Übersetzung für "Schulklima" in Englisch

Oft lässt sich eine Art Schulklima beobachten, das die Bestrebungen der Gesundheitserziehung nicht unterstützt.
In discussing objectives and needs, the working group paid special attention to school health education concerning drugs.
EUbookshop v2

Sicherheit in der Schule kann sowohl als Faktor einer qualitativ hochstehenden Bildung als auch als eine Voraussetzung für ihr Zustandekommen angesehen werden, denn man kann nicht erwarten, daß sich ein hinreichender Bildungsstandard erreichen läßt, wo ein offenes und sicheres Schulklima in dem Schüler und Lehrer ohne Furcht vor Einschüchterung, Schikanen oder Mißhandlung lernen bzw. lehren können, fehlt.
Having regard to the fact that safety at school can be viewed as impinging on as well as a condition for quality in education, because sufficient quality in education can not be expected without an open and safe climate in the school, in which pupils/students and teachers can learn and teach without fear of being intimidated, bullied or abused.
TildeMODEL v2018

Ferner hat sich laut 60 % der Befragten das Schulklima verbessert, und es wird häufiger interdisziplinär gelehrt und gelernt.
Further, the respondents to this survey reported an improvement in the school climate (60 %) and a boost in interdisciplinary approaches to teaching and learning.
TildeMODEL v2018

Mit Maßnahmen, die sich an eine Schule als Ganzes richten, sollen das Schulklima und die Schaffung unterstützender Lernumgebungen verbessert werden.
Whole school measures aim at improving the school climate and the creation of supportive learning environments.
TildeMODEL v2018

Sicherheit in der Schule kann sowohl als Faktor einer qualitativ hochstehenden Bildung als auch als eine Voraussetzung für ihr Zustandekommen angesehen werden, denn man kann nicht erwarten, daß sich ein hinreichender Bildungsstandard erreichen läßt, wo ein offenes und sicheres Schulklima, in dem Schüler und Lehrer ohne Furcht vor Einschüchterung, Schikanen oder Mißhandlung lernen bzw. lehren können, fehlt.
Having regard to the fact that safety at school can be viewed as impinging on, as well as being a condition for, quality in education, because sufficient quality in education cannot be expected without an open and safe climate in the school, in which pupils/students and teachers can learn and teach without fear of being intimidated, bullied or abused.
EUbookshop v2

Laut 60 % der Befragten haben die Comenius Schulpartnerschaften das Schulklima verbessert und es wird häufiger interdisziplinär gelehrt und gelernt.
The survey showed that Comenius School Partnerships led to an improvement in the school climate (in 60% of cases) and a boost to interdisciplinary approaches to teaching and learning.
EUbookshop v2

Die meisten Maßnahmen, die sich mit dem Thema heimliche Lehrpläne und Schulklima befassen, beziehen sich damit auf die Zielsetzung „Bekämpfung der sexualisierten Gewalt in der Schule“.
In conclusion, most policies regarding the hidden curriculum and school climate have the goal of combating gender-based violence in schools.
EUbookshop v2

Und in den Abschnitten 4.4 und 4.5 wird analysiert, inwieweit die europäischen Staaten Aspekte im Zusammenhang mit dem Schulklima und der Einbeziehung der Eltern in die Gleichstellungsarbeit thematisieren.
Finally, Sections 4.4 and 4.5 explore how European countries approach issues related to school climate and the inclusion of parents in the promotion of gender equality.
EUbookshop v2

Das Schulklima – die Beziehungen zwischen Schülern, die Interaktionen zwischen Lehrpersonen und Schülern, Schikanen, Mobbing, Aggression und sexuelle Belästigung – ist ein wichtiger Aspekt der „heimlichen Lehrpläne“ und hat damit einen entscheidenden Einfluss auf die Geschlechterbeziehungen und die Chancen und Möglichkeiten von Mädchen und Jungen (siehe Kapitel 1).
School climate – relationships between pupils, teachers and pupils, levels of bullying and harassment – constitutes an important part of the hidden curriculum and, as such, shapes gender relations and the opportunities of girls and boys (see Chapter 1).
EUbookshop v2

Forschungsprojekte zum Thema Schulklima und Gewalt – die die Grundlage für politische Ansätze in diesem Bereich bilden könnten – kommen zu unterschiedlichen Ergebnissen.
Research projects on school climate and violence – which might form the basis of political concerns – produce mixed results.
EUbookshop v2

Seit dem Beginn der zweiten Welle des Feminismus in den 1970er Jahren wurden eine Vielzahl von Maßnahmen und Strategien vorgeschlagen, um Veränderungen im Schulklima, im Schulethos und in der Bildungspraxis im Umgang mit der Genderfrage in Gang zu bringen (Kapitel 1).
From the onset of second-wave feminism in the 1970s, different policies and strategies have been proposed to stimulate change in the climate and ethos of schools and in education practices with respect to gender issues (Chapter 1).
EUbookshop v2

Die gesamten Massnahmen im Bereich der Prävention des Bullyings wirken nachweislich positiv auf das gesamte Schulklima und auf die Schulkultur unserer Schule aus.
All measures in the area of ??bullying prevention have proven to have positive effects on the whole school climate and our school culture.
CCAligned v1

Zentrale Konstrukte der Schuleffektivitätsforschung wie z.B. Leistungsorientierung, Evaluation, Schulklima, Kooperation und Kohäsion im Kollegium oder Einbeziehung der Eltern werden auf Schulebene daraufhin geprÃ1?4ft, ob sie sich zwischen den einzelnen Schulen unterscheiden und in welchem Ausmaß sie das Leistungsniveau der Schule und der SchÃ1?4ler beeinflussen.
Central constructs of school effectiveness research, such as orientation towards achievement, evaluation, school climate, co-operation and cohesion amongst colleagues or the integration of parents are assessed at the school level in order to ascertain whether they differ between the schools and to what extent they influence the achievement levels of students.
ParaCrawl v7.1

Die Jury achtet bei ihrer Auswahl auf sechs Qualitätsbereiche: Leistung, Umgang mit Vielfalt, Unterrichtsqualität, Verantwortung, Schulklima und Schule als lernende Institution.
The jury based their decision on six quality areas: achievement, approach to diversity, lesson quality, responsibility, school atmosphere and school as a learning institution.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf empirischen Untersuchungen zu Anzahl, Organisationsform und Engagementschwerpunkten von Elternvereinen und der Wahrnehmung von Werten und Schulklima werden Empfehlungen zur Verbesserung bzw. Weiterentwicklung der Zusammenarbeit zwischen Eltern mit Migrationshintergrund und Bildungseinrichtungen abgeleitet und diskutiert.
Based on empirical studies looking at the number, organisational structure and main priorities of parent associations and the perception of values and school climate, recommendations are derived for improving/further developing cooperation between parents with an immigrant background and educational establishments and subsequently discussed.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem Informationen zum sozialen Hintergrund der Schulkinder, zum Schulklima und zur Unterrichtsgestaltung sowie zu den Einstellungen und Interessen der Jugendlichen.
Those include the students' background, school climate and instructional settings as well as attitudes and interests of the young people.
ParaCrawl v7.1

Unser Schulklima ist durch einen offenen, achtungs- und verständnisvollen Umgang miteinander sowie Toleranz und Gewaltfreiheit geprägt.
Our atmosphere is characterized by an open respectful cooperation as well as by tolerance and non-violence.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, durch Lehrerfortbildungen und prozessbegleitende Schulberatung, die interkulturelle Öffnung von Schulen zu begleiten und auf ein Schulklima hinzuwirken, das Diskriminierung verhindert.
The goal of the project, funded by the Mercator foundation, is to foster the inter-cultural opening of schools and a discrimination-free learning environment through a combination of continuing education for teachers and process-focused school counseling.
ParaCrawl v7.1

An Beispielen gemeinsamen Lernens aller Kinder wird aufgezeigt, wie die Entwicklung sozialer Kompetenzen die Lernmotivation und das Schulklima verändern.
Examples of all children learning together will show how the development of social competences alters motivation to learn and the school atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Mehr Bewegung und Spiel sollen insgesamt zur Aufenthaltsqualität in der Schule, zu einem besseren Schulklima, zur Reduzierung von Unfällen, zu weniger Vandalismus und zur Abnahme von aggressiven Handlungen führen.
More exercise and play is to enhance the quality of the time spent in school, improve the school climate, reduce the number of accidents, vandalism and aggressive behaviour.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung ist, dass diese einen langfristig positiven Effekt auf die Qualität der Lernumwelt und das allgemeine Schulklima, insbesondere fÃ1?4r SchÃ1?4lerinnen und SchÃ1?4ler mit Migrationshintergrund, haben wird.
This in turn is expected to have a long-term positive effect on the quality of the learning environment and the overall school climate, especially for students with migrant backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Beim Vergleich der Schulen innerhalb der einzelnen Länder/Volkswirtschaften......korreliert das Schulklima ebenfalls mit den Leistungen im Bereich Lesekompetenz.
Comparing schools within each country/economy......the climate in class is also associated with reading performance.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten alle Eltern einladen, die Gelegenheit wahrzunehmen sich am Elternrat direkt oder indirekt zu beteiligen und dadurch unseren Kindern ein Schulklima zu ermöglichen, in dem das Lernen Spaß macht, in dem wichtige Werte vermittelt werden und in dem die Kinder als selbstbewusste und sozial verantwortliche junge Menschen heranwachsen.
We would like to encourage all parents to be active in the Parents' Council, to create and promote a school climate that enables our children to absorb important values, to have fun whilst learning and to become self-assured and socially responsible young people.
ParaCrawl v7.1