Übersetzung für "Schuljahresende" in Englisch

Ich würde gerne bis zum Schuljahresende bleiben.
If it's possible, I would like to finish out the year.
OpenSubtitles v2018

Das Internat wurde zum Schuljahresende 2011 geschlossen.
The school closed at the end of the 2011 school year.
WikiMatrix v1

Sie müssen bis zum Schuljahresende reichen, außer du hast einen Beitrag beizusteuern.
They're gonna have to do him till the end of term, unless you have a contribution to make.
OpenSubtitles v2018

Unvergesslich ist die Zeit von März 1938 bis zum Schuljahresende 1938 für mich.
The time from March 1938 until the end of the 1938 school year is unforgettable.
ParaCrawl v7.1

Die Anstrengungen zum Schuljahresende waren für so manchen also doch nicht umsonst gewesen.
So their attempts to the end of the year were not for all in vain.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erfolgten viele dieser Abgänge erst spät im dritten Jahr, oft am Schuljahresende.
120 often at the end of the school year.
EUbookshop v2

Es ging darum, als Gruppe, bis zum Schuljahresende hundert Heilungen zu sammeln.
That was, as a class group, to collect a hundred healings by the time the school year was out.
QED v2.0a

Frage: Was können Sie nach Schuljahresende unternehmen, damit Ihren Kindern nicht langweilig wird?
Question: When school is out, what can you do to keep the kids from getting bored?
ParaCrawl v7.1

Am Schuljahresende erreiche ich vielleicht den Spitzenplatz, wenn es so läuft, wie ich es mir vorstelle.
I might even have a shot at the top spot by the end of the year, if things go the way I think they will.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung darüber, ob ein Lehrer seine Klasse am Schuljahresende abgibt oder weiter behält, liegt bei der Schule.
Each year, the twoyear school plan is developed into a plan of activitieswhich sets out the pupils' activities for the year inquestion, the duties of the teaching staff as well as
EUbookshop v2

Von der Volksschule wird am Ende des ersten Semesters die Schulnachricht und am Schuljahresende das Jahreszeugnis ausgestellt.
As a general rule, performance assessment shouldbe evenly spread over the school year.
EUbookshop v2

Am Ende des ersten Schulhalbjahres (Januar/Februar) bekommen die Schüler (wie bereits in der Grundschule) ein Halbjahreszeugnis und ab der weiterführenden Schule (mit Ausnahme der IGS), zum Schuljahresende ein Versetzungszeugnis.
At the end of the first half year of school (January/February), the student (as in Grundschule) receives an half-year report. From secondary school onward (except for the IGS), the student also receives a final report at the end of the school year.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen allen Kindern und Jugendlichen, die uns zum Schuljahresende verlassen, alles erdenklich Gute für die Zukunft!
We wish all children and young people who are leaving us this year all the very best for the future!
CCAligned v1

Neben dem Aufenthalt in den Gastfamilien und dem kurzen Besuch der jeweiligen Esslinger Gymnasien bis zum Schuljahresende, hat der Verein VES ein interessantes Programm aufgestellt.
Apart from staying with their host families and a brief visit to their exchange students' Esslingen High Schools, the VES put up an interesting programme.
ParaCrawl v7.1

Nachdem gegen Schuljahresende in einem Klassenzimmer Teile der Decke heruntergefallen waren, setzte sich das in den Ferien in vielen Teilen des Schulgebäudes munter fort.
At the end of the school year pieces of ceiling have fallen down, and this went on in many other parts of the school building during the holidays.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen verabschiedete sich die gesamte Grundschule mit einem Lied beim Direktor, bevor sie zu ihrem Ausflug zum Schuljahresende in den Stadtpark von Prizren aufbrachen.
In the morning, the entire primary school said goodbye to the Director, before leaving for their end of the year excursion to the city park of Prizren.
ParaCrawl v7.1

Trotz vielseitiger anderer Belastungen am Schuljahresende waren die Kollegen dankbar und sehr motiviert, Anregungen für einen lebendigeren Unterricht zu erhalten.
Despite many other challenges at the end of the school year, the colleagues were grateful and very motivated to receive suggestions on how to bring more life into lessons.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn sich die Kollegen kurz vor Weihnachten und am Schuljahresende beim Griechen zum Trinken getroffen hatten, war Schramm immer mit dabei gewesen.
But when the staff used to meet up for a drink at the Greek restaurant before the Christmas holidays and the end of the school year, he had always been there.
ParaCrawl v7.1

Die Schule ist mit ihren Monatsfeiern und den festlichen Schultagen zu Schulbeginn und Schuljahresende eine wirklich besondere Schule in Krakau.
The school with its monthly school festivals and its celebratory days at the beginning and the end of the school year is truly special in Cracow.
ParaCrawl v7.1

Seine Noten verbesserten sich, und am Schuljahresende wurde er zum "First Corporal of the Cadets" (Erster Unteroffizier der Kadetten) ernannt, also zum Anführer der dritten Klasse.
His grades improved and at the end of the school year he was appointed First Corporal of the Cadets, the top position for the third class.
ParaCrawl v7.1

Schließlich war noch ein zweiter Besuch nötig, um alle Bücher für die Auszeichnungen zum Schuljahresende, für die Bibliothek und für den neuen Fremdsprachenunterricht in der Grundschule zu finden und zu kaufen.
Indeed one more visit was necessary in order to find and buy all books needed for the end-of-the year awards, for the school library and new foreign language lessons at the elementary school.
ParaCrawl v7.1

Mit Schuljahresende 1967/68 lief das Gastrecht in den Räumen der öffentlichen Schule aus, und die Schule musste umziehen.
The end of the 1967/68 school year saw the end of the hospitality in the premises of the state school, so the Waldorf School had to move.
ParaCrawl v7.1

Der Abschied ging dann beim anschließenden Treffen des Kollegiums noch weiter, den zum Schuljahresende hat M. Shpresa, die seit Beginn des Loyola-Gymnasiums als hochgeschätzte Albanisch-Lehrerin mitgearbeitet hat und im zurückliegenden Schuljahr auch in den Lehrerrat gewählt worden war, auf eigenen Wunsch unsere Schule verlassen.
By the end of the school year, Ms. Shpresa who has worked as a highly respected Albanian teacher since the beginning of the high school and had been elected in the past school year in the teachers' council, is leaving our school upon her own request.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober letzten Jahres musste Sarkozy wegen zunehmender Proteste und Streiks an Schulen in ganz Frankreich gegen die Verhaftung von Kindern an Schulen Anweisungen schicken, so dass Schüler und ihre Familien bis zum Schuljahresende bleiben können.
In October last year, in face of growing demonstrations and strikes in schools around France, protests against police arresting children in school, Sarkozy had to send instructions so that pupils and their families could stay until the end of the school term.
ParaCrawl v7.1

Zum Schuljahresende werden die Instrumente eingesammelt, auf Vollständigkeit und Funktion überprüft und über die Sommerferien gewartet.
At the end of the school year, the instruments are collected, cleaned and repaired during the summer break.
ParaCrawl v7.1