusive school culture.
ParaCrawl v7.1

Eine akademische Schulkultur sowie Konkurrenz zwischen den Schulen stellen immer noch mächtige Kräfte dar, die sich den TEC-Bestrebungen, die Schulen in engeren Kontakt zur Arbeitswelt zu bringen, widersetzen.
There are still powerful forces of school academic culture and of competition between schools which are resistant to TEC influence to try to bring schools nearer to the world of work"
EUbookshop v2

Kinder zeigen ihre Ablehnung der Schulkultur, indem sie Strategien ent wickeln, mit denen sie das Schreiben umgehen können (Schummeln, Desinteresse, schlechtes Benehmen usw.), und auf andere Veise auf sich aufmerksam machen (manuelle Betätigung, Raufen usw.).
Children reject the school culture by developing writing evasion strategies (cheating, indifference, misbehaving, etc.) and endeavouring to assert them selves in other ways (manual activities, fighting, etc.).
EUbookshop v2

Zu den in diesem Zusammenhang gewählten Strategien gehört die Förderung von reiferen Verhaltensweisen und Einstellungen zum Lernen sowie die Förderung einer Schulkultur, in der (männliche) Schüler gute Schulleistungen erbringen können, ohne Angst haben zu müssen, deswegen verspottet, gestört oder belästigt zu werden.
Strategies include encouraging more mature behaviour and attitudes towards study, and facilitating a school culture where (male) students can achieve academically without fear of ridicule or disruptive behaviour.
EUbookshop v2

Es hat sich gezeigt, dass die Gleichstellung der Geschlechter durch die Beteiligung der Eltern an der allgemeinen Arbeit der Schule, an speziellen Genderprojekten und an der Entwicklung einer gleichstellungsorientierteren Schulkultur merklich verbessert werden kann (Condie u. a. 2006).
Gender equality has been found to be enhanced by parents' involvement in the general work of schools, participation in specific gender projects and help in developing a more equity-orientated school culture (Condie et al., 2006).
EUbookshop v2

Schulkultur und politische Konjunktur fördern das Bewußtsein für und den Rückgriff auf örtliche Lebensverhältnisse und Heimat im durchaus ursprünglichen Sinn.
According to the conclusions of the School Authorities and Institutes of the Länder, groups of teachers have meanwhile formed in a lot of Secondary Schools, who are deeply involved with New Technologies and modified media didactics.
EUbookshop v2

Hier könnte man nun die umgekehrte Frage stellen, ob Rauchen und Trinken Indikatoren einer generell belasteten Integration in die offiziellen Normen der Schulkultur sind.
In this case, one could ask the opposite question, namely whether smoking and drinking are indicators of a generally stressed integration into the official norms of school culture.
EUbookshop v2

Inspektoren prüfen, ob der Schulleiter, die Lehrkräfte und andere Schulbedienstete die Leitlinien der Richtlinie des Ministeriums für Bildung, Jugend und Sport zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenangst und Intoleranz in der Schulkultur umsetzen.
Inspectors check that the school head, teachers and other school staff implement guidelines in the directive from the Ministry of Education, Youth and Sports for fighting racism, xenophobia and intolerance in school ethos.
EUbookshop v2

Die gesamten Massnahmen im Bereich der Prävention des Bullyings wirken nachweislich positiv auf das gesamte Schulklima und auf die Schulkultur unserer Schule aus.
All measures in the area of ??bullying prevention have proven to have positive effects on the whole school climate and our school culture.
CCAligned v1

Die Aufgabe der Schule wird darin bestehen, eine demokratische, partizipative und offene Schulkultur einzuführen, die alle Mitglieder dazu einlädt sich aktiv an ihr zu beteiligen.
The school's mission is to install a democratic, participatory and opened school management, that engages all participants.
ParaCrawl v7.1

Eine demokratische Schulkultur, die den Schülerinnen und Schülern den Wert von Mit- und Selbstbestimmung sowie sozialer Verantwortung vermittelt, war der Grundgedanke.
The basic idea was to establish a democratic school culture that conveys the values of co-determination, self-determination and social responsibility to the pupils.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ziel ist, durch Unterrichtsentwick- lung eine Schulkultur zu schaffen, die das individuelle Lehren und Lernen stärkt.
It aims to create a school cul- ture that strengthens individual teaching and learning.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr stolz, dass diese Mission hat tiefe Wurzeln in YNU im Rahmen unserer Schulkultur und ideal übernommen.
We take great pride that this mission has taken deep root at YNU as part of our school culture and ideal.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wurden auf der Basis semi-strukturierter Gruppen- und Einzelinterviews Fallstudien von sechs Schulen erstellt, deren Gegenstand die Beschreibung dominanter Aspekte der jeweiligen Schulkultur ist.
Hence, semi-structured group interviews and individual interviews were conducted in case studies at six schools, focusing on the subject of predominant aspects of respective school cultures.
ParaCrawl v7.1