Übersetzung für "Schulkultur" in Englisch
Letztendlich
sind
wir
alle
organische
Wesen
und
die
Schulkultur
ist
unverzichtbar.
We
are
after
all
organic
creatures,
and
the
culture
of
the
school
is
absolutely
essential.
TED2020 v1
Wir
möchten
die
Schulkultur
durch
eine
kollaborative
Lernstrategie
verbessern.
We
want
to
innovate
school
culture
by
a
collaborative
learning
strategy.
CCAligned v1
Hierzu
gehört
die
Verbesserung
der
Schulkultur
verstanden
als
Organisations-,
Personal-
und
Unterrichtsentwicklung.
This
includes
improving
a
school's
culture
–
through
organisational,
human
resource
and
instructional
development.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
das
Zentrum
der
Schulkultur
werden,
und
eine
veränderte
Generation
wird
entstehen.
Put
that
at
the
heart
of
your
school
culture,
and
you
will
create
a
different
generation.
TED2020 v1
Wir
pflegen
eine
eigene
Schulkultur
mit
regelmäßigen
Assemblies,
internen
Partnerschaften
und
internationalen
Projekten.
We
cultivate
an
individual
school
culture
that
includes
regular
assemblies,
internal
host
programmes
as
well
as
international
projects.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
Sie
nun
die
Unterrichts-
und
Schulkultur
in
Ihrem
Land
und
diskutieren
Sie
über
folgende
Themen:
Consider
the
school
culture
in
your
country
and
discuss
the
following
issues:
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsvorhaben
unterstützte
hierbei
die
Planung
und
Umsetzung
von
Zielen
und
Aktivitäten
für
eine
inklusive
Schulkultur.
The
research
project
supported
the
planning
and
implementation
of
goals
and
activities
designed
to
create
an
inclusive
school
culture.
ParaCrawl v7.1
Eine
akademische
Schulkultur
sowie
Konkurrenz
zwischen
den
Schulen
stellen
immer
noch
mächtige
Kräfte
dar,
die
sich
den
TEC-Bestrebungen,
die
Schulen
in
engeren
Kontakt
zur
Arbeitswelt
zu
bringen,
widersetzen.
There
are
still
powerful
forces
of
school
academic
culture
and
of
competition
between
schools
which
are
resistant
to
TEC
influence
to
try
to
bring
schools
nearer
to
the
world
of
work"
EUbookshop v2
Kinder
zeigen
ihre
Ablehnung
der
Schulkultur,
indem
sie
Strategien
ent
wickeln,
mit
denen
sie
das
Schreiben
umgehen
können
(Schummeln,
Desinteresse,
schlechtes
Benehmen
usw.),
und
auf
andere
Veise
auf
sich
aufmerksam
machen
(manuelle
Betätigung,
Raufen
usw.).
Children
reject
the
school
culture
by
developing
writing
evasion
strategies
(cheating,
indifference,
misbehaving,
etc.)
and
endeavouring
to
assert
them
selves
in
other
ways
(manual
activities,
fighting,
etc.).
EUbookshop v2
Zu
den
in
diesem
Zusammenhang
gewählten
Strategien
gehört
die
Förderung
von
reiferen
Verhaltensweisen
und
Einstellungen
zum
Lernen
sowie
die
Förderung
einer
Schulkultur,
in
der
(männliche)
Schüler
gute
Schulleistungen
erbringen
können,
ohne
Angst
haben
zu
müssen,
deswegen
verspottet,
gestört
oder
belästigt
zu
werden.
Strategies
include
encouraging
more
mature
behaviour
and
attitudes
towards
study,
and
facilitating
a
school
culture
where
(male)
students
can
achieve
academically
without
fear
of
ridicule
or
disruptive
behaviour.
EUbookshop v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
durch
die
Beteiligung
der
Eltern
an
der
allgemeinen
Arbeit
der
Schule,
an
speziellen
Genderprojekten
und
an
der
Entwicklung
einer
gleichstellungsorientierteren
Schulkultur
merklich
verbessert
werden
kann
(Condie
u.
a.
2006).
Gender
equality
has
been
found
to
be
enhanced
by
parents'
involvement
in
the
general
work
of
schools,
participation
in
specific
gender
projects
and
help
in
developing
a
more
equity-orientated
school
culture
(Condie
et
al.,
2006).
EUbookshop v2
Schulkultur
und
politische
Konjunktur
fördern
das
Bewußtsein
für
und
den
Rückgriff
auf
örtliche
Lebensverhältnisse
und
Heimat
im
durchaus
ursprünglichen
Sinn.
According
to
the
conclusions
of
the
School
Authorities
and
Institutes
of
the
Länder,
groups
of
teachers
have
meanwhile
formed
in
a
lot
of
Secondary
Schools,
who
are
deeply
involved
with
New
Technologies
and
modified
media
didactics.
EUbookshop v2
Hier
könnte
man
nun
die
umgekehrte
Frage
stellen,
ob
Rauchen
und
Trinken
Indikatoren
einer
generell
belasteten
Integration
in
die
offiziellen
Normen
der
Schulkultur
sind.
In
this
case,
one
could
ask
the
opposite
question,
namely
whether
smoking
and
drinking
are
indicators
of
a
generally
stressed
integration
into
the
official
norms
of
school
culture.
EUbookshop v2
Inspektoren
prüfen,
ob
der
Schulleiter,
die
Lehrkräfte
und
andere
Schulbedienstete
die
Leitlinien
der
Richtlinie
des
Ministeriums
für
Bildung,
Jugend
und
Sport
zur
Bekämpfung
von
Rassismus,
Fremdenangst
und
Intoleranz
in
der
Schulkultur
umsetzen.
Inspectors
check
that
the
school
head,
teachers
and
other
school
staff
implement
guidelines
in
the
directive
from
the
Ministry
of
Education,
Youth
and
Sports
for
fighting
racism,
xenophobia
and
intolerance
in
school
ethos.
EUbookshop v2
Die
gesamten
Massnahmen
im
Bereich
der
Prävention
des
Bullyings
wirken
nachweislich
positiv
auf
das
gesamte
Schulklima
und
auf
die
Schulkultur
unserer
Schule
aus.
All
measures
in
the
area
of
??bullying
prevention
have
proven
to
have
positive
effects
on
the
whole
school
climate
and
our
school
culture.
CCAligned v1
Die
Aufgabe
der
Schule
wird
darin
bestehen,
eine
demokratische,
partizipative
und
offene
Schulkultur
einzuführen,
die
alle
Mitglieder
dazu
einlädt
sich
aktiv
an
ihr
zu
beteiligen.
The
school's
mission
is
to
install
a
democratic,
participatory
and
opened
school
management,
that
engages
all
participants.
ParaCrawl v7.1
Eine
demokratische
Schulkultur,
die
den
Schülerinnen
und
Schülern
den
Wert
von
Mit-
und
Selbstbestimmung
sowie
sozialer
Verantwortung
vermittelt,
war
der
Grundgedanke.
The
basic
idea
was
to
establish
a
democratic
school
culture
that
conveys
the
values
of
co-determination,
self-determination
and
social
responsibility
to
the
pupils.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist,
durch
Unterrichtsentwick-
lung
eine
Schulkultur
zu
schaffen,
die
das
individuelle
Lehren
und
Lernen
stärkt.
It
aims
to
create
a
school
cul-
ture
that
strengthens
individual
teaching
and
learning.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
stolz,
dass
diese
Mission
hat
tiefe
Wurzeln
in
YNU
im
Rahmen
unserer
Schulkultur
und
ideal
übernommen.
We
take
great
pride
that
this
mission
has
taken
deep
root
at
YNU
as
part
of
our
school
culture
and
ideal.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wurden
auf
der
Basis
semi-strukturierter
Gruppen-
und
Einzelinterviews
Fallstudien
von
sechs
Schulen
erstellt,
deren
Gegenstand
die
Beschreibung
dominanter
Aspekte
der
jeweiligen
Schulkultur
ist.
Hence,
semi-structured
group
interviews
and
individual
interviews
were
conducted
in
case
studies
at
six
schools,
focusing
on
the
subject
of
predominant
aspects
of
respective
school
cultures.
ParaCrawl v7.1